background image

140

Украïнська

Вмикач / вимикач

Вмикач / вимикач режиму очікування

Шкала

Фіксатор шпинделя

Гайка цангового зажиму

Акумулятор *

Фіксатор акумулятора *

10 

Кнопка перевірки ступеня заряду акумулятора *

11 

Індикатори ступеня заряду акумулятора *

12 

LED ліхтар

13 

Регулятор обертів

14 

Опорна плита

15 

Засувка

16 

Поворотна ручка

17 

Установний гвинт *

18 

Паралельний упор (у зборі) *

19 

Упор з роликом (у зборі) *

20 

Установний гвинт перехідника для підключення 

пилососа *

21 

Перехідник для підключення пилососа *

22 

Цанговий зажим (8 мм) *

23 

Ключ *

24 

Зарядний пристрій *

25 

Цанговий зажим (6 мм) *

26 

Шпиндель

27 

Фіксуючий гвинт держака ролика *

28 

Гвинт переміщення держака ролика *

29 

Держак ролика *

30 

Ролик *

31 

Держак паралельного упору *

32 

Гвинт паралельного упору *

33 

Шайба паралельного упору *

34 

Упор *

35 

Барашкова гайка паралельного упору *

36 

Індикатор (зелений) *

37 

Індикатор (червоний) *

38 

Наклейка зарядного пристрою *

* Приналежності

Перераховані, а також зображені приналежнос-

ті, частково не входять у комплект постачання.

Монтаж  та  регулювання  елементів 

електроінструменту

Перед проведенням усіх процедур витягніть із 

електроінструмента акумулятор 8.

Не  затягуйте  дуже  сильно  кріпильні 

елементи,  щоб  не  пошкодити  їх  різь-

блення. 

Встановлення / заміна приладдя (див. мал. 1)

При  тривалому  використанні  фреза 

може  сильно  нагрітися  -  виймайте  її, 

надівши  рукавички.  Це  також  знизить 

ризик поранення про ріжучі кромки.

 

Перед встановленням / заміною фрези рекомен

-

дується (але необов'язково) зняти кромочний фре

-

зер 

1

 з опорної плити 

14

, як описано нижче.

 

Переверніть електроінструмент.

 

Натисніть фіксатор шпинделя 

6

 і переконавшись 

що  шпиндель 

26

  заблокований,  утримуйте  фік

-

сатор  шпинделя 

6

  в  натиснутому  положенні  (див. 

мал. 1.1).

 

За допомогою ріжкового ключа 

23

 звільніть гай

-

ку 

7

 (див. мал. 1.2).

 

Встановіть  /  замініть  фрезу  (або  цанговий  за

-

жим 

22

 чи 

25

, якщо це необхідно), при цьому необ

-

хідно  враховувати,  що  хвостовик  фрези  повинен 

бути вставлений у цанговий зажим 

22

 чи 

25

 не мен

-

ше ніж на 20 мм (див. мал. 1.3). Діаметр хвостовика 

фрези повинен відповідати внутрішньому діаметру 

цангового зажима 

22

 чи 

25

 

За допомогою ключа 

23

 затягніть гайку 

7

. Увага: 

ніколи не затягуйте гайку 

7

 без фрези - ви можете 

пошкодити цанговий зажим 

22

 чи 

25

 

Після завершення всіх операцій відпустіть фікса

-

тор шпинделя 

6

Встановлення  електроінструмента  на  опорну 

плитку (див. мал. 2)

 

Відкрийте засувку 

15

, як показано на рисунку 2.1.

 

Встановіть  кромочний фрезер 

1

 на опорну пли

-

ту 

14

 (див. мал. 2.2). 

При встановленні кромочно-

го фрезера 1 на опорну плиту 14 зверніть увагу 

на те, щоб зубці зубчастого колеса опорної пли-

ти потрапляли до виїмок на корпусі електроін-

струмента.

 

Закрийте засувку 

15

, як показано на рисунку 2.3.

Монтаж / демонтаж перехідника для підключен-

ня пилососа (див. мал. 3)

 

Встановіть перехідник 

21

 на опорну плиту 

14

, як 

показано  на  рисунку  3.  Зверніть  увагу  на  те,  щоб 

виступ на перехіднику 

21

 потрапив у заглиблення 

опорної плити 

14

 

Зафіксуйте  положення  перехідника 

21

,  вкрутив

-

ши установочний гвинт 

20

 (див. мал. 3).

 

Підключіть  до  перехідника 

21

  пилосос,  придат

-

ний  для  відсмоктування  пилу  оброблюваного  ма

-

теріалу (за необхідності  використайте підходящий 

адаптер).

 

Демонтаж виконуйте в зворотній послідовності.

Монтаж / налаштування / демонтаж упору з ро-

ликом (див. мал. 4-5)

Упор 

19

 використовується для фрезерування кро

-

мок фрезами, які не мають опорного підшипника на 

кінці.

 

Встановіть  упор 

19

  на  опорну  плитку 

14

  та  за

-

фіксуйте його за допомогою установчого гвинта 

17

 

(див. мал. 4).

 

Ви  можете  виконувати  регулювання  вертикаль

-

ного  положення  упору 

19

  в  залежності  від  фрези, 

яка  використовується,  та  товщини  заготовки,  яка 

обробляється (див. мал. 5.1):

 

послабте установчий гвинт 

17

;

 

перемістіть упор 

19

 вгору або вниз;

 

затягніть установчий гвинт 

17

 

Ви можете виконувати регулювання горизонталь

-

ного положення упору 

19

, щоб встановити товщину 

зняття матеріалу (див. мал. 

5�2):

 

послабте фіксуючий гвинт 

27

;

 

обертайте  гвинт 

28

  для  переміщення  держа

-

ка 

29

, щоб встановити товщину зняття матеріалу 

(відстань "a");

 

затягніть фіксуючий гвинт 

27

 

Демонтаж виконуйте в зворотній послідовності.

Summary of Contents for CT26010HX

Page 1: ......

Page 2: ...les de sécurité mode d emploi pages 5 12 30 38 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 12 39 47 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 12 48 56 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 12 57 65 Türkçe Açıklay...

Page 3: ...trucţiuni pagini 5 12 99 107 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 12 108 116 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 12 117 125 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 12 126 134 Украïнсь...

Page 4: ...ice İçindekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 12 152 160 5 12 161 168 5 12 169 176 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...oder zu schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für die Zukunft auf Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes kabelgebun den oder batteriebetriebenes kabellos Elektro werkzeug Sicherheit am Arbeitsplatz Halten sie Ihren Arbeitsbereich sauber und auf geräumt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsberei che können zu Unfällen f...

Page 14: ... die Hand nehmen oder transportieren Wenn Sie beim Tragen des Elektro werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversor gung anschließen kann dies zu Unfällen führen Bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Schrau benschlüssel Ein Schraubenschlüssel oder Ein stellschlüssel der sich in einem rotierenden Tei...

Page 15: ...altetes Elektrowerkzeug kann zu Unfällen führen Öffnen Sie das Batteriefach nicht Kurzschluss gefahr Bei Beschädigung und unsachgemäßer Verwen dung des Akkus können Dämpfe freigesetzt wer den Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und bei Beschwerden suchen Sie einen Arzt auf Die Dämpfe können das Atmungssystem reizen Wenn der Akku defekt ist kann die Flüssigkeit entweichen und mit benachbarten Kom...

Page 16: ...e zu einem Rückstoß und einem Kontrollverlust über das Elektrowerkzeug kommen Benutzen Sie beim Bearbeiten von kleinen Rohlin gen Klemmvorrichtungen Wenn die Rohlinge zu klein sind um anständig befestigt zu werden bearbeiten Sie sie nicht Entfernen Sie niemals die Sägespäne während der Motor des Elektrowerkzeuges noch läuft Verarbeiten Sie keine asbesthaltigen Materialien Asbest gilt als krebserre...

Page 17: ...Kon formität des Produkts mit den wesentlichen Anforde rungen der EU Richtlinien und der harmonisierten EU Standards zertifiziert Schutzhandschuhe tragen Während der Operation den angesammelten Staub ent fernen Nützliche Hinweise Fräsrichtung Elektrowerkzeug nicht in den Hausmüll entsorgen Elektrowerkzeug Bestimmungsgemä ßer Gebrauch Elektrowerkzeug für Nutenfräsen und Bearbeitung der Ränder von W...

Page 18: ...en Sie die Verriegelung 15 wie in Abbildung 2 1 gezeigt Befestigen Sie den Kantentrimmer 1 auf der Grund platte 14 siehe Abb 2 2 Achten Sie bei der Befesti gung des Kantentrimmers 1 auf der Grundplatte 14 darauf dass die Zähne des Grundplattenzahnrads in den Aussparungen im Werkzeuggehäuse zu sit zen kommen Schließen Sie die Verriegelung 15 wie in Abbil dung 2 3 gezeigt Montage Demontage des Ansch...

Page 19: ...zuschalten müssen Sie zunächst den Standby Modus einschalten Einschalten des Standby Modus Drücken Sie kurz auf Taste 4 das Elektrowerkzeug schaltet in den Standby Modus LED Lampe 12 leuch tet Mit dem Ein Ausschalter 3 können Sie das Elektrowerkzeug ein bzw ausschalten Wenn sich das Elektrowerkzeug 20 Sekunden im Standby Modus befindet ohne dass der Ein Ausschalter 3 betätigt wurde schaltet es aut...

Page 20: ...b 9 2 Senken Sie das Gehäuse des Elektrowerkzeugs ab bis die Spitze des Fräsers die Werkstückoberfläche berührt siehe Abb 10 1 Auf diese Weise haben Sie die Nullposition fixiert Drehen Sie den Drehknopf 16 in die in Abbil dung 10 2 gezeigte Richtung das Gehäuse des Elek trowerkzeuges wird abgesenkt um die Frästiefe Ab stand b einzustellen Benutzen Sie die Skala 5 für die Einstellung der Frästiefe ...

Page 21: ...ung und Reparatur Ihres Produkts so wie zu Ersatzteilen Informationen über unsere Servi cestellen Teile Diagramme und Informationen finden Sie außerdem unter www crown tools com Transport des Elektrowerkzeuges Während des Transports darf kategorische kein mechanischer Druck auf die Verpackung ausgeübt werden Beim Abladen Aufladen ist es unzulässig irgendei ne Technologie zu verwenden die auf dem G...

Page 22: ... all warnings and instructions for future refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operat ed cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liq uids gases or dust Power tools creat...

Page 23: ...ection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second Warning Power tools can produces an electromag netic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants T...

Page 24: ...hold the machine during work Milling cutter with appropriate dimension shall be used Anytime when the milling cutter is used or changed it must be ensured that switch on the machine is on off position In order to avoid personal injury done to you and your bystanders the power lines must be pulled out of the socket when the milling cutter is assembled or changed When the machine is used you will wo...

Page 25: ...cement work to the ma chine the power plug must be pulled out firstly The transparent two silicon oxide and other ma sonry products in the wall bricks and cement the chromium arsenic CCA in wood with chemical treat ment The harm degree of these substances shall depend on the frequent degree of you carrying out these works If you want to reduce the contact with these chemical substances please work...

Page 26: ...harger label Optional extra Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery Installation and regulation of power tool elements Before carrying out any works on the power tool remove the battery 8 Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thread Installing replacing accessories see fig 1 After prolonged operation the router bit can b...

Page 27: ...he battery 8 must be fully charged Charging process see fig 8 Press the battery lock 9 and remove the battery 8 see fig 8 1 Connect the charger 24 to the power supply Insert battery 8 into charger 24 see fig 8 2 Disconnect the charger 24 from power supply after charging Remove the battery 8 from the charger 24 and mount battery 8 in the power tool see fig 8 3 Charger indicators see fig 8 Charger i...

Page 28: ...o jump like load is imposed on the motor upon switching LED lamp When stand by mode is switched on as described above the LED lamp 12 lit this improves the visibility of the treatment area Rotation speed stabilization system The stabilization system maintains the preset RPM both at an idle speed and under load This allows for the smooth advance of the power tool during opera tion Speed selector th...

Page 29: ...e place in the temperature below 0 С In case of long time storage without use it is recom mended to store the battery 8 at room temperature it should be charged to 50 Cleaning of the power tool An indispensable condition for a safe long term exploi tation of the power tool is to keep it clean Regularly flush the power tool with compressed air thought the ventilation slots 2 After sales service and...

Page 30: ... et ou des blessures graves Conserver tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté sur sec teur à cordes ou à l outil électrique à pile sans fil Sécurité de la zone de travail Garder la zone de travail propre et bien éclairée Les zones encombrées ou obscures sont sources d accide...

Page 31: ...orter Transporter des outils électriques tout en ayant le doigt sur le commutateur ou des outils électriques avec le commutateur sur On est source d accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée attachée à une partie rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures corporelles Ne pas trop forcer Garder une bonne assise et un bon équilibre à ...

Page 32: ...decin en cas d affection Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire Lorsque la batterie est défectueuse le liquide peut s échapper et entrer en contact avec des composants adjacents Vérifiez les parties concer nées Nettoyez ces parties ou remplacez les si nécessaire Protégez la batterie contre la chaleur par exemple également contre l irradiation solaire continue et les incendies Il exist...

Page 33: ... outil électrique peuvent survenir Lorsque vous coupez de petites pièces utilisez les outils de serrage Si les pièces sont trop petites pour être bien tenues ne pas les couper N enlevez jamais la sciure quand le moteur de l outil électrique est en rotation Ne pas travailler les matériaux contenant de l as beste L asbeste possède les propriétés cancéri gènes Éviter d arrêter le moteur de l outil él...

Page 34: ... impor tante Signe certifiant que l article correspond aux directives CE et aux standards har monisés de l Union Euro péenne Portez les gants de protec tion Pendant le travail enlevez la poussière Information utile Direction de fraisage Ne jetez pas l outillage élec trique avec les déchets mé nagers Désignation de l outil électrique L outil électrique est conçu pour le rainurage et le trai tement ...

Page 35: ...6 Montage de l outil électrique sur la plaque de base voir la fig 2 Ouvrez le loquet 15 comme indiqué fig 2 1 Montez la défonceuse 1 sur la plaque de base 14 voir la fig 2 2 Lorsque vous montez la défon ceuse 1 sur la plaque de base 14 assurez vous que la dent de la roue d engrenage de la plaque de base est alignée sur les creux présents sur le corps de l outil électrique Fermez le loquet 15 comme...

Page 36: ...ctiver le mode veille Activation du mode veille Appuyez et relâchez le bouton 4 les outils élec triques se mettent en mode veille le voyant LED 12 s allume Vous pouvez allumer ou éteindre l outil électrique en appuyant sur l interrupteur marche arrêt 3 Si l outil électrique est en mode veille pen dant 20 secondes et que l interrupteur marche ar rêt 3 n a pas été enfoncé l outil électrique s éteint...

Page 37: ... poignée rotative 16 pour déplacer le corps de l outil électrique voir la fig 9 2 Abaissez le corps de l outil électrique de sorte que l extrémité de la mèche de toupie puisse toucher la surface de la pièce à usiner voir la fig 10 1 En conséquence vous avez verrouillé la position zéro Pour régler la profondeur de fraisage distance b tournez la poignée rotative 16 dans le sens indiqué à la figure 1...

Page 38: ...les centres d entretien les schémas des pièces de rechange et les pièces de rechange sont également disponibles à l adresse suivante www crown tools com Transport des outils électriques Éviter strictement tout impact mécanique sur l em ballage pendant le transport Lors du déchargement chargement il est interdit d utiliser tout type de technologie fonctionnant sur le principe de serrage de l emball...

Page 39: ...esioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferi sce all utensile elettrico alimentato dalla rete via cavo o alimentato a batteria senza cavo Sicurezza dell area di lavoro Mantenere l area di lavoro pulita e ben illumina ta Zone in disordine e buie favoriscono gli incidenti Non utilizzare utensili elettrici ...

Page 40: ...ave inglese o una chiave rimasta attaccata ad un componente in rotazione dell utensile elettrico può causare lesioni personali Mantenere una posizione stabile Mantenere sempre una posizione dei piedi e un bilanciamento corretti Ciò consente di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste Vestirsi adeguatamente Non indossare abiti lar ghi né gioielli Tenere capelli indumenti e g...

Page 41: ...a e tutte le istruzioni Proteggere il caricabatteria da pioggia e umidità La penetrazione di acqua in un caricabatterie aumenta il rischio di folgorazione Non caricare altre tipi di batterie Il caricabatterie è adatto solo per caricare batterie agli ioni di litio entro i limiti della tensione indicata In caso contrario v è il pericolo di incendio ed esplosione Tenere il caricabatteria pulito La co...

Page 42: ...elettri co quando questo e carico Evitare di scaldare eccessivamente l apparecchio elettrico quando utilizzato per un lungo periodo Non utilizzare mai l apparecchio elettrico per lavora zioni al di sopra del livello della vostra testa Dopo l esecuzione del lavoro L apparecchio elettrico puo essere rimosso dal luo go di lavoro solo dopo che e stato spento e la fresatri ce e completamente ferma Fren...

Page 43: ...ensile elettrico è progettato per la fresatura e il trattamento dei pezzi di lavoro in materiale di legno plastica ecc Componenti dell utensile elettrico 1 Rifilatore a batteria 2 Fessure di ventilazione 3 Interruttore on off 4 Interruttore attiva disattiva modalità standby 5 Scala 6 Mandrino di bloccaggio 7 Dado di serraggio della pinza 8 Batteria 9 Blocco batteria 10 Pulsante controllo stato car...

Page 44: ...attore di polvere 21 si inserisca nella cavità della piastra base 14 Bloccare la posizione dell adattatore 21 avvitando la vite di regolazione 20 vedi fig 3 Collegare un aspirapolvere in grado di rimuovere la polvere generata dal materiale da lavorare all adattato re di collegamento dell estrattore di polvere 21 usare un adattatore adatto se necessario Le operazioni di smontaggio vanno eseguite in...

Page 45: ...rilascia re il pulsante on off 3 la punta del rifilatore inizia a ruotare Spegnimento Premere e rilasciare l interruttore on off 3 la punta del rifilatore si arresta oppure premere e rilasciare il pulsante 4 l elettroutensile viene spento completa mente Aspirazione polvere durante il funziona mento dell utensile elettrico La raccolta della polvere riduce la concen trazione di polveri nell aria e p...

Page 46: ... dello stesso Raccomandazioni operative generali Segnare e fissare il pezzo trattato Impostare la profondità di fresatura desiderata come descritto in precedenza Quando si utilizza la guida 19 o la guida paralle la 18 regolarle come descritto in precedenza Accendere l attrezzo elettrico Fresare con andamento uniforme tenendo salda mente l elettroutensile e seguendo le indicazioni relati ve alla di...

Page 47: ...incipio bloccaggio imballaggi Batterie al Li lon Le batterie al Li lon disponibili sono soggette alla Le gislazione requisiti Merci Pericolose L utente può tra sportare le batterie su strada senza ulteriori requisiti Quando trasportate da terzi es trasporto aereo o agenzia spedizioni devono essere osservati dei re quisiti speciali per quanto riguarda l imballaggio e l eti chettatura E richiesto la...

Page 48: ...o y o lesiones gra ves Conserve todas las advertencias e instrucciones para referencia en el futuro El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica accionada por la red eléctrica con cable o a una herramienta eléctrica accionada por batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumi nada Las áreas desordena...

Page 49: ...io Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la fuente de alimentación y o el bloque de baterías recoger o transportar la herra mienta Llevar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectar las herramientas eléctricas con el interruptor en encendido da lugar a accidentes Saque cualquier llave de ajuste o llave de tuerca antes de encender ...

Page 50: ...ircuito En caso de daños y uso indebido de la batería pueden emitirse vapores Proporcionar aire fresco y buscar ayuda médica en caso de quejas Los va pores pueden irritar el sistema respiratorio Cuando la batería esté defectuosa el líquido puede escapar y entrar en contacto con compo nentes adyacentes Revisar las piezas correspon dientes Limpiar dichas piezas o reemplazarlas si es necesario Proteg...

Page 51: ...pe queñas y no pueden ser sujetadas correctamente no las procese Nunca remueva polvo de la sierra mientras está fun cionando el motor de la herramienta eléctrica No trabaje con materiales que contengan asbesto El asbesto se considera carcinogénico Evite detener el motor de una herramienta eléctrica cuando esté cargada Evite el sobrecalentamiento de la herramienta eléc trica si la usa durante un pe...

Page 52: ... mas armonizadas de la UE Use guantes de protección Durante el funcionamiento saque el polvo acumulado Información útil Dirección del fresado No deseche la herramienta eléctrica en un recipiente de basura doméstica Designación de la herramienta eléctrica La herramienta eléctrica fue diseñada para fresar ra nuras y tratar los bordes de piezas de trabajo hechas de materiales de madera plástico etc C...

Page 53: ... base ver fig 2 Abra el pestillo 15 como se muestra en la figura 2 1 Instale el recortador de bordes 1 en la placa base 14 ver fig 2 2 Al instalar el recortador de bordes 1 en la placa base 14 asegúrese de que los dientes de la rueda dentada de la placa base entren en los huecos del cuerpo de la herramienta eléctrica Cierre el pestillo 15 como se muestra en la figu ra 2 3 Ensamblaje desmantelamien...

Page 54: ... del modo en espera Presione y libere el botón 4 la herramienta eléctrica irá al modo en espera la lámpara LED 12 se encen derá Usted puede encender apagar la herramien ta eléctrica presionando el interruptor de encendido apagado 3 Si la herramienta eléctrica está en el modo en espera durante 20 segundos y no presionó el inte rruptor de encendido apagado 3 la herramienta eléc trica automáticamente...

Page 55: ...ra mover el cuerpo de la herramienta eléctrica ver fig 9 2 Baje el cuerpo de la herramienta eléctrica de modo que el extremo de la broca del enrutador pueda to car la superficie de la pieza de trabajo ver fig 10 1 Como resultado usted habrá bloqueado la posición cero Para establecer la profundidad de fresado distancia b gire la perilla giratoria 16 en la dirección que se muestra en la figura 10 2 ...

Page 56: ...sobre el mantenimiento y la reparación de su producto así como también sobre los repuestos La información sobre los centros de servicio los diagra mas de las piezas y sobre los repuestos también se puede encontrar en www crown tools com Cómo transportar las herramientas eléc tricas Está terminantemente prohibido dejarlas caer para que no se produzca ningún impacto mecánico en el embalaje durante e...

Page 57: ...igo de incêndio de choques elétricos e ou de lesões graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede com fio ou com bateria sem fio Segurança na área de trabalho Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilumi nada Áreas desarrumadas ou escuras são propícias a acidentes Não ligue ferramentas ...

Page 58: ...gado convida a acidentes Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fen das antes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesão Não se estique Mantenha sempre a base e o equilíbrio adequados Isso proporciona um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inespe radas Vista se adequadamente N...

Page 59: ...a necessário Proteja a bateria do calor incluindo da exposi ção constante à luz solar e fogo Existe o perigo de explosão AVISO Leia todos os avisos de seguran ça e todas as instruções Proteja o carregador da bateria da chuva ou hu midade A entrada de água no carregador da bateria aumenta o risco de choque elétrico Não carregue outras baterias O carregador da bateria é adequado apenas para carregar...

Page 60: ...ncerígeno Evite parar um motor de uma ferramenta eléctrica quando este estiver sob carga Evite sobreaquecer a sua ferramenta eléctrica quando a utilizar durante um longo período de tempo Nunca utilize a ferramenta eléctrica acima do nível da sua cabeça Após terminar a operação A ferramenta eléctrica só pode ser retirada do local de trabalho após ser desligada e a broca parar por completo É estrita...

Page 61: ...da peça a ser tra balhada fabricada com materiais à base de madeira plástico etc Componentes da ferramenta eléctrica 1 Minitupia sem fios 2 Ranhuras de ventilação 3 Interruptor de ligar desligar 4 Interruptor de ligar desligar modo inativo 5 Escala 6 Bloqueio do eixo 7 Porca da pinça de aperto 8 Bateria 9 Fixador da bateria 10 Botão de controlo do estado da carga da bateria 11 Indicadores do estad...

Page 62: ... ima gem 3 Certifique se de que o trinco do adaptador de ligação de extração do pó 21 encaixa na cavidade da placa da base 14 Fixe a posição do adaptador 21 enroscando o para fuso de configuração 20 consulte a imagem 3 Ligue um aspirador que possa eliminar o pó gera do pelo material a ser processado no adaptador de ligação de extração do pó 21 se necessário use um adaptador adequado As operações d...

Page 63: ...Desligar o modo inativo Prima e liberte o botão 4 O modo inativo passa para desligado a luz LED 12 está desligada Agora não pode ligar a ferramenta elétrica Ligar Primeiro tem de ligar o modo inativo conforme descrito acima Prima e liberte o interruptor de ligar desligar 3 a fresa da tupia começa a rodar Desligar Prima e liberte o interruptor de ligar desligar 3 a fresa da tupia pára ou prima e li...

Page 64: ...o definir a profundidade de fresagem Feche o trinco 15 conforme apresentado na ima gem 9 3 Direcção de fresagem A fresagem deverá ser sempre efectuada contra a direcção de rotação da broca Caso contrário a ferramenta eléctrica será expos ta a solavancos que podem dar origem a uma perda de controlo Recomendações gerais de funcionamento Assinale e fixe a peça a ser trabalhada tratada Defina a profun...

Page 65: ...ode ser encontrada em www crown tools com Transporte das ferramentas elétricas Nunca permita que a caixa sofra qualquer impacto mecânico durante o transporte Quando carregar descarregar não use qualquer tipo de tecnologia que funcione com o princípio de fi xação da caixa com pinças Baterias Li Ion As baterias Li Ion fornecidas estão sujeitas aos reque rimentos da Legislação sobre os Bens Perigosos...

Page 66: ...ralanmalara yol açabilir İleride başvurmak üzere tüm uyarıları ve talimatları kaydedin Uyarılarda geçen elektrikli alet elektrik şebekesin den beslenen kablolu elektrikli alet veya pille çalışan kablosuz elektrikli alettir Çalışma alanı güvenliği Çalışma alanını temiz tutun ve iyice aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlarda kaza olma ihtimali yüksektir Elektrikli aletleri patlayıcı ortamlarda ör ...

Page 67: ...k tutun Bol kıyafetler takılar veya uzun saç hareketli parçalara sıkışabilir Cihazlar toz giderme ve toplama ünitelerinin bağlantısı için temin ediliyor ise bu cihazların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Toz toplama işlemi tozla ilgili tehlikeleri azal tabilir Aletleri sık kullanmanızdan kaynaklanan alış kanlığın sizi kayıtsızlaştırmasına izin vermeyin ve aletin güvenlik ilkele...

Page 68: ...lema nına yaptırın Böylece elektrikli aletin güvenliği koru nacaktır Aksesuarları yağlama ve değiştirme talimatlarına uyun Özel güvenlik uyarıları İşe başlamadan önce freze çakısının takılı olup ol madığı kontrol edilmelidir Çalışma sırasında elekt rikli aleti sıkı bir şekilde tutmalısınız Uygun ölçülere sahip freze çakısı kullanılmalıdır Freze çakısının kulla nıldığı veya değiştirildiği herhangi ...

Page 69: ...ital eksikliğe neden olabilir ve doğurganlığa zarar verebilir Bazı kimya sal maddelerin iyonu şöyle olmalıdır Aleti tamir etmeden ve değişimini yapmadan önce ilk olarak fişi çekilmelidir Şeffaf iki silisyum oksit ve duvar tuğlalarında ve çi mento içinde bulunan diğer duvar ürünleri kimyasal işleme tabi tutulan tahtadaki krom arsenik CCA Bu maddelerin zarar verme dereceleri bu çalışmaları ger çekle...

Page 70: ...i Aksesuar Tanımlanan ve şekilleri gösterilen aksesuar kis men teslimat kapsamına dahil değildir Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama Elektrikli alet üzerinde herhangi bir iş yapmadan önce pili 8 çıkartın Dişliye zarar vermekten kaçınmak için sabitleme öğelerini çok sıkı hazırlamayın Aksesuarların takılması değiştirilmesi bkz şek 1 Uzun süreli çalışmalardan sonra freze kesici ucu çok sıc...

Page 71: ...ik edilmektedir İlk kullanımdan önce pil 8 ta mamen şarj edilmelidir Şarj etme işlemi bkz şek 8 Batarya kilidine 9 basın ve bataryayı 8 çıkartın bkz şek 8 1 Şarj cihazını 24 güç kaynağına bağlayın Bataryayı 8 şarj cihazına 24 yerleştirin bkz şek 8 2 Şarj ettikten sonra şarj cihazının 24 bağlantısını güç kaynağından kesin Bataryayı 8 şarj cihazından 24 çıkartın ve batarya yı 8 güç aletine takın bkz...

Page 72: ...örünürlüğünü iyileştirir Dönüş hızı dengeleme sistemi Dengeleme sistemi rölanti hızda ve yük altında ön ayarlı DEVİR hızını korur Bu çalışma esnasında elektrikli aletin yumuşak bir şekilde ilerlemesine imkân verir Devir sayisi ön seçimi Devir ayarlama anahtarı 13 yı kullanırken gerekli mil hızını seçebilirsiniz ayrıca çalışma esnasında Gerekli devir sayısı işlenen malzemeye bağlı olup en doğru ola...

Page 73: ...ması öneri lir 50 ye kadar şarj edilmelidir Motorlu aletin temizlenmesi Motorlu aletin emniyetli biçimde uzun süreli kullanımı için kaçınılmaz koşul onu temiz tutmaktır Motorlu aleti hava deliklerinden 2 çıkan sıkıştırılmış havayla düzenli olarak yıkayın Satış sonrası ve uygulama hizmetleri Satış sonrası hizmetlerimiz ürününüzün bakım ve tamirinin yanı sıra yedek parçalar konusunda da so rularınız...

Page 74: ...ub po ważnymi obrażeniami Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje zachować do użytku w przyszłości Określenie elektronarzędzie w ostrzeżeniach doty czy Twojego narzędzia przewodowego zasilanego z sieci elektrycznej lub narzędzia bezprzewodowego zasilanego z akumulatora Bezpieczeństwo w miejscu pracy Zapewnić czystość i dobre oświetlenie w miej scu pracy Zagracone lub nieoświetlone miejsca są przyczyną ...

Page 75: ...cznik znajduje się w położeniu wyłączonym OFF Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub zasilanie elektronarzędzia z wyłączni kiem w położeniu włączonym ON może być przyczy ną poważnego wypadku Przed uruchomieniem elektronarzędzia usunąć klucze służące do regulacji narzędzia Klucz zało żony na wirującą część elektronarzędzia może spowo dować poważne obrażenia osób Podczas pracy nie ...

Page 76: ...ć się opary W przypadku złego samopoczucia wyjść na świeże powietrze i zasięgnąć pomocy le karza Opary mogą podrażnić układ oddechowy W przypadku uszkodzenia akumulatora może się z niego wylać płyn i wejść w kontakt z sąsied nimi komponentami Sprawdzić każdą zalaną część Oczyścić ją lub wymienić jeśli trzeba Chronić akumulator przed działaniem źródeł ciepła również przed ciągłym działaniem promien...

Page 77: ...było go dobrze zamocować nie obrabiać go Nigdy nie usuwać wiórów gdy silnik elektronarzę dzia pracuje Nie obrabiać materiałów zawierających azbest Azbest jest materiałem kancerogennym Unikać zatrzymywania silnika elektronarzędzia gdy jest ono obciążone Unikać przegrzania elektronarzędzia podczas uży wania go przez dłuższy czas Nigdy nie pracować elektronarzędziem ponad po ziomem głowy Po zakończen...

Page 78: ... jest do frezowania rowków oraz obróbki krawędzi różnych obrabianych elementów wykonanych z materiałów na bazie drew na tworzyw sztucznych itp Części składowe elektronarzędzia 1 Akumulatorowa frezarka krawędziowa 2 Otwory wentylacyjne 3 Przełącznik wł wył 4 Tryb oczekiwania przełącznika wł wył 5 Skala 6 Blokada wrzeciona 7 Nakrętka zaciskowa tulei zaciskowej 8 Bateria 9 Zamek akumulatora 10 Przyci...

Page 79: ...patrz rys 3 Zamontować adapter do odprowadzania wiórów 21 na podstawie 14 jak pokazano na rysunku 3 Upew nić się że zatrzask adaptera do odprowadzania wió rów 21 wpasował się we wgłębienie na podstawie 14 Zamocować adapter 21 w tym położeniu wkręcając śrubę dociskową 20 patrz rys 3 Do adaptera do odprowadzania wiórów podłączyć odkurzacz który będzie odbierał wióry obrabianego materiału 21 jeśli je...

Page 80: ...można już uruchomić elektronarzędzia Włączanie Najpierw należy włączyć tryb stand by w sposób jak opisano wyżej Nacisnąć i zwolnić przełącznik wł wył 3 frez zacznie wirować Wyłączanie Nacisnąć i zwolnić przełącznik wł wył 3 frez zatrzy ma się lub nacisnąć i zwolnić przycisk 4 elektronarzę dzie zostanie całkowicie wyłączone Odsysanie pyłów podczas pracy elektro narzędzia Odsysanie pyłów obniża konc...

Page 81: ...otyczące pracy narzędziem Zaznaczyć i zamocować obrabiany element Ustawić wymaganą głębokość frezowania jak opi sano powyżej Podczas używania prowadnicy 19 lub prowadnicy równoległej 18 wyregulować je jak opisano powyżej Uruchomić elektronarzędzie Frezować jednostajnym przesuwem trzymając pew nie elektronarzędzie i postępować zgodnie z zalece niami dotyczącymi kierunku frezowania Nie pchać używają...

Page 82: ... czącym towarów niebezpiecznych Użytkownik może je przewozić transportem drogowym bez specjalnych wymogów Jeśli są przewożone przez strony trzecie np trans portem lotniczym lub przez agencję spedycyjną należy zastosować odpowiednie opakowanie i ozna czenia Przed wysłaniem produktu należy skonsulto wać się ze specjalistą ds materiałów niebezpiecz nych Baterie można transportować tylko wtedy gdy ich...

Page 83: ... a pokyny uschovejte pro bu doucí použití Pojem elektronářadí užívaný v upozorněních odka zuje na vaše elektronářadí napájené ze sítě s kabe lem nebo akumulátorem bez kabelu Bezpečnost v pracovním prostoru Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený V neuklizených nebo neosvětlených pro storách dochází často k úrazům Nepoužívejte elektronářadí ve výbušném pro středí jako například v blíz...

Page 84: ...jte vlasy oděv a rukavice mimo do sah pohyblivých částí Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými část mi Pokud jsou zařízení určena k připojení odsávání prachu a sběrného zařízení dbejte aby byla správ ně připojena a řádně používána Použití odsávání prachu snižuje nebezpečí způsobená prachem S přibývajícími zkušenostmi z častého používání nářadí nepřestávejte ignorovat z...

Page 85: ...ed ku zahřívání nabíječky během nabíjení Servis Servis svého elektronářadí svěřte pouze kvalifi kovanému opraváři který používá pouze originální náhradní díly Zůstane tak zachována bezpečnost elektronářadí Dodržujte pokyny pro mazání a výměnu příslušen ství Zvláštní bezpečnostní upozornění Před zahájením práce zkontrolujte zda je na montována fréza během práce je nutno elektroná řadí pevně držet V...

Page 86: ...nek způsobit vrozené vady nebo negativně ovlivňovat plodnost Ionty některých chemický látek jsou Před opravou nebo výměnou na stroji nejprve od pojte zástrčku Bezbarvý oxid křemičitý a další zednické výrobky v cihlových stěnách a cementu chrom a arsen CCA v chemicky ošetřeném dřevu Míra škodlivosti těchto látek závisí na četnosti provádění těchto prací Pokud chcete omezit kontakt s těmito chemický...

Page 87: ...o vodítka 36 Kontrolka zelená 37 Kontrolka červená 38 Štítek nabíječky Volitelné příslušenství Standardní dodávka nemusí obsahovat veškerá příslušenství uvedená na obrázku nebo popsaná v textu Montáž a nastavení součástí elektroná řadí Před prováděním prací na elektrickém nářadí vy jměte baterii 8 Spojovací materiál nedotahujte příliš za bráníte tak poškození závitu Nasazení výměna příslušenství v...

Page 88: ...nářadí se dodává s částečně nabitým aku mulátorem 8 Před prvním použitím musíte akumu látor 8 plně nabít Nabíjení akumulátoru viz obr 8 Stiskněte pojistku akumulátoru 9 a vyjměte akumu látor 8 viz obr 8 1 Zapojte nabíječku 24 do sítě Vložte akumulátor 8 do nabíječky 24 viz obr 8 2 Po nabití odpojte nabíječku 24 ze sítě Vyjměte akumulátor 8 z nabíječky 24 a nasaďte aku mulátor 8 na elektronářadí vi...

Page 89: ...lka LED 12 zlepší viditelnost oblasti opra cování Systém stabilizace otáček Systém stabilizace udržuje nastavené ot min při vol noběhu i při zatížení Usnadňuje to manipulaci s elek trickým nářadím při práci Otočný volič rychlosti Pomocí regulátoru otáček 13 zvolte požadovanou rychlost otáčení vřetena funguje i během práce s elek tronářadím Požadovaná rychlost závisí na materiálu a lze ji určit pra...

Page 90: ...případě dlouhodobého skladování bez použití do poručujeme uchovávat akumulátor 8 při pokojové tep lotě a nabití na 50 Čištění elektronářadí Nezbytnou podmínkou pro dlouhodobé a bezpečné používání tohoto elektronářadí je jeho čistota Větrací otvory 2 pravidelně čistěte stlačeným vzduchem Poprodejní a aplikační servis Náš poprodejní servis odpoví na Vaše dotazy k údržbě a opravě Vašeho výrobku a tak...

Page 91: ... všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny pre budúce použitie Termín elektrické náradie v upozorneniach odkazuje na vaše elektrické náradie napájané zo siete s prívod ným káblom alebo elektrické náradie napájané baté riami bez napájacieho kábla Bezpečnosť v pracovnom priestore Pracovný priestor udržiavajte v čistote a dobre osvetlený Neporiadok alebo tmavé priestory môžu viesť k úrazom Neprevádzku...

Page 92: ...môže spôsobiť úraz osôb Pracujte len tam kde bezpečne dosiahnete Vždy udržiavajte stabilný postoj a rovnováhu To umožňu je lepšie ovládať náradie v neočakávaných situáciách Vhodne sa obliekajte Nenoste voľný odev ani bižutériu Dbajte na to aby sa vaše vlasy odev a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými čas ťami Voľné odevy bižutéria alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami...

Page 93: ...vajte nabíjačku ak sú zistené chyby Neotvárajte nabíjačku batérií sami a nechajte si ju opravovať len kvalifikovaným perso nálom s použitím originálnych náhradných dielov Poškodené nabíjačky káble a zástrčky zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Neprevádzkujte nabíjačku na ľahko horľavých povrchoch napríklad papier textil atď alebo v horľavých prostrediach Existuje nebezpečenstvo požiaru v dôsle...

Page 94: ...byť vybavené uve denými osobnými ochrannými prostriedkami Varovanie chemické látky obsiahnu té v prachu vytvorené pri brúsení re zaní pílení brúsenie vŕtaní a ďalších činnostiach stavebníctva môžu vyvolať rakovinu kongenitálnu nedostatočnosť alebo môžu byť škodlivé pre plodnosť Ión niektorých chemických látok je Pred začatím opravy alebo výmeny dielov na stroji sa musí najprv vytiahnuť elektrická ...

Page 95: ...bíjačka 25 Klieština 6 mm 26 Vreteno 27 Upevňovacia skrutka držiaka valca 28 Vodiaca skrutka držiaka valca 29 Držiak valca 30 Valec 31 Držiak paralelného vedenia 32 Skrutka paralelného vedenia 33 Podložka paralelného vedenia 34 Vedenie 35 Krídlová matica paralelného vedenia 36 Kontrolka zelená 37 Kontrolka červená 38 Štítok nabíjačky Voliteľné príslušenstvo Štandardná dodávka nemusí obsahovať všet...

Page 96: ...ačnom poradí Inštalácia nastavenie demontáž paralelného ve denia pozrite obr 6 7 Vodidlo 18 umožňuje frézovanie pozdĺž rovnej bočnej strany obrobku Nainštalujte držiak 31 na základnú dosku 14 a zais tite ju pomocou dorazovej skrutky 17 pozrite obr 6 1 Vodidlo 18 zostavte ako je znázornené na obr 6 2 Môžete upraviť odstup od okraja obrobku uvoľnite krídlovú maticu 35 pozrite obr 7 1 posuňte vedenie...

Page 97: ...hrana proti prehriatiu Systém ochrany proti prehriatiu motora automaticky vypne elektrické náradie v prípade prehriatia V takejto situácii nechajte elektrické náradie pred jeho opätov ným zapnutím vychladnúť Ochrana proti preťaženiu Systém ochrany proti preťaženiu motora automaticky vypína elektrické náradie keď je ovládané spôsobom ktorý v ňom vytvára abnormálne vysoký prúd Mäkký štart Pomalý šta...

Page 98: ...8 nabite kaž dých 6 mesiacov Staré akumulátory včas vymeňte Zníženie výkonu alebo i značne kratší prevádzkový čas mechanického nástroja po nabití indikuje starnutie akumulátora 8 a potrebu jeho výmeny Vezmite prosím do úvahy že sa pri práci pri teplotách pod 0 С môže akumulátor 8 vybíjať rýchlejšie V prípade dlhodobého skladovania bez použitia od porúčame uchovávať akumulátor 8 pri izbovej teplote...

Page 99: ... sau vătămarea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pen tru o referinţă viitoare Termenul de unealtă electrică din avertismente se referă la unealta electrică cablată acţionată prin reţea sau unealta electrică necablată acţionată cu baterii Siguranţa suprafeţei de lucru Păstraţi suprafaţa de lucru curată şi bine ilumi nată Zonele dezordonate sau întunecoase pot cauza incidente Nu ...

Page 100: ...pornit duce la accidente Îndepărtaţi orice cheie de reglare înainte de a porni unealta electrică O cheie lăsată ataşată de o piesă rotativă a uneltei electrice poate duce la vătăma rea personală Nu întindeţi excesiv Păstraţi întotdeauna spriji nul şi echilibrul adecvat Acest lucru permite un con trol mai bun al uneltei electrice în situaţii neaşteptate Îmbrăcaţi vă adecvat Nu purtaţi îmbrăcăminte ...

Page 101: ...tismente le de siguranţă şi toate instrucţiunile Protejaţi încărcătorul bateriei împotriva ploii şi umezelii Pătrunderea apei într un încărcător de bate rie creşte riscul de electrocutare Nu încărcaţi alte baterii Încărcătorul bateriei este potrivit doar pentru încărcarea bateriilor litiu ion în in tervalul de tensiune menţionat Altfel există pericolul de incendiu şi explozie Păstraţi încărcătorul...

Page 102: ...rcină Evitaţi supraîncălzirea uneltei atunci când aceasta este utilizată o perioadă mai lungă Nu operaţi niciodată unealta deasupra nivelului ca pului La finalizarea lucrării Unealta electrică poate fi îndepărtată de la locul de muncă numai după ce este oprită şi freza se opreşte complet Este interzisă reducerea vitezei de rotaţie a frezei prin inerţie cu ajutorul blocajului arborelui acest lucru ...

Page 103: ...e lucru ale pieselor din lemn plastic etc Părţi componente 1 Maşină de frezat verticală şi unimanuală fără fir 2 Fante de ventilare 3 Întrerupător pornit oprit 4 Comutator pornire oprire mod stand by 5 Riglă 6 Blocare freză 7 Șurub prindere colet 8 Acumulator 9 Blocaj baterie 10 Buton de control al nivelului de încărcare a bate riei 11 Indicatori ai nivelului de încărcare a bateriei 12 Bec LED 13 ...

Page 104: ...haustorului 21 folosiți un adaptor potrivit după caz Operaţiunile de dezasamblare sunt în ordine inver să Instalarea reglarea demontarea ghidajului cu ci lindru consultaţi fig 4 5 Ghidajul 19 este utilizat pentru frezarea muchiilor cu freze care nu au rulmenţi de susţinere la capăt Instalaţi ghidajul 19 pe placa de bază 14 şi fixaţi l cu opritorul 17 consultaţi fig 4 Puteţi regla poziţia verticală...

Page 105: ...şi previne acumulările de praf din zona de lucru În timpul utilizării uneltei electrice utilizaţi de fiecare dată un aspirator potrivit pentru colecta rea prafului generat de procesare Pentru a conec ta aspiratorul la adaptor 21 se utilizează un adaptor special Caracteristici ale uneltei electrice Motor fără perii Unealtă electrică echipată cu motor fără perii care oferă următoarele avantaje în co...

Page 106: ...praîncărca unealta elec trică Opriţi unealta electrică Ghidaj cu cilindru consultaţi fig 11 Ghidajul 19 este utilizat pentru frezarea muchiilor cu freze care la capăt nu au rulmenţi de susţinere Freza rea de a lungul suprafeţei laterale curbate este permi să consultaţi fig 11 2 Montați ghidajul 19 pe placa de susținere 14 și ajustați i poziția după cum se arată mai sus Frezaţi prin apăsarea cilind...

Page 107: ...ortat de o a treia parte de ex transport aerian sau agenţie de curierat trebuie res pectate cerinţele speciale cu privire la ambalare şi eti chetare Pentru pregătirea articolului care urmează să fie livrat este necesară consultarea unui expert pentru materiale periculoase Expediaţi bateriile doar atunci când carcasa este intac tă Lipiţi cu bandă sau mascaţi contactele deschise şi ambalaţi bateria ...

Page 108: ...електрически удар пожар и или сериозно нараняване Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки Терминът електроинструмент в предупреждения та се отнася до Вашия свързан в електрическата мрежа кабелен електро инструмент или работещ с батерия безжичен електроинструмент Безопасност на работната зона Поддържайте работната зона чиста и добре осветена Разхвърляни или тъмни зони предизви...

Page 109: ...нявания Предотвратете неволно стартиране Уверете се че превключвателя е в изключено положе ние преди да свържете захранването и или батерията вдигнете или носите инструмента Носенето на електроинструменти с пръст на пре включвателя или включване на такива към мре жата когато превключвателя е включен води до инциденти Отстранете всички ключове за настройка или гаечни ключове преди да включите елект...

Page 110: ...включени води до инциденти Не отваряйте батерията Опасност от късо съ единение В случай на повреда или неправилна упо треба на батерията може да бъде изпуснати изпарения Осигурете свеж въздух и потърсе те медицинска помощ в случай на оплаквания Изпаренията могат да възпалят респираторната система Когато батерията е дефектна може да изпусне течност която да влезе в контакт с близки ком поненти Пров...

Page 111: ...ридвижвайте фрезера към заготовката само при включен електроинструмент в противен слу чай фрезерът може да се заклини в заготовката или да отскочи и да загубите контрол над електро инструмента Когато обработвате малки детайли използвайте стеги Ако детайлите са прекалено малки за да бъ дат фиксирани правилно не ги обработвайте Никога не отстранявайте прах докато електро инструмента работи Не обрабо...

Page 112: ...накът удостоверява че продукта съответства на ос новните изисквания на ди рективите на ЕС и хармони зираните стандарти на ЕС Носете предпазни ръкави ци По време експлоатация отстранете събрания прах Полезна информация Посока на фрезоване Не изхвърляйте електро инструмента в контейнер за домакински отпадъци Предназначение на електроинстру мент Електроинструментът е проектиран за фрезоване на канали...

Page 113: ...н ключ 23 Забележка никога не затягайте гайка 7 без поста вен ротационен накрайник това може да повреди цангата 22 или 25 След приключване на всички операции освобо дете блокировката на шпиндела 6 Монтаж на електроинструмента на основа виж фиг 2 Блокирайте резето 15 както е показано на фи гура 2 1 Монтаж на кантиращата фреза 1 на основа 14 виж фиг 2 2 Когато монтирате кантиращата фреза 1 на основа...

Page 114: ...йство 24 процесът на зареждане на батерията 8 е прекъснат поради неизправност Сменете дефектната бате рия 8 бъдещата й употреба е забранена В процеса на зареждане батерията 8 и зарядното устройство 24 стават горе щи това е нормално Включване изключване на електро инструмент Режим на готовност За да включите електроинструмента трябва първо да включите режима на готовност Включване режима на готовно...

Page 115: ...ние на 3 минути за целта задайте максимален брой обороти и оставете електроинструмент да работи на празен ход Препоръки при работа с електроин струмент Задаване дълбочина на фрезоване виж фиг 9 10 Регулирането на дълбочината на фре зоване може да се извърши когато електроинструментът е изключен и ос вен това е изключен режимът на готов ност LED лампата 12 няма да свети Монтирайте електроинструмент...

Page 116: ...трайното използване на електроинструмента е той да бъде поддържан чист Редовно обдухвайте електроинструмента с въздух под налягане през въздушните отвори 2 Следпродажбено обслужване и приложно об служване Нашето следпродажбено обслужване отговаря на въпросите ви относно поддръжката и ремонта на нашите продукти както и за резервни части Ин формация относно сервизните центрове диаграми на части и ин...

Page 117: ...πυρ καγιά ή και σοβαρή βλάβη Αποθηκεύστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο δικό σας ηλεκτρικό εργαλείο με καλώ διο που λειτουργεί στο δίκτυο ισχύος ή το ηλεκτρικό εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία χωρίς καλώδιο Ασφάλεια χώρου εργασίας Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Σε ακατάστατες ή ...

Page 118: ...οδοσίας και ή της μπαταρίας όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργα λείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η ενεργοποίηση ηλεκτρικών εργα λείων με ενεργοποιημένο τον διακόπτη είναι πιθανό να προκαλέσει ατυχήματα Αφαιρέστε τυχόν κουμπιά ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία Ένα κλειδί ή ένα κουμπί που συνδέεται με ένα περιστρεφόμενο μέρος του ηλεκτρικού ...

Page 119: ...ην μπαταρία σε ηλε κτρικά εργαλεία που έχουν τον διακόπτη στο on οδηγεί σε ατυχήματα Μην ανοίγετε την μπαταρία Κίνδυνος κυκλώματος Σε περίπτωση βλάβης και κακής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εκπέμπονται ατμοί Φροντί στε για την παροχή καθαρού αέρα και ζητήστε ια τρική βοήθεια σε περίπτωση ενοχλήσεων Οι ατμοί μπορεί να ερεθίσουν το αναπνευστικό σύστημα Όταν η μπαταρία είναι ελαττωματική μπορεί να ...

Page 120: ...υ ρούτερ ανακτήσει πλήρη ταχύτητα Προωθείστε το κοπτικό του ρούτερ στο αντικείμενο επεξεργασίας μόνο όταν λειτουργεί το ηλεκτρικό ερ γαλείο διαφορετικά το κοπτικό του ρούτερ μπορεί να σφηνώσει στο αντικείμενο ή να προκύψει ανατύλιξη και απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Χρησιμοποιείτε διατάξεις σύσφιξης όταν κόβετε μι κρά ακατέργαστα τεμάχια Αν τα ακατέργαστα τεμάχια είναι τόσο μικρά πο...

Page 121: ...τέψτε την μπαταρία από τη βροχή min Χρόνος φόρτισης μπατα ρίας Σύμβολο Έννοια Κατεύθυνση της κίνησης Κατεύθυνση περιστροφής Κλειδωμένο Ξεκλείδωτο III Κατηγορία προστασίας Προσοχή Σημαντικό Ένα σήμα που πιστοποιεί ότι το προϊόν συμμορφώνε ται με τις βασικές απαιτήσεις των οδηγιών της ΕΕ και των εναρμονισμένων προτύπων της ΕΕ Να φοράτε προστατευτικά γάντια Κατά τη λειτουργία απομα κρύνετε τη συσσωρε...

Page 122: ... Σχ 1 2 Εγκαταστήστε αντικαταστήστε το μέρος της φρέ ζας ή τον μηχανισμό σύσφιξης 22 ή 25 αν χρειάζε ται Θυμηθείτε πως η ράβδος του μέρους της φρέζας θα πρέπει να μπει στον μηχανισμό σύσφιξης 22 ή 25 τουλάχιστον κατά 20 mm βλ Σχ 1 3 Η διάμετρος της ράβδου στο μέρος της φρέζας θα πρέπει να αντα ποκρίνεται στην εσωτερική διάμετρο του μηχανισμού σύσφιξης 22 ή 25 Σφίξτε το παξιμάδι 7 χρησιμοποιώντας τ...

Page 123: ... 8 6 η πράσινη ένδειξη 36 ανάβει η μπαταρία 8 εισάγεται στο φορτιστή 24 η μπαταρία 8 είναι πλή ρως φορτισμένη Σχ 8 7 η κόκκινη ένδειξη 37 ανάβει η μπαταρία 8 εισάγεται στο φορτιστή 24 η διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας 8 τερματίζεται λόγω ακατάλληλης θερμο κρασίας Όταν οι συνθήκες θερμοκρασίας είναι κανονι κές η διαδικασία φόρτισης θα συνεχιστεί Σχ 8 8 η κόκκινη ένδειξη 37 αναβοσβήνει η μπαταρία ...

Page 124: ...η όπως περιγράφεται παραπάνω η λυχνία LED 12 ανάβει κι αυτό βελτιώνει την ορατότητα της περιοχής που είναι υπό επεξεργασία Σύστημα σταθεροποίησης της ταχύτητας περι στροφής Το σύστημα σταθεροποίησης διατηρεί τις προκαθορι σμένες στροφές ανά λεπτό τόσο σε ταχύτητα ρελαντί όσο και σε ταχύτητα περιστροφής υπό φορτίο Αυτό επιτρέπει την ομαλή προώθηση του μηχανικού εργα λείου κατά τη λειτουργία Περιστρ...

Page 125: ...ης Θα πρέπει να λαμβά νεται υπόψη ότι η μπαταρία 8 αποφορτίζεται γρηγορό τερα αν η εργασία εκτελείται σε χώρο με θερμοκρασία κάτω του 0 С Στην περίπτωση παρατεταμένης αποθήκευσης του εργαλείου συνιστάται η φύλαξη της μπαταρίας 8 σε θερμοκρασία δωματίου και με φορτίο μέχρι 50 Καθαρισμός του ηλεκτρικού εργαλείου Μια απαραίτητη προϋπόθεση για τη μακροχρόνια χρή ση του εργαλείου είναι να διατηρείται κ...

Page 126: ...рукций мо жет привести к поражению электрическим током возгоранию и или серьезной травме Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования Термин электроинструмент используемый в тек сте предупреждений относится к электроинстру менту с питанием от электросети проводной или электроинструменту с питанием от аккумулятора беспроводной Безопасность рабочего места Рабочее место дол...

Page 127: ...иты такие как пыле защитная маска нескользящая защитная обувь каска или средства защиты органов слуха которые используются в соответствующих условиях умень шают вероятность получения травм Не допускайте непреднамеренного запуска электроинструмента Перед подключением к ис точнику питания и или аккумулятору поднятием или переносом электроинструмента убедитесь что включатель выключатель находится в в...

Page 128: ...у лятора может привести к возгоранию или пожару При неправильном обращении может про изойти утечка жидкости находящейся внутри аккумулятора не допускайте контакта с такой жидкостью в противном случае промойте место контакта водой При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за медицинской помо щью Жидкость находящаяся в аккумуляторе может стать причиной раздражения или химических ожогов Не...

Page 129: ... к обработке заготовок удалите из них гвозди и другие металлические объ екты Перед началом работы необходимо выяснить расположение скрытой электропроводки водопро водных и газовых труб При повреждении электро проводки или бытовых коммуникаций возможны тяжелые последствия для жизни и здоровья рабо тающего При работе Держите руки на безопасном расстоянии от вра щающейся фрезы Помните иногда при обра...

Page 130: ...Бесщеточный двигатель Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и инструкци ями Носите защитные очки Носите защитные наушни ки Носите пылезащитную ма ску Не нагревайте аккумуля тор выше 45 С Предо храняйте от длительного воздействия прямых сол нечных лучей Не выбрасывайте аккуму лятор в бытовой мусор Символ Значение Не бросайте аккумулятор в огонь Не допускайте попадания аккумулятор...

Page 131: ...овании фре за может сильно нагреться извлекай те ее надев перчатки Это также сни зит риск ранения о режущие кромки Перед установкой заменой фрезы рекомен дуется но не обязательно снять кромочный фре зер 1 с опорной плиты 14 как описано ниже Переверните электроинструмент Нажмите фиксатор шпинделя 6 и убедившись что шпиндель 26 заблокирован удерживайте фиксатор шпинделя 6 в нажатом положении см рис ...

Page 132: ...в электроин струмент см рис 8 3 Индикаторы процесса зарядки см рис 8 Индикаторы зарядного устройства 36 и 37 инфор мируют о ходе процесса зарядки аккумулятора 8 Информация о значениях сигналов индикаторов 36 и 37 представлена на наклейке 38 см рис 8 Рис 8 4 зеленый индикатор 36 светится акку мулятор 8 не вставлен в зарядное устройство 24 зарядное устройство 24 подключено к сети состоя ние готовнос...

Page 133: ...ючения не создается скачкообразной нагрузки на двигатель LED фонарь При включении режима ожидания как описано выше загорается светодиодная лампа 12 что улучшает видимость обрабатываемой области Система стабилизации скорости вращения Система стабилизации поддерживает заданное число оборотов как на холостом ходу так и под на грузкой Это обеспечивает плавность подачи элек троинструмента при работе Ре...

Page 134: ...трументом после зарядки указывает на старение аккумулятора 8 и необходимость его за мены Также следует учитывать что аккумулятор 8 может разряжаться быстрее если работы ведутся при температуре ниже 0 С При длительном хранении без использования рекомендуется хранить аккумулятор 8 при комнат ной температуре заряженным на 50 Чистка электроинструмента Обязательным условием для долгосрочной и без опасн...

Page 135: ... може призвести до ураження електричним струмом займання і або серйозних травм Збережіть всі попередження та інструкції для подальшого використання Термін електроінструмент який використовуєть ся в тексті попереджень відноситься до електро інструменту з живленням від електромережі про відний або електроінструменту з живленням від акумулятора бездротовий Безпека робочого місця Робоче місце повинно ...

Page 136: ...індивідуального захисту такі як пилозахисна маска нековзне захисне взуття каска або засоби захисту органів слуху які використовуються у відпо відних умовах зменшують ймовірність отримання травм Не допускайте ненавмисного запуску елек троінструменту Перед підключенням до дже рела живлення та або акумулятора підняттям або перенесенням електроінструменту переко найтеся що вмикач вимикач знаходиться у...

Page 137: ...емами акумулятору Коротке замикання на клемах акуму лятора може викликати обпік або пожежу За неналежних умов електроліт може вилити ся з акумулятору уникайте контакту з ним Якщо контакт випадково відбувся промийте шкіру во дою Якщо електроліт потрапив в очі додатково зверніться по медичну допомогу Електроліт з акумулятору може викликати свербіж або обпік Уникайте ненавмисного включення Перш ніж в...

Page 138: ...бці за готовки кінець фрези виступає за нижню частину заготовки і нічим не захищений торкання до нього спричинить важкі травми Ніколи не торкайтеся ру ками до фрези що обертається Ніколи не починайте обробку поки фреза не роз вине повну швидкість Підводьте фрезу до заготівлі тільки у включено му стані в іншому випадку можливе заклинювання фрези у заготівлі або виникнення віддачі та втрата контролю...

Page 139: ...умулятор у вогонь Не допускайте попадання акумулятора під дощ min Час зарядки акумулятора Символ Значення Напрямок руху Напрямок обертання Заблоковано Розблоковано III Клас захисту Увага Важлива інформа ція Знак який засвідчує що виріб відповідає основним вимогам директив ЄС та гармонізованим стандар там Європейського Союзу Носіть захисні рукавиці Під час роботи видаляйте пил що утворюється Корисн...

Page 140: ...влений у цанговий зажим 22 чи 25 не мен ше ніж на 20 мм див мал 1 3 Діаметр хвостовика фрези повинен відповідати внутрішньому діаметру цангового зажима 22 чи 25 За допомогою ключа 23 затягніть гайку 7 Увага ніколи не затягуйте гайку 7 без фрези ви можете пошкодити цанговий зажим 22 чи 25 Після завершення всіх операцій відпустіть фікса тор шпинделя 6 Встановлення електроінструмента на опорну плитку...

Page 141: ...лятора 8 зупинений через невідповід ний температурний режим При нормалізації темпе ратурного режиму процес зарядки відновиться Мал 8 8 червоний індикатор 37 блимає акуму лятор 8 вставлений в зарядний пристрій 24 про цес зарядки акумулятора 8 зупинений через його несправність Замініть несправний акумулятор 8 його подальше використання заборонено В процесі зарядки акумулятор 8 і за рядний пристрій 2...

Page 142: ...ігу 3 хвилин для цього встановити максимальне число оборотів і залишити електроінструмент працювати на холос тому ходу Рекомендації при роботі електроін струментом Установка глибини фрезерування див мал 9 10 Регулювання глибини фрезерування можна здійснювати тільки при вимкне ному електроінструменті а також при вимкненому режимі очікування світ лодіодна лампа 12 не горить Встановіть електроінструм...

Page 143: ...електроінструменту є вміст його в чистоті Регулярно продувайте електроінструмент стислим повітрям через вентиляційні отвори 2 Післяпродажне обслуговування Відповіді на питання щодо ремонту та обслугову вання вашого продукту Ви можете отримати в сер вісних центрах Інформацію про сервісні центри схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою www crown tools com Транспортува...

Page 144: ... išsaugokite atei čiai Įspėjimuose vartojamas terminas elektrinis įrankis reiškia mūsų pagamintą elektra su laidu arba iš aku muliatoriaus be laido maitinamą elektrinį įrankį Darbo vietos sauga Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Ne tvarkingos ar tamsios vietos kelia nelaimingų atsitikimų pavojų Nenaudokite elektrinių įrankių sprogioje aplin koje pvz tokioje kur yra degių skysčių dujų a...

Page 145: ...Judančios dalys gali įtraukti laisvus drabužius papuošalus ar ilgus plaukus Jei įrenginiuose yra dulkių išsiurbimo ir surin kimo įrangos jungtis tinkamai ją prijunkite ir nau dokite Išsiurbdami dulkes galite sumažinti pavojų sveikatai Net jei įrankius naudojate dažnai ir daug apie juos žinote vis tiek negalima ignoruoti saugaus darbo su įrankiais principų Neatidus veiksmas per sekundės dalį gali s...

Page 146: ...inio įrankio saugą Žr nurodymus dėl tepimo ir priedų keitimo Specialieji saugos įspėjimai Prieš atlikdami darbus apžiūrėkite ar sumontuo ta freza Darbo metu tvirtai laikykite elektrinį įrankį Naudokite tinkamų matmenų frezą Kiekvieną kartą naudodami ar keisdami frezą patikrinkite ar elektri nis įrankis yra išjungtas Tam kad nesusižalotumėte ir nesužeistumėte aplinkinių montuodami ar keisdami frezą...

Page 147: ...tuką Skaidrus silicio dioksidas ir kiti mūro gaminiai plyto se ir cemente chromuoto vario arsenatas CCA che miškai apdorotoje medienoje Šių medžiagų kenksmin gumo laipsnis priklauso nuo to kaip dažnai su jomis dirbama Norint sumažinti sąlytį su šiomis cheminėmis medžiagomis darbo vietoje būtina ventiliacija ir privalu naudoti saugos sertifikatus turinčius prietaisus pvz kvėpavimo kaukę su smulkių ...

Page 148: ...us kreiptuvo laikiklis 32 Lygiagretaus kreiptuvo varžtas 33 Lygiagretaus kreiptuvo poveržlė 34 Kreiptuvas 35 Lygiagretaus kreiptuvo sparnuotoji veržlė 36 Indikatorius žalias 37 Indikatorius raudonas 38 Įkroviklio informacinis lapelis Priklausiniai Dalis vardijamų ir pavaizduotų priklausinių neįeina į siuntos komplektą Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas Prieš pradėdami dirbti ele...

Page 149: ...kreiptuvą 34 kad nustatytumėte poslin kį nuo ruošinio krašto žr 7 2 pav priveržkite sparnuotąją veržlę 35 žr 7 1 pav Išmontavimo veiksmai atliekami atvirkščiu nuose klumu Elektrinio įrankio akumuliatoriaus įkro vimas Elektros įrankio naudojimas Elektrinis įrankis pristatomas su iš dalies įkrautu akumuliatoriumi 8 Pirmą kartą naudodami akumu liatorių 8 jį privalote pilnai įkrauti Įkrovimo procesas ...

Page 150: ...situacijai prieš įjungdami elektrinį įrankį iš naujo palaukite kol įrankis atvės Apsauga nuo perkrovos Kai naudojant įrankį tam tikru būdu įtampa padidėja iki neįprastai aukštos variklio apsaugos nuo perkrovos sistema elektrinį įrankį automatiškai išjungia Sklandus paleidimas Švelnus įjungimas leidžia švelniai įjungti elektrinius įran kius suklys įsijungia palaipsniui be staigių postūmių ir smūgių...

Page 151: ...jį kas 6 mėnesius Laiku keiskite atidirbusius savo laiką akumuliatorius Jei sumažėja elektrinio įrankio darbo našumas arba trumpėja darbo elektriniu įrankiu laikas įkrovus akumu liatorių 8 tai reiškia kad akumuliatorius yra nusidėvė jęs Taip pat reikėtų atsižvelgti į tai kad akumuliato rius 8 gali išsikrauti greičiau jei dirbama žemesnėje negu 0 С temperatūroje Jei akumuliatorius 8 ilgai nenaudoja...

Page 152: ... жарақатқа әкелуі мүмкін Барлық ескертулер мен нұсқауларды болашақта анықтама алу үшін сақтап қойыңыз Ескертулердегі электр құрал термині желіден жұмыс істейтін сымды электр құралын немесе батареядан жұмыс істейтін сымсыз электр құралын білдіреді Жұмыс аумағының қауіпсіздігі Жұмыс аумағын таза және жақсы жарықтандырылған күйде ұстаңыз Ретсіз нем есе күңгірт аумақтар сәтсіз жағдайларға әкеледі Элек...

Page 153: ...п жүру алдында қосқыш өшірулі күйде екеніне көз жеткізіңіз Электр құралды саусақты қосқышқа қойып ұстап жүру немесе қосқышы қосулы күйдегі электр құралдарына қуат беру сәтсіз жағдайларға әкеледі Электр құралын қосу алдында кез келген реттеу кілтін алыңыз Электр құралдың айналатын бөлігіне жалғанған күйде қалдырылған кілт жарақатқа әкелуі мүмкін Қатты жақындамаңыз Әрқашан тиісті қалыпты және теңгер...

Page 154: ...ыздық сезген жағдайларда таза ауаны қамтамасыз етіңіз және медициналық көмекке жүгініңіз Булар тыныс алу жүйесін тітіркендіруі мүмкін Батарея ақаулы болса сұйықтық шығуы және маңайдағы құрамдастарға тиюі мүмкін Қатысты кез келген бөліктерді тексеріңіз Мұндай бөліктерді қажетінше тазалаңыз немесе ауыстырыңыз Батареяны жылудан мысалы үздіксіз күн сәулесінен және өрттен де қорғаңыз Жарылыс қаупі бар ...

Page 155: ...ралы іске қосулы болғанда ғана өңделіп жатқан бөлшекке қарай алға жылжытыңыз олай болмаған жағдайда жеңіл жылдамдығы жоғары фрезерлеуге арналған құрал бөлшектерге қыстырылып қалуы немесе ұшып кетуі мүмкін мұндайда қозғалтқыш құралын басқаруды жоғалтып алу қаупі төнеді Шағын дайындамаларды өңдеу кезінде қысқыштарды пайдаланыңыз Егер дайындамалар оларды тиісті түрде белгілеу үшін тым кішкентай болса...

Page 156: ...ысқа лақтырмаңыз Аккумуляторды отқа лақтырмаңыз Аккумулятордың жаңбыр астына түсуіне жол бермеңіз min Батареяны зарядтау уақыты Таңба Мағына Қозғалыс бағыты Айналу бағыты Бұғатталған Бұғаттаудан шығарылған III Қорғау сыныбы Назар аударыңыз Маңызды ақпарат Бұйым ЕО директивалараның негізгі талаптарына және Еуропалық Одақтың үйлестірілген стандарттарына сай екенін куәландыратын белгі Қорғағыш қолғап...

Page 157: ...стаңыз 1 1 сур қараңыз Гайканы 7 гайка кілтімен бұрап алу 23 1 2 сур қараңыз Бағыттағыш жонғышты я болмаса қажет болса 22 немесе 25 цангасын орнатыңыз бағыттағыш жонғыштың өзегін 22 немесе 25 цангасына кемінде 20 мм ге кіргізу керектігін есте сақтаңыз 1 3 сур қараңыз Бағыттағыш жонғыш өзегінің диаметрі 22 немесе 25 цангасының ішкі диаметріне сәйкес болуы керек 7 сомынын 23 сомын кілтін пайдаланып ...

Page 158: ...лының 24 қуат көзіне қосулы тұрғанын зарядталуға дайын білдіреді 8 5 сур жасыл индикатор 36 жыпылықтағанда бұл батареяның 8 зарядтау құралына 24 салынғанын батареяның 8 зарядталуын білдіреді 8 6 сур жасыл индикатор 36 жанғанда бұл батареяның 8 зарядтау құралына 24 салынғанын батареяның 8 толық зарядталғанын білдіреді 8 7 сур қызыл индикатор 37 жанғанда бұл батареяның 8 зарядтау құралына 24 салынға...

Page 159: ...ады Айналдыру жылдамдығын тұрақтандыру жүйесі Тұрақтандыру жүйесі еркін жүріс жылдамдығында да жүктеме кезінде де алдын ала орнатылған айн мин мәнін жүргізеді Жылдамдықтарды дискілі ауыстырғыш Жылдамдықтарды дискілі ауыстырғыштың көмегімен 13 сіз шпиндельдің қажетті жылдамдығын таңдай аласыз сондай ақ операция кезінде Талап етілетін жылдамдық материалға байланысты болып тәжірибелік сынақтар арқылы...

Page 160: ... ауыстыру қажеттілігін көрсетеді Жұмыстар 0 С тан төмен температурада орын алса батарея 8 тезірек зарядсыздалуы мүмкін екенін ескеру керек Пайдаланбастан ұзақ уақыт бойы сақтаған жағдайда батареяны 8 бөлме температурасында сақтау ұсынылады оны 50 ға дейін зарядтау керек Қозғалтқыш құралды тазалау Құрылғыны ұзақ уақыт қолданудың маңызды талабы оны таза ұстау Құрылғыны әрдайым сығылған ауамен ауа ал...

Page 161: ...161 ...

Page 162: ...162 ...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...164 ...

Page 165: ...165 ...

Page 166: ...166 ...

Page 167: ...167 ...

Page 168: ...168 ...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...171 ...

Page 172: ...172 ...

Page 173: ...173 ...

Page 174: ...174 ...

Page 175: ...175 ...

Page 176: ...176 ...

Page 177: ...177 ...

Page 178: ...178 ...

Page 179: ...179 ...

Page 180: ......

Reviews: