background image

IAN 282714

POOL LOUNGER

POOL LOUNGER

Instructions for use

NAFUKOVACÍ LEHÁTKO

Návod k použití

FELFÚJHATÓ MATRAC

Használati útmutató

NAFUKOVACÍ MATRAC

Návod na obsluhu

 

 

LUFTMATRATZE

Gebrauchsanweisung

ZRAČNA BLAZINA

Navodila za uporabo

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 282714

Page 1: ... LOUNGER POOL LOUNGER Instructions for use NAFUKOVACÍ LEHÁTKO Návod k použití FELFÚJHATÓ MATRAC Használati útmutató NAFUKOVACÍ MATRAC Návod na obsluhu LUFTMATRATZE Gebrauchsanweisung ZRAČNA BLAZINA Navodila za uporabo ...

Page 2: ...2 B 2 1 A 1 3 2 ...

Page 3: ...ny 17 Nafukovanie 17 Vytlačiť vzduch 18 Oprava 18 Ošetrovanie skladovanie 18 Pokyny k likvidácii 18 Servis 18 A csomag tartalma 7 Műszaki adatok 7 Rendeltetésszerű használat 7 Alkalmazott szimbólumok 7 Biztonsági utasítások 8 Felfújás 8 9 Leeresztés 9 Javítás 9 Ápolás tárolás 9 Tudnivalók a hulladékkezelésről 9 Szerviz 9 Obsah dodávky 13 Technické údaje 13 Použití ke stanovenému účelu 13 Použité s...

Page 4: ...nded use This product is designed for private use by one person of 100kg maximum weight and is for use on water The product is not a swimming aid or a water toy or a winter sports article and is only suitable for swimmers Not suited for children from ages 0 14 Used symbols WARNING Please take note of the symbols indicated on the product before using the item General warning sign This is not a buoy...

Page 5: ...reases in direct sunlight it should be adjusted correspondingly by re leasing some of the air Please ensure that the product particularly when it is inflated is not brought into contact with stones gravel or sharp objects and that it does not chafe or rub against anything as damages to the foil could otherwise occur Only insert suitable pump adapters into the safety valves Otherwise the valves cou...

Page 6: ...und the leak thoroughly This area must be dry and free of grease or oil Cut off a piece of the repair patch which is approx 1 3cm larger in diameter than the damaged area Pull the patch off of the paper and place it on the damaged area and press down firmly Care storage Always store this product in a dry clean and deflated state at room temperature The valves should always be closed when this prod...

Page 7: ...termék privát jellegű használatra egy max 100 kg testsúlyú személy által történő használa tra készült és vízen történő használatra szolgál A termék nem segédeszköz úszáshoz nem vízi játékszer nem téli sporteszköz és csak úszni tudók számára alkalmas 0 14 éves gyermekek számára nem alkalmas Alkalmazott szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Használat előtt tanulmányozza a terméken található jelzéseket Általáno...

Page 8: ...ékeny Ezért a terméket soha ne hajtogassa szét és ne pumpálja fel 15 C alatti hőmérsékleten Amennyiben a tűző napon nő a levegőnyo más akkor azt a levegő kiengedésével meg felelően ki kell egyenlíteni Ügyeljen rá hogy a termék különösen felfújt állapotban ne kerüljön érintkezésbe kövekkel kaviccsal vagy hegyes tárgyakkal és sehol se súrlódjon vagy dörzsölődjön Ellenkező esetben sérülések keletkezh...

Page 9: ...kiáramolhasson Alternatív megoldásként helyezze a légtelenítő csövet a dugóba hogy a levegő gyorsan kiáramolhasson Javítás A kisebb szivárgások vagy lyukak helyreho zhatók a mellékelt javítófoltokkal Fontos A javítás után a terméket 20 percig tilos felfújni Ne használja a javítófoltot a varráson keletkezett sérülések vagy lyukak esetén Eressze le teljesen a levegőt a termékből Tisztítsa meg alapos...

Page 10: ...lek je bl razvit za osebno uporabo osebe težke maks 100 kg in je predviden za uporabo na vodi Izdelek ni plavalni pripomoček vodna igrača zimski športni izde lek in je primeren samo za plavalce Ni primerno za otroke od 0 14 leta Uporabljeni simboli POZOR Upoštevajte na izdelku natisnjene simbole preden izdelek uporabite Splošni opozorilni znak Ne nudi zaščite pred utopitvijo Splošen znak za prepov...

Page 11: ...reba izravnati tako da iz blazin izpustite nekaj zraka Pazite da izdelek predvsem ko je napihnjen ne pride v stik s kamni prodom ali koničastimi predmeti in da se ne drgne ker se v nasprot nem primeru lahko poškoduje folija V varnostne ventile vstavite samo primerne nastavke za tlačilke V nasprotnem primeru se lahko ventili poškodujejo Izdelka ne napihnite preveč saj se lahko zavarjeni šivi strgaj...

Page 12: ... v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno delo val in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 2 lega od dneva izročitve balga Da...

Page 13: ... 100 kg Použití ke stanovenému účelu Tento artikl byl vyvinutý pro privátní používání jednou osobou do váhy maximálně 100 kg na vodě Artikl není pomůcka na plavání není hračka ani zimní artikl je vhodný jen pro plavce Nevhodné pro děti do 14 let Použité symboly UPOZORNĚNÍ Před použitím dbejte na symboly uvedené na výrobku Značka pro všeobecná upozornění Nechrání před utonutím Značka pro všeobecné ...

Page 14: ...lunci zvýší musíte jej snížit na správnou hodnotu odpuštěním vzduchu Zvlášť u nafouknutého výrobku dbejte na to aby se nedostal do styku s kamínky štěrkem nebo špičatými předměty a nemohlo dojít k otěru V opačném případě by se mohla poškodit fólie výrobku Do bezpečnostních ventilků zastrkujte pouze vhodné adaptéry pro hustilku V opačném případě by mohlo dojít k poškození ventilků Nenafukujte výrob...

Page 15: ...ě o 1 3 cm Stáhněte papír z materiálu záplaty přiložte záplatu na poškozené místo a pevně ji přitlačte Ošetřování a skladování Skladujte artikl vždy čistý a nenapumpovaný ve vytápěné místnosti Ventily mají být při sklado vání vždy uzavřené Čistěte artikl jen vodou nebo mýdlovou vodou nepoužívejte nikdy ostré čistící prostředky Při skladování v zimě nestavte na artikl ostré předměty neošetřujte ho ...

Page 16: ...yvinutý na súkromné použitie je určený pre jednu osobu s hmotnosťou maxi málne do 100 kg a používa sa vo vode Produkt nie je pomôcka na plávanie hračka do vody zimná športová pomôcka a je vhodný len pre plavcov Nevhodné pre deti vo veku 0 14 rokov Použité symboly VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE Pred použitím produktu sa najskôr oboznámte s príslušnými symbolmi Všeobecná výstražná značka Neposkytne ochranu p...

Page 17: ...i teplote pod 15 C Ak na ostrom slnku stúpne tlak vzduchu treba ho vyrovnať náležitým vypustením vzduchu z výrobku Dávajte pozor aby výrobok predovšetkým v nafúkanom stave neprišiel do styku s kamienkami pieskom ani s ostrými predmetmi a aby sa o nič neotieral ani neodieral Do bezpečnostných ventilov zastrčte len vhodné pumpové adaptéry V opačnom prípa de by mohlo dôjsť k poškodeniu ventilov Výrob...

Page 18: ... 3 cm Z papiera stiahnite záplatku priložte ju na poškodené miesto a pevne ju pritlačte Ošetrovanie skladovanie Produkt skladujte vždy suchý vyčistený a sfúknutý vo vykurovanej miestnosti Ventily by mali byť počas skladovania stále zatvorené Produkt čistite len vodou alebo mydlovou vodou nikdy nie agresívnymi čistiacimi prostriedkami Počas zimného skladovania naň neklaďte ostré predmety a neposýpa...

Page 19: ...gemäße Verwendung Dieser Artikel wurde für den privaten Gebrauch einer Person bis maximal 100 kg entwickelt und dient der Verwendung auf dem Wasser Der Artikel ist keine Schwimmhilfe kein Wasser spielzeug kein Wintersportartikel und nur für Schwimmer geeignet Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren Verwendete Symbole WARNUNG Beachten Sie die am Produkt angebrachten Symbole bevor Sie den Artikel ...

Page 20: ...rtikel daher nie unter einer Temperatur von 15 C auseinanderfalten und aufpum pen Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zu nimmt muss dieser durch Ablassen der Luft entsprechend ausgeglichen werden Achten Sie darauf dass der Artikel beson ders im aufgepumpten Zustand nicht mit Steinen Kies oder spitzen Gegenständen in Berührung gebracht wird und nirgends scheu ert oder schleift da ansonsten Bes...

Page 21: ... Pumpen Sie die Luftkammern in folgen der Reihenfolge auf 1 Liegefläche 2 Kopfteil 1 Öffnen Sie den Ventilverschluss 1 Abb B 2 Drücken Sie den Ventilschaft 2 zusammen und pumpen Sie die Luftkammer auf bis der Artikel straff genug ist 3 Schließen Sie den Ventilverschluss und ver senken Sie das Ventil durch leichten Druck Luft entleeren 1 Ziehen Sie das Ventil heraus 2 Drücken Sie den Ventilschaft l...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...IAN 282714 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 04 2017 Delta Sport Nr LS 2502 ...

Reviews: