background image

  - 31 - 

Mise en service de la montre cardio-fréquencemètre 

Retirez la pellicule de protection de l’écran de votre montre cardio-
fréquencemètre et appuyez sur la touche 

MODE

SEL

 ou 

SET

Sélectionnez à présent la langue voulue par pression de 

SEL

: anglais, allemand, 

français et espagnol. Validez votre choix en appuyant sur 

SET

Sélectionnez de la même manière l’unité de mesure de la distance et du poids:  
KM-KG 

METRIC 

KM - KG 

KM - KG 

KM - KG 

 
ou Miles/Pounds (M-LB) 

IMPERIAL 

M - LB 

M - LB 

M - LB 

Lle format horaire (12 ou 24) apparaît en clignotant. 
Pour programmer le format horaire voulu, appuyez sur 

SEL

 et confirmez par 

pression de 

SET

. Vous entrerez les secondes, minutes, heures, année, mois et jour 

de la date de la même manière.  
 
Ensuite, votre monte passe en mode de réglage de base. La première option est 
l‘année de naissance. 

BIRTHDAY 

GEB-TAG 

DATNAISS 

CUMPL-AN 

Pour entrer l’année de votre naissance, appuyez sur 

SEL

 et confirmez par pression 

de 

SET

. Vous entrerez le mois et le jour de votre naissance de la même manière. 

 
Ensuite, vous pourrez entrez votre poids. 

WEIGHT 

GEWICHT 

POIDS 

PESO 

Entrez chaque chiffre de votre poids l’un après l’autre en appuyant sur 

SEL

 et 

validez chaque fois par pression de 

SET

 
A present, entrez votre taille. 

HEIGHT 

GROESSE 

TAILLE 

TAMANO 

 

  - 32 - 

Entrez chaque chiffre de votre taille l’un après l‘autre en appuyant sur 

SEL

 et 

validez chaque fois par pression de 

SET

Achevez la mise en service en appuyant sur 

MODE

 
En appuyant simultanément sur les boutons 

SET

 et 

SEL

 et en les maintenant 

simultanément enfoncés, vous pourrez remettre votre montre à zéro. 
Pour modifier la langue et les unités de mesure, il faudra réinitialiser la montre.  
 

Eclairage 

Pour allumer le rétroéclairage de votre montre, activez la touche 

LIGHT

 par une 

courte pression (rétroéclairage à brève durée).  
 

Informations primordiales pour l’utilisation de la 
montre cardio-fréquencemètre 

Cette montre dispose de  

3 modes de fonctions.

 

 

Vous passerez d’un mode de fonction à l’autre en appuyant sur la touche 

MODE

 

de votre montre. 
Les différentes fonctions de cette montre sont dans l‘ordre: 

 

Chronomètre 

CHRONO 

ST-UHR 

CHRONO 

CRONO 

Cardio-fréquencemètre 

HRM 

PULS 

FC 

PULSO 

Heure  

TIME 

ZEIT 

TEMPS 

HORA 

D’autre part, les modes de fonctions de votre montre cardio-fréquencemètre 
comportent différentes 

sous-fonctions

 
Pour accéder à ces sous-fonctions, appuyez sur la touche 

SEL

 

Summary of Contents for IAN 107990

Page 1: ...IO FR QUENCEM TRE Mode d emploi HORLOGE MET HARTFREQUENTIEMETER Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips HERZFREQUENZ MESSUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Utilisatio...

Page 2: ...e measurement 12 Warning light 13 Timer 13 2 Memory feature 14 Target heart rate 15 Calories fat burn and BMI 16 Notes on the BMI 16 Fitness 17 Troubleshooting 17 The heart rate is not shown or is sho...

Page 3: ...Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase Please ensure that all parts are included and undamaged Heart rate monitor incl battery CR2032 Chest belt incl battery CR2032 B...

Page 4: ...h reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise C...

Page 5: ...play and press MODE SEL or SET Now select English German French or Spanish language by pressing SEL and confirm your setting by pressing SET Select the unit KM KG METRIC KM KG KM KG KM KG or Miles pou...

Page 6: ...Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Time TIME ZEIT TEMPS HORA Press and hold SET for 3 seconds to access setting mode The display will show HOLD TO SET HALTEN EINST MAINT REGLER MANT AJUST and the 12 or 2...

Page 7: ...ow the additional settings for the timer will follow Press SEL to select the desired mode Cd r After reaching 0 00 the timer will count the set time again Cd U After reaching 0 00 the timer will count...

Page 8: ...r TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR The bottom row of the display will show the elapsed training time The middle row will show your heart rate and the heart rate in percent of the maximum heart rate 14...

Page 9: ...red heart rate is at or above 99 of the maximum heart rate the max heart rate alarm will sound BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP The max heart alarm is independant of the training zone and the heart rate...

Page 10: ...s within a 2m range may also cause interference Wireless bicycle computers may cause interference The batteries may be low and require replacing The display is unreadable the light does not work Repla...

Page 11: ...ontact the disposal system if in doubt Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers Batteries do not belong in household waste Dispo...

Page 12: ...per use excessive force and changes that are made by non authorized repair centers will void the warranty Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner...

Page 13: ...ncem tre 36 24 T moin alarme 37 Compteur 37 Fonction m moire 38 Zone cible de Fr quence cardiaque 38 Calories Graisses br l es et IMC 39 Remarques sur l IMC 40 Forme physique 40 D faillances et soluti...

Page 14: ...n non conforme ou d une mauvaise utilisation de ce produit Cette montre cardio fr quencem tre n est pas destin e des fins d utilisation commerciales Volume de livraison Remarque D s l achat effectu ve...

Page 15: ...poussi re En cas d utilisation mal appropri e des piles accus il y a danger d explosion et d coulement 28 Si une pile devait avoir coul vitez tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses Mettez...

Page 16: ...Lors de la premi re utilisation faite de la sangle un canal de transmission est s lectionn par le principe du hasard Le canal s lectionn s affiche bri vement en haut de l cran de votre montre lorsque...

Page 17: ...O Entrez chaque chiffre de votre poids l un apr s l autre en appuyant sur SEL et validez chaque fois par pression de SET A present entrez votre taille HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO 32 Entrez chaque chi...

Page 18: ...t Appuyez sur SEL et maintenez enfonc 3 secondes pour revenir l affichage de l heure normale Alarme r veil ALARM ALARM ALARM ALARMA Pour acc der au mode de programmation de l alarme r veil appuyez sur...

Page 19: ...de r glage du compteur en appuyant sur MODE Pour mettre le compteur en marche ou l arr ter appuyez sur SET Pour remettre le compteur z ro appuyez sur SET et maintenez enfonc Le temps de comptage coul...

Page 20: ...pass jusqu pr sent A la ligne du milieu s affichent la FC et la FC maximale atteinte en pourcentage Le compteur se met automatiquement en marche d s que vous avez mis votre sangle 38 thoracique Celui...

Page 21: ...e la zone d entra nement Calories Graisses br l es et IMC CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS A la ligne du bas s affiche la quantit de calories consomm es CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS 40 Pour af...

Page 22: ...cons cutif doivent tre de pr f rence effectu s par un horloger Pour changer la pile vous m me veuillez proc der comme suit D vissez les vis 1 2 3 et 4 au dos de votre montre en utilisant un petit tou...

Page 23: ...es d vacuation en vigueur En cas de doute demandez conseil aupr s de votre d charge municipale Evacuation des piles Evacuation ad quate des piles usag es dans les conteneurs mis votre disposition dans...

Page 24: ...vue d une utilisation conforme et ad quate du produit doivent tre imp rativement respect s et suivis la lettre Toute forme d utilisation et action d conseill es dans ce mode d emploi ou pour lesquell...

Page 25: ...saanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave 48 Inleiding 50 Doelmatig gebruik 50 Leverantiebepaling 50 Technische Gegevens 51 Functies 51 Belangrijke Veiligheidstip 52 Batterijen 52 Geb...

Page 26: ...een hoogwaardig product gedaan De handleiding is bestanddeel van dit horloge met hartfrequentiemeter en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik de veiligheid en de afvalverwijdering Maakt u z...

Page 27: ...nsulteer voor trainingsbegin uw huisarts De huisarts kan over de voor u geschikte trainingsmethode en intensiteit en de hartfrequentievoorgiften voorlichten Dit horloge met hartfrequentiemeter is geen...

Page 28: ...ntact hebben Plaats de borstband zoals op de afbeelding te zien is en controleer of deze goed zit Als u volledig heeft uitgeademd moet contactpunten 54 de band nog een beetje gespand op de borstkas li...

Page 29: ...verschijnt het geboortejaar BIRTHDAY GEB TAG DATNAISS CUMPL AN Druk op SEL om dit te installeren en bevestig de keus met het toetsen van SET Op dezelfde wijze worden ook de maand en dag ingesteld Nu v...

Page 30: ...ay staat 12 Het installeren van de tweede tijdzone gebeurt precies zo als in het vorige hoofdstuk beschreven Druk 3 sec lang op SEL om naar de normale tijdweergave terug te komen Wekalarm ALARM ALARM...

Page 31: ...de MODE knop om de functie uit te kiezen CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO ST ST ST ST UHR UHR UHR UHR CHRONO CHRONO CHRONO CHRONO CRONO CRONO CRONO CRONO Druk voor het starten en stoppen van de stopwatch o...

Page 32: ...aar een andere modus wisselt Toets kort SET om de timermodus te kiezen TIMER Trainingstijd totaal Trainingstijd in het aangestreefd frequentiebereik Trainingstijd boven aangestreefd frequentiebereik T...

Page 33: ...e voor het vet verbranden kunnen de opgeslagen waardes door het drukken en vasthouden van SET worden teruggezet 64 Heenwijs voor een preciese weergave van de verbruikte calorien en vetverbranding dien...

Page 34: ...getje 5 van het batterijvakje te openen Verwijder de batterij en plaats een nieuwe 3V CR2032 batterij met de kant naar boven Controleer de correcte plaatsing van de pakkingsring 6 Zet het batterijklem...

Page 35: ...nkoopdatum Bewaar de originele kassabon goed Deze wordt als bewijs voor de aankoop benodigd Indien binnen drie jaren na aankoop van het horloge met hartfrequentiemeter een materiaal of fabricagefout o...

Page 36: ...abon en het artikelnummer 107990 als bewijs van aankoop bereid Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje als gravering op het titelblad van de handleiding links beneden of als sticker op de achter...

Page 37: ...82 Speicherfunktion 83 Pulsmesser 83 Warnleuchte 84 72 Timer 84 Speicherfunktion 85 Zielpulsbereich 85 Kalorien Fettverbrennung und BMI 86 BMI Body Mass Index 87 Fitness 87 Fehlerbehebung 88 Der Puls...

Page 38: ...cht bestimmungsgem en Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Herzfrequenz Messuhr ist nicht f r den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hinweis Bitte berpr fen Sie nach dem Kau...

Page 39: ...t Augen und Schleimh uten Benutzen Sie Handschuhe Bei Kontakt mit 76 Batteries ure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser sp len und umgehend einen Arzt aufsuchen Entfernen Sie ersch pfte...

Page 40: ...mit besonders gro em Durchmesser ist u U ein erh hter Kraftaufwand n tig um die Fahrradhalterung zu befestigen Sie k nnen die Herzfrequenz Messuhr nun auf die gleiche Art wie bei Ihrem Handgelenk an...

Page 41: ...eiteren gibt es in den Funktionsmodi verschiedene Unterfunktionen Die Unterfunktionen erreichen Sie immer durch Dr cken von SEL 80 Schnelleinstellung Bei der Einstellung von numerischen Werten k nnen...

Page 42: ...larm erscheint das Alarmsymbol Dr cken Sie bei Ert nen des Alarms SET SEL oder MODE um den Alarm zu stoppen 82 Schlummerfunktion Dr cken Sie bei Ert nen des Weckalarms keine Taste wird automatisch nac...

Page 43: ...e des Displays wird bei Verwendung des Brustgurtes der Puls angezeigt Wenn das Herzfrequenzsignal empfangen wird blinkt das Herz Symbol Rechts neben der Pulsanzeige erscheint der erreichte Anteil am M...

Page 44: ...nen Sie die Grenzwerte manuell einstellen Dr cken Sie SET Auf dem Display blinkt der untere Grenzwert Stellen Sie den Wert durch Druck auf SEL ein und best tigen Sie die Einstellung durch Druck auf SE...

Page 45: ...5 2 105 100 1 100 88 Fehlerbehebung Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes Ihre Haut sollte nicht zu trocken ode...

Page 46: ...s Uhrenarmband mit lauwarmen Wasser oder einer milden Seifenwasserl sung und einem Schwamm Achten Sie darauf dass die Armbanduhr dabei nicht nass wird Trocknen Sie alle Teile mit einem Tuch ab und h n...

Page 47: ...ehen werden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn die Herzfrequenz Messuhr besch digt nicht sachgem b...

Page 48: ...Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die oben benannte Servicestelle Name digi tech gmbh Str Valterweg 27A Stadt Eppstein 65817...

Reviews: