background image

28  CZ

  Čistění a ošetřování

  POZOR! 

Nikdy neperte stan v pračce. Praní 

může negativně ovlivnit jeho vodotěsnost.

  POZOR! 

Nikdy nepoužívejte benzin, ředidla 

nebo jiné čisticí prostředky. V opačném případě 
hrozí poškození výrobku.

Ve všech stanech ze syntetických materiálů může 
dojít ke kondenzování vody; pro větrejte co možná 
nejčastěji, abyste redukovali tento efekt.

   Používejte na čištění a na skvrny jen čistící pro-

středek speciálně vhodný pro polystyrenové 
stany. 

   Nečistoty na stanu 

1

 čistěte měkkou houbou 

s čistou vodou. 

   Dříve než stan 

1

 zase zabalíte, nechte důkladně 

uschnout všechny jeho díly. Zabráníte tím tvoření 
plísně, zápachu a zbarvení.

   Jestliže zipy při otevírání nebo zavírání drhnout, 

nastříkejte je silikonovým sprejem.

   Zlikvidování

Obal se skládá z ekologických materiálů, které  
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren 
recyklovatelných materiálů. 

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se  
informujte u správy vaší obce nebo města.

 Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle 
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním 
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte 
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. 
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže 
uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. 
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte 
si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku 
budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku 
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek 
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme 
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý-
robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel 
pravidelnou údržbu. 

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato 
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající 
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození 
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku-
mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

  

Postup v případě  

uplatňování záruky

Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu 
se řiďte následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku 
a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako  
doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní 
stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na 
zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve 
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím 
textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s 
přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzen-
kou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně 
zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.

 

Servis

 Servis Česká republika

  Tel.: 800600632
 

E-Mail: [email protected]

Summary of Contents for 353189 2007

Page 1: ...WERPTENT Bedienings en veiligheidsinstructies STAN Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny STAN Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny NAMIOT SAMOROZKŁADAJĄCY SIĘ Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa TIENDA DE CAMPAÑA AUTODESPLEGABLE Instrucciones de utilización y de seguridad POP UP TELT Brugs og sikkerhedsanvisninger WURFZELT POP UP TENT TENTE POP UP ...

Page 2: ... de sécurité Page 13 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 18 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 22 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 26 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 29 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 33 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 37 ...

Page 3: ...A B C D E 2 5x 3 9x 4 1x 1 1x ...

Page 4: ...BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING ZORGVULDIG LEZEN WAŻNE ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZE GO UŻYTKU UWAŻNIE PRZECZYTAĆ DŮLEŽITÉ UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY IMPORTANTE CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES LEER ATENTAMENTE VIGTIGT SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG SKAL LÆSES OMHYGGELIGT ...

Page 5: ...au besteht Verletzungsgefahr Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen VORSICHT Lassen Sie Kinder nicht unbeauf sichtigt Das Produkt ist kein Kletter oder Spiel gerät Stellen Sie sicher dass Personen insbe sondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw sich nicht am Produkt anlehnen Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und um kippen Verletzungen und oder Besch...

Page 6: ...lichst an einer windgeschützten Stelle Tauschen Sie vor starkem Wind die normalen Zeltheringe gegen spezielle Sturmheringe Informieren Sie sich über sinnvolle Ergänzungs produkte im Fachhandel Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall oder Sturm ab Entfernen Sie Schnee vom Produkt Andernfalls kann das Produkt unter dem Gewicht zusammen brechen Stellen Sie das Zelt nicht zu straff auf da es sich so...

Page 7: ...s Benzin Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel An dernfalls drohen Beschädigungen des Produkts In allen synthetischen Zelten kann es zu Kondens bildung kommen lüften Sie also so häufig wie möglich um den Effekt abzuschwächen Verwenden Sie für die Reinigung und für die Flecken nur ein Reinigungsmittel welches speziell für das Polyester Zelt geeignet ist Entfernen Sie Schmutz vom Zelt 1 mit ein...

Page 8: ...en den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen schild einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Bedie nungsanleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftre ten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend be nannte Serviceabteil...

Page 9: ...d parts can affect safety and function CAUTION Do not leave children unattended The product is not a climbing frame or toy Make sure that nobody climbs or leans on the product particularly children The product could become imbalanced and tip up This may result in injury and or damage CAUTION RISK OF INJURY Never under any circumstances assemble the product in a strong wind Select a piece of land t...

Page 10: ...ht Ensure that the tent is not too taut when it is erected otherwise it may not be able to adapt to changing weather conditions and might be damaged Zips are wearing parts and do not fall under the guarantee conditions The polyester material of the tent consists of water repellent material It is possible that during the first rainfall the tent will not be completely watertight However the threads ...

Page 11: ...ouration If the zipper sticks when being opened or closed spray it with silicone spray Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate rials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously...

Page 12: ...ase contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of pur chase till receipt and information about what the defect is and when it occurred Service Service Great Britain Tel 08000569216 E Mail owim lidl co uk Service Ireland Tel 1800 2...

Page 13: ...danger de blessure Des pièces endommagées peuvent influencer la sécurité et la fonction ATTENTION Ne laissez pas des enfants sans surveillance Le produit n est pas un appareil d escalade ou un jouet Veuillez vous assurer que personne et surtout des enfants n esca ladent ou ne s appuient sur le produit Le produit pourrait être déséquilibré et tomber Ceci risque d engendrer des blessures et ou des d...

Page 14: ...de tempête spéciales tempête Informez vous dans le com merce spécialisé sur les produits complémen taires judicieux Avant des chutes de neiges importantes ou des tempêtes démontez la tente Enlevez directement la neige du produit Dans le cas contraire le produit peut s écrouler sous le poids Ne tendez pas trop la tente car elle ne pourra s adapter alors aux changements de temps et risque d être end...

Page 15: ...ettoyer la tente et en éliminer toutes taches vous devez utiliser uniquement un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour le net toyage des tentes en polyester Éliminez toute saleté de la tente 1 à l aide d une éponge douce et de l eau propre Veuillez laisser toutes les pièces sécher complè tement avant de remballer la tente 1 Cela empêchera la formation de moisissure les mauvaises odeurs et ...

Page 16: ...itoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces détachées indispensables à l utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit Le produit a été fabriqué selon des critères de qua lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce p...

Page 17: ...uvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa date d apparition Service après vente Service après vente France Tél 0800904879 E Mail owim lidl fr Service après vente Belgique Tél 080071011 Tél 80023970 Luxembourg E Mail owim lidl be ...

Page 18: ...sgevaar Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie beïnvloeden ATTENTIE Laat kinderen nooit zonder toezicht Dit product is geen klim of speeltoestel Verzeker U ervan dat personen vooral kinderen niet op het product klimmen c q niet tegen het product aanleunen Dit product kan uit balans raken en kantelen Letsel en beschadigingen kunen het gevolg zijn ATTENTIE VERWONDINGSGEVAAR Montee...

Page 19: ...er u over nuttige aanvullende producten in de gespecialiseerde winkel Breek de tent voor sterke sneeuwval of storm af Verwijder sneeuw direct van het product Anders kan het product onder het gewicht ineenzakken Zet de tent niet te strak op aangezien het zich dan niet aan de wisselende weersomstandigheden kan aanpassen en beschadigd kan worden Ritssluitingen zijn aan slijtage onderhevig en vallen n...

Page 20: ...worpen Verwijder eventueel vuil van de tent 1 met een zachte spons en schoon water Laat alle onderdelen grondig drogen voordat u de tent 1 inpakt Dit voorkomt schimmelvor ming slechte geur en verkleuring Breng siliconespray op de ritssluiting aan als deze tijdens het openen of sluiten vast komt te zitten Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond stoffen die u via de plaatselijke re...

Page 21: ...ng linksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere gebre ken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afdeling op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meeg...

Page 22: ...szystkie części zostały zamontowane w nale żyty sposób oraz że nie są uszkodzone W przypadku niepoprawnego rozstawienia ist nieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Uszkodzone elementy mogą obniżać bezpie czeństwo i pogarszać funkcjonowanie OSTROŻNIE Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru Produkt nie jest zabawką ani drabinką do wspinaczek Należy upewnić się czy nikt a szczególnie dzieci nie wspina...

Page 23: ...wości w miejscu chronionym od wiatru W razie mocnego wiatru wymienić zwykłe śle dzie namiotowe na specjalne śledzie burzowe Informacji o sensownych produktach uzupeł niających można zasięgnąć w sklepie specjali stycznym W razie silnych opadów śniegu lub burzy złożyć namiot Usunąć śnieg z produktu W innym razie produkt może złamać się pod ciężarem Nie należy montować namiotu zbyt sztywno ponieważ w...

Page 24: ...amiotach może dojść do kondensacji dlatego w miarę możliwości na leży jak najczęściej wietrzyć by osłabić ten efekt Do czyszczenia i na plamy używać tylko środka czyszczącego nadającego się specjalnie do namiotu z poliestru Zabrudzenia z namiotu 1 usuwać miękką gąbką i czystą wodą Przed ponownym zapakowaniem namiotu 1 należy starannie osuszyć wszystkie części Zapo biegnie to pleśni zapachom i prze...

Page 25: ...r artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymie nionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną P...

Page 26: ...zoru Výrobek není prolézačka ani hračka Dbejte na to aby osoby obzvlášť děti nalezly na výrobek nebo aby se o něj neopíraly Výrobek může ztratit rovnováhu a převrátit se Násled kem může být zranění a nebo poškození POZOR NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ V žádné případě nestavte nebo neskládejte výrobek při silném větru K postavení zvolte pokud možno místo s pevným a rovným povrchem Písčité povrchy redukují stabi...

Page 27: ...sný Vlivem vlhkosti se stáhnou vlákna materiálu a stan bude zakrátko vodotěsný Při vlhkosti a dešti se tkanina stanu roztahuje nerovnoměrně a proto je zapotřebí dodatečně napnout lanka Při schnutí se materiál zase napíná potom se musí lanka zase povolit Nepoužívejte uvnitř stanu nebo na něm sprej proti hmyzu Malá netěsná místa na švech lze odstranit sprejem na švy a pro plachtu stanu lze použít im...

Page 28: ...rtikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se vý robek poškodí neodborně...

Page 29: ...tvo poranenia Po škodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť POZOR Deti nenechávajte bez dozoru Pro dukt nie je určený na lezenie alebo na hranie Zabezpečte aby osoby predovšetkým deti na produkt neliezli príp sa oň neopierali Produkt by mohol stratiť stabilitu a prevrátiť sa V dôsledku toho môžu vzniknúť poranenia a alebo vecné škody POZOR NEBEZPEČENSTVO PORANE NIA Výrobok v žiadnom prípa...

Page 30: ...z výrobku Inak sa výrobok môže pod ťarchou zvaliť Stan príliš nenapínajte pretože sa inak nedo káže prispôsobiť meniacim sa poveternostným podmienkam a môže sa poškodiť Zipsy sú časti podliehajúce opotrebovaniu a nevzťahuje sa na ne záruka Polyesterový materiál stanu je z nepremokavého materiálu Je možné že stan pri prvom daždi nebude úplne vodotesný Vlhkosťou sa však vlákna stanu stiahnu a stan t...

Page 31: ...ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber ných miestach O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mest skej správe Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes tovaný V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produkt...

Page 32: ...y alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska Servis Servis Slovensko Tel 0800 008158 E pošta owim lidl sk ...

Page 33: ...tamente y de la forma debida Existe riesgo de lesiones por un montaje inco rrecto Las piezas dañadas pueden mermar la seguridad y el funcionamiento del producto CUIDADO No deje a los niños sin vigilancia El producto no es un juguete ni sirve para es calar Asegúrese de que personas en especial niños no trepen sobre el producto o se apoyen en él El producto puede perder su estabilidad y caer Como co...

Page 34: ...enso sustituya previamente las piquetas normales por piquetas especiales para vientos fuertes Consulte a su distribuidor habitual la eventual utilización de productos accesorios Desmonte la tienda antes de fuertes nevadas o temporales Retire la nieve que se encuentre sobre el producto De lo contrario el producto podría hundirse bajo el peso No tense la tienda en exceso ya que si no esta no podrá a...

Page 35: ...s las piezas completamente antes de guardar la tienda 1 Esto previene el moho el mal olor y las coloraciones Aplique un aerosol de silicona en las cremalleras si se atascan al abrirse o cerrarse Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al ...

Page 36: ...va en la portada de las instrucciones abajo a la izquierda o en una pe gatina en la parte posterior o inferior Si el producto fallase o presentase algún defecto póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado ya sea por teléfono o correo electrónico Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra tícket de compra e indicando dónde está...

Page 37: ... Børn må ikke efterlades uden opsyn Produktet er ikke et klatrestativ eller le getøj Sørg for at ingen klatrer på eller læner sig op ad produktet især børn Produktet kan komme ud af balance og vælte Dette kan resultere i kvæstelser og eller skader ADVARSEL FARE FOR KVÆSTELSER Produktet må under ingen omstændigheder opstilles i stærk vind Vælg et stykke jord der er så fladt og fast som muligt for a...

Page 38: ...ke omfattet af garantien Teltets polyestermaterialer er vandafvisende Ved første regnbyge er det ikke sikkert at teltet vil være fuldstændigt vandtæt Men teltets fibre vil trække sig sammen når de udsættes for vand således at teltet efter kort tid vil blive vandtæt Når teltet udsættes for fugt og regn vil tekstilerne udvide sig forskelligt og kan gøre det nødvendigt at justere bardunerne Hvis mate...

Page 39: ...kontrolleret grundigt inden levering Hvis der forekommer mangler ved dette produkt så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti der beskrives i det følgende De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt Garantifristen begynder med købsdatoen Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted Denne kassebon be...

Page 40: ...40 DK ved vedlæggelse af købsbeviset kassebon og angivelsen af hvori manglen består og hvornår den er opstået Service Service Danmark Tel 80253972 E Mail owim lidl dk ...

Page 41: ...G H 2 3 ca approx env 112 cm ca approx env 247 cm ca approx env 144 cm ca approx env 80 cm ca approx env 80 cm ca approx env 243 cm ca approx env 247 cm ca approx env 148 cm ca approx env 108 cm 2 2 kg I ...

Page 42: ...03470B HG03470C Version 02 2021 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 11 2020 Ident No HG03470A B C112020 8 IAN 353189_2007 ...

Reviews: