background image

100

ø80

180

ø64

G1"1/4

ø50

1-90

A

T20318A81    06/2019

Tutti i prodotti sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale).

All products are covered with a commercial conventional guarantee. 

DSSURSULpVHWXWLOHVSRXUDPpOLRUHUODIRQFWLRQQDOLWpHWO·HVWK

étique de ses produits sans aucun préavis.

Alle Produkte sind mit konventioneller Garantie (Handelsgarantie) gedeckt. Unsere Firma behält sich das Recht vor, die angemessenen Änderungen, 
die die Funktion und die Ästhetik ihrer eigenen Produkte verbessern können, ohne Vorankündigung vorzunehmen.

conveniente, para mejorar la funcionalidad y la estética de sus productos sin previo aviso.

Na všechny výrobky se vztahuje dohodnutá obchodní záruka. Firma si vyhrazuje právo na 

SʼntSDGQp

 

]PėQ\

 

NWHUp

 vedou ke zlepšení fungování 

ĀL

HVWHWLN\EH]SʼnHGFKR]tKRXSR]RUQėQt

Na všetky výrobky sa 

Y]őDKXMH

 

GRKRGQXWi

 

REFKRGQi

 

]iUXND

 Firma si 

Y\KUDG]XMH

 

SUiYR

 na prípadné zmeny, ktoré vedú ku zlepšeniu fungovania 

ĀL

 estetiky, 

EH]SUHGFKiG]DM~FHKRXSR]RUQHQLD

Garanzia - Guarantee - Garantie -  Garantie - Garantía - 

Z

iUXND

 - Z

iUXND

-

-

-

-

-

-

-

“Legge n.166/2009 del 25 settembre 2009 - Per quanto previsto d

DOODOHJJHVLGLFKLDUDFKHDOFXQLFRPSRQHQWLGLTXHVWRSURGRWWR

 sono di importazione extra UE. Testati, assemblati e collaudat

LDOO·LQWHUQRGHOQRVWURVWDELOLPHQWRµ

´%\ODZQGGWK6HSWHPEHU$VE\ODZHQDFWHGZH

VWDWHWKDWVRPHFRPSRQHQWVRIWKLVSU

RGXFWDUHLPSRUWHGIURPH

xtra-Eu countries. Tested, assembled and inspected inside our f

DFWRU\µ

3UHVVLRQHG·HVHUFL]LRFRQVLJOLDWD

5HFRPPHQGHGRSHUDWLRQDOSUHVVXUH3UHVVLRQG·H[HUFLFHUHFR

mmandée

(PSIRKOHQHU

 Betriebsdruck / Presión de trabajo recomendada  / 

'RSRUXĀHQì

 pracovní tlak / 

2GSRU~ĀDQì

 pracovný tlak: .................................................. 1-5 bar

3UHVVLRQH0DVVLPDGLSURYD

 / Maximum test pressure / Pression maximum de preuve

3UI+|FKVWGUXFN

 / Presión 

Pi[LPD

 de prueba / 

0D[LPiOQt

 zkušební tlak / 

0D[LPiOQ\

 skúšobný tlak :..................................................................................16 bar

7HPSHUDWXUD0DVVLPDDFTXDFDOGD

0D[LPXPKRWZDWHUWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHPD[LPXPHDXFKDX

de

:DU|FKVWWHPSHUDWXU

 / Temperatura 

Pi[LPD

 agua caliente / 

0D[LPiOQt

 teplota vody / 

0D[LPiOQD

 teplota vody : ................................................. 70 °C

7HPSHUDWXUDFRQVLJOLDWD

5HFRPPHQGHGWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHFRQVHLOOpH(PSIRKOHQ

e Temperatur

Temperatura recomendada / / 

'RSRUXĀHQi

 teplota / 

2GSRU~ĀDQi

 teplota: ........................................................................................................................ 50-60 °C

'LIIHUHQ]DGLSUHVVLRQHWUDDFTXDFDOGDHIUHGGD

3UHVVXUHGLIIHUHQFHEHWZHHQKRWDQGFROGZDWHU

'LIIpUHQFHGHSUHVVLRQHQWUHHDXFKDXGHHWHDXIURLGH'UXFNXQWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU

Diferencia de presión entre agua caliente y fría/ Tlakový rozdíl mezi teplou a studenou vodou/Tlakový rozdiel medzi teplou a studenou vodou:.…max. 1,5 bar

Installation von Filtern an der Wasserversorgungsanlage und Installation von allen dazu gelieferten Filtern am Produkt.

Disinfe

]

ione Ter

P

i

FD

 

/ T

KHUP

al disinfection / Nettoyage t

KHUPLT

ue / T

KHU

misc

K

e Desinfektion / Desinfección térmica 

Tepeln

i

 dezinfekce / Tepeln

i

 dezinfekcia .............................................................................................................................................................max 70°C per 4 min

No

WD

 bene:

Qualora non siano presenti le condizioni sopraindicate ai punti 1,4,5 e 6 il prodotto potrebbe non funzionare o funzionare in modo non ottimale.

sostituzione completa del rubinetto.

Warning:

,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQVVHHSRLQWVDQGDUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUN

at all.

- If during installation, before setting t

K

e product on t

K

e san

ou may require t

K

e replacement of t

K

e tap.

Attention:

6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLVpDX[SRLQWVHWQHVRQWSD

s présentes, le produit pourrait ne fonctionner pas ou fonctionner pas en façon optimale.

complet du robinet.

Bemerkung:

%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWXQGHUZlKQWHQ.RQGLWLRQHQN|QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ

.

$UPDWXUDQJHIRUGHUWZHUGHQ

Nota bien:

6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSX

ntos 1, 4, 5 y 6 el producto podría no funcionar o funcionar de manera no óptima;

Pozor:

Pozor:

- V prípade 

QHGRGUçDQ

ia podmienok uvedenýc

K

 v bodoc

K

 1, 4, 5 a 6 by výrobok nemusel fungova

ő

 vôbec alebo by nemusel fungova

ő

 s

SUiYQ

ym spôsobom;

9SUtSDGHçH]LVWtWHSRåNRGHQLHSRYUFKRYHM~SUDY\HåWHSUHG]DKiMHQtPPRQWiçHEDWpULHQDVDQLWXP{çHWHçLDGDőYìPHQXNRPSOHWQpKRDUWLNOD

9SʼntSDGėQHGRGUçHQtSRGPtQHNXYHGHQìFKYìåHYERGHFKDE\YìUREHNQHPXVHOIXQJRYDWYśEHFDQHERE\QHPXVHOIXQJRYDWVSUiYQìP]SśVREHP

9SʼntSDGė]MLåWėQtYDG\SRYUFKRYp~SUDY\MHåWėSʼnHG]DSRĀHWtPPRQWiçHEDWHULHQDVDQLWXMHPRçQpçiGDWYìPėQXNRPSOHWQtKRDUWLNOX

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

7HFKQLFNpÔGDMH7HFKQLFNpÔGDMH

Manutenzione e pulizia  -  Maintenance and cleaning -  Maintenance et Nettoyage 

3IOHJHXQG5HLQLJXQJ0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]DÔGUçEDDĀLåWėQtÔGUçEDDĀLVWHQLH

$,6,/

Per la pulizia delle superfici ultizzare prodotti liquidi o lisciva di sapone. Non utilizzate in nessun caso prodotti acidi o panni ruvidi.Le superfici devono essere pulite solamente 

FRQXQSDQQRPRUELGRHGDFTXDRFRQSURGRWWLGLSXOL]LDGHOLFDWL1RQXOL]]DWHSURGRWWLDEUDVLYLDFLGLDOFRRORSURGRWWLDQWLFDOFDUH/·XVRGLSURGRWWLGLSXOL]LDLQDGHJXDWLSXz

danneggiare le superfici; tali danni non sono coperti da garanzia.

Use liquid or soap-based products to clean surfaces.Do not use acid products or rough cloths under any circumstances.Surfaces should only be cleaned with a soft 
cloth and water or with delicate cleaning products. Do not use abrasives, acids, alcohol or anti-limestone products. The use of inadequate cleaning products can 
damage surfaces. Such damage is not covered by warranty.

3RXUOHQHWWR\DJHGHVVXUIDFHVXWLOLVHUGHVSURGXLWVOLTXLGHVRXGHODOHVVLYHGHVDYRQ1·XWLOLVHUHQDXFXQFDVGHVSURGXLWVDFLGHVRXGHVFKLIIRQVUXJXHX[/HVVXUIDFHVGRLYHQW

rWUHQHWWR\pHVXQLTXHPHQWDYHFXQFKLIIRQKXPLGHHWGHOHDXRXDYHFGHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHGpOLFDWV1HSDVXWLOLVHUGHVSURGXLWVDEUDVLIVDFLGHVGHODOFRRORXGHVSURGXLWV

DQWLFDOFDLUHV/·XWLOLVDWLRQGHSURGXLWVGHQHWWR\DJHLQDGDSWpVSHXWHQGRPPDJHUOHVVXUIDFHVFHVGRPPDJHVQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUODJDUDQWLH

Zur Pflege der Oberflächen Flüssigmittel oder Seifenlauge verwenden.Keinesfalls säurehaltige Mittel oder raue Lappen verwenden. Zur Reinigung der Oberflächen 
ausschließlich einen weichen Lappen und Wasser oder milde Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden Mittel, Säuren, Alkohol oder Kalkentferner 
verwenden. Durch die Verwendung nicht geeigneter Reinigungsmittel kann die Oberfläche beschädigt werden; derartige Schäden fallen nicht unter Garantieschutz.

3DUDODOLPSLH]DGHODVVXSHUILFLHVXWLOLFHSURGXFWRVOtTXLGRVROHMtDGHMDEyQ1RXWLOLFHHQQLQJ~QFDVRSURGXFWRViFLGRVRSDxRVUXJRVRV/DVVXSHUILFLHVVHGHEHQOLPSLDU

~QLFDPHQWHFRQXQSDxRVXDYH\DJXDRFRQSURGXFWRVGHOLPSLH]DGHOLFDGRV1RXWLOLFHSURGXFWRVDEUDVLYRViFLGRVDOFRKRORSURGXFWRVDQWLFDO/DXWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGH

OLPSLH]DLQDGHFXDGRVSXHGHGDxDUODVVXSHUILFLHV\GLFKRVGDxRVQRHVWiQFXELHUWRVSRUODJDUDQWtD

1DĀLåWėQtSRYUFKXSRXçtYHMWHYKRGQpWHNXWpSURVWʼnHGN\QHERPìGORYRXYRGX9çiGQpPSʼntSDGėQHSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\QDEi]LN\VHOLQQHERGUVQpKDGʼntN\

3RYUFKPXVtEìWĀLåWėQSRX]HPėNNìPKDGʼntNHPDYRGRXQHERMHPQìPLĀLVWtFtPLSURVWʼnHGN\1HSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\DEUD]LYQtQHERREVDKXMtFtN\VHOLQ\DONRKRO

QHERSURVWʼnHGN\QDYRGQtNiPHQ3RXçLWtQHYKRGQìFKSURVWʼnHGNśPśçHSRåNRGLWSRYUFK1DWDNRYpWRåNRG\VHQHY]WDKXMHVH]iUXND

1DĀLVWHQLHSRYUFKXSRXçtYDMWHYKRGQpWHNXWpSURVWULHGN\DOHERP\GORY~YRGX9çLDGQRPSUtSDGHQHSRXçtYDMWHSURVWULHGN\QDEi]HN\VHOtQDOHERGUVQpKDQGULĀN\3RYUFKPXVt

E\őĀLVWHQìLEDPlNNRXKDQGULĀNRXDYRGRXDOHERMHPQìPLĀLVWLDFLPLSURVWULHGNDPL1HSRXçtYDMWHSURVWULHGN\DEUD]tYQHDOHERREVDKXM~FHN\VHOLQ\DONRKRODOHERSURVWULHGN\QD

YRGQìNDPHļ3RXçLWLHQHYKRGQìFKSURVWULHGNRYP{çHSRåNRGLőSRYUFK1DWDNpWRåNRG\VDQHY]őDKXMH]iUXND

-

-

-

-

-

-

-

CRISTINA S.r.l. a socio unico 

via G. Fava, 56 - 28024 Gozzano (NO) Italy - phone +39 0322 9545 - fax +39 0322 956556 
[email protected] - www.cristinarubinetterie.com

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE

MONTAGEANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

 

iX

IX256 - IX258 - IX257 - IX259

IX956 - IX957 - IX958 - IX959

IX256-IX956

IX258-IX958

100

205

75

180

ø64

G1"1/4

ø50

1-90

IX257-IX957

100

205

75

ø64

G1"1/4

ø50

1-90

225

100

ø80

225

ø64

G1"1/4

ø50

1-90

ONLY 259

ONLY 258

ONLY 257

ONLY 256

IX259-IX959

Reviews: