background image

PN: 03MF043000001 Rev A

Quick Start Guide

NL.

DE.
IT.

FR.

EN.

ES.

Guide de démarrage rapide 

Schnellstart

Snel aan de slag

Guía rápida

Guida Quick Start

NO.

PT.
SV.

Lynstart

Snabbstartguide

Guia de Início Rápido

Lynstart

HU.

CZ.
PL.

FI.

DA.

RU.

Pikaohje

Stru

č

ná úvodní p

ř

íru

č

ka

Gyorskalauz

Οδηγός

 

γρήγορης

 

εκκίνησης

Краткое

 

руководство

 

по

 

установке

Skrócona instrukcja obs

ł

ugi

SK.

EL.
LT.

Stru

č

ná príru

č

ka

Greitasis pradžios vadovas

Model No. MF0430

AC IN

Right Satellite Speaker

Left Satellite Speaker

Audio In - To analog in (RCA)

Digital (Optical)

Audio Control Pod

Bass Level Control

Headphone

Power ON/OFF+

Source (Toggle between Aux and Digital)

CONNECT Button - 

Bluetooth

 Pairing and Connection

AUX In - Auxiliary in for other audio devices

NFC receptor

Service

SLAM

TM 

Subwoofer

Source LED

Bluetooth

 LED

6

7

5

4

1

2

3

L

R

15

14

1

2

3

4

5

6

7

8

9

12

11

10

13

14

15

16

17

Product Overview

Signature Series 

Signature Series 

+

 The speaker enters power saving mode when no audio is detected 

for approx 10 mins. Alternatively you can power OFF and ON your 
speaker. Only applies to optical input when there is no optical 
(light) signal.

*

Only works with A2DP / AVRCP 
enabled stereo 

Bluetooth

 devices.

Remote Control overview

1

2

3

4

5
6
7

8

9

Power

AUX Source

Digital (optical)

Bluetooth

 Stereo Source

Previous Track*

Play/Pause*

Volume -

Next Track*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

To replace the battery in the remote control

• Depress (A) and pull out (B)
• Replace the battery with the positive polarity facing upward 
  and push (B) back to remote control

A

B

The remote control uses a 
CR2025 3V lithium coin battery

© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of 
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The 

Bluetooth

®

 word mark and logos are owned by Bluetooth 

SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX

®

 is a trademark of CSR plc.

 All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All other trademarks are the 
property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Use 
of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.

8

9 10 16

11

17

12

13

Source LED

Solid Green

Aux-in / RCA Inputs active

Solid Orange

Digital (Optical) mode active

Bluetooth

 LED

Solid Blue

Bluetooth

 device connected

Blinking rapidly

Bluetooth

 Pairing mode

Blinks at 2 
second intervals

No 

Bluetooth

 device connected

DE

Fernbedienung

1. Stromversorgung
2. AUX-Quelle
3. Digital (optisch)
4. 

Bluetooth 

Stereoquelle

5. Lautstärke +
6. Vorheriger Titel*
7. Abspielen/Anhalten*
8. Lautstärke -
9. Nächster Titel*

So wechseln Sie die Batterie in der Fernbedienung

  

Drücken Sie (A) nach unten, und ziehen Sie (B) 
heraus.

  

Legen Sie die neue Batterie mit dem Pluspol nach 
oben ein, und schieben Sie (B) wieder in die 
Fernbedienung hinein.

Die Fernbedienung benötigt eine Lithium-Knopfzelle 
vom Typ CR2025 3V

*Funktioniert nur mit A2DP- / AVRCP-fähigen 

Bluetooth

 Geräten.

Produktübersicht

1. AC-IN
2. Rechter Satellitenlaut-

sprecher

3. Linker Satellitenlaut-

sprecher

4. Audio-Eingang-auf-

Analog-Eingang 
(Cinch)

5. Digital (optisch)
6. Lautstärkeregler
7. Basssteuerung
8. Kopfhörer
9. EIN/AUS+

10. Source (Tonquelle 

umschalten zwischen 
Aux und Digital)

11. CONNECT-Taste - 

Bluetooth

 Kopplung 

und Verbindung

12. AUX-In - Auxiliary-

Eingang für andere 
Audiogeräte

13. NFC-Empfänger
14. Service
15. SLAM

TM

 Subwoofer

16. Source-LED
17. 

Bluetooth 

LED

+

 Der Lautsprecher schaltet in den Stromsparmodus, 

wenn etwa 10 Minuten lang kein Audiosignal erkannt 
wird. Sie können Ihren Lautsprecher jedoch auch 
EIN- und AUS-schalten. Gilt nur für den optischen 
Eingang, wenn kein optisches (Licht-) Signal anliegt.

Source-LED

Dauerhaft Grün

Aux-In- / Cinch-Eingänge aktiv

Dauerhaft Orange

Digitaler (optischer) Modus aktiv

Bluetooth

 LED

Dauerhaft Blau

Bluetooth

 Gerät verbunden

Schnelles Blinken

Bluetooth

 Kopplungsmodus

Blinken mit 2 
Sekunden Intervall

Kein 

Bluetooth

 Gerät verbunden

FR

Présentation de la télécommande

1. Alimentation
2. Source AUX
3. Numérique (optique)
4. Source stéréo 

Bluetooth 

5.
6. Piste 
précédente*
7. Lecture/Pause*
8. Volume -
9. Piste suivante*

Pour remplacer la pile dans la télécommande

  

Appuyez sur la languette (A) et retirez le logement de 
la pile (B).

  

Remplacez la pile par une pile neuve en respectant 
la polarité (pôle + tourné vers le haut), puis appuyez 
sur le logement de la pile (B) pour le remettre en 
place dans la télécommande

La télécommande utilise une pile bouton au lithium 
CR2025 3

 

V. 

*Ne fonctionne qu'avec des périphériques 

Bluetooth 

 

stéréo compatibles A2DP / AVRCP.

Aperçu du produit

1. Entrée AC IN
2. Haut-parleur satellite 

droit

3. Haut-parleur satellite 

gauche

4. Entrée audio - Sur 

l'entrée analogique 
(RCA)

5. Numérique (optique)
6. Boîtier de contrôle 

audio

7. Bouton de réglage des 

basses

8. Casque
9. Marche

 

/

 

Arrêt+  

 Alimentation

10. Source (alterner entre 

AUX et numérique)

11. Bouton CONNECTER 

- Couplage et 
connexion 

Bluetooth

12. Entrée AUX-in - Entrée 

auxiliaire pour les 
autres périphériques 
audio

13. Récepteur NFC
14. Service
15. Caisson de basses  

SLAM™

16. Voyant LED Source
17. Voyant LED 

Bluetooth

+

 Le haut-parleur entre en mode d'économie d'énergie 

si aucun son n'est détecté pendant environ 10

 

minutes. Vous pouvez également éteindre et rallumer 
votre haut-parleur. Ne s'applique qu'à l'entrée optique 
en l'absence de signal optique (lumière)

Voyant LED Source

Vert fixe

Entrée AUX / Entrées RCA actives

Orange fixe

Mode numérique (optique) actif

Voyant LED 

Bluetooth 

Bleu fixe

Périphérique

 Bluetooth 

connecté

Clignote 
rapidement

Mode couplage

 Bluetooth

Clignote à 2

 

secondes 
d'intervalle

Pas de périphérique 

Bluetooth

connecté

IT

Panoramica del telecomando

1. Alimentazione
2. Fonte AUX
3. Digitale (ottico)
4. Fonte stereo

 Bluetooth

5.
6. Brano precedente*
7. Riproduci/Pausa*
8. Volume -
9. Brano successivo*

Come sostituire la batteria del telecomando

  

Esercitare una pressione nel punto (A), quindi 
estrarre il vano della batteria, tirando dal punto (B)

  

Sostituire la batteria, avendo cura di inserirla con la 
polarità positiva rivolta verso l'alto, quindi reinserire il 
vano della batteria (B) nel telecomando

Il telecomando utilizza una batteria al litio tipo moneta 
CR2025 3V

*Funziona solo con i dispositivi A2DP / AVRCP 

Bluetooth

 stereo abilitati.

Panoramica del prodotto

1. Ingresso CA
2. Altoparlante satellite 

destro

3. Altoparlante satellite 

sinistro

4. Ingresso audio - A 

ingresso analogico 
(RCA)

5. Digitale (ottico)
6. Pod controllo audio
7. Controllo livello bassi
8. Cuffia
9. Accensione/
 Speg

10. Fonte (passa da aux a 

digitale)

11. Pulsante CONNECT - 

Abbinamento e 
connessione 

Bluetooth

12. Ingresso AUX - 

Ingresso ausiliario per 
altri dispositivi audio

13. Ricevitore NFC
14. Service (Servizio)
15. Subwoofer SLAM™
16. LED origine
17. 

Bluetooth 

LED

+

 L'altoparlante entra in modalità risparmio energia 

quando l'audio rimane spento per più di 10 min. In 
alternativa è possibile accendere e spegnere 
l'altoparlante. Si applica solo all'ingresso ottico dove 
non c'è segnale ottico (luce)

LED origine

Verde fisso

Ingressi Aux-in / RCA attivi

Arancio fisso

Modalità (ottica) digitale attiva

Bluetooth

 LED

Blu fisso

Dispositivo

 Bluetooth 

associato

Lampeggio veloce

Modalità di abbinamento

 

Bluetooth

Lampeggia a 
intervalli di 2 
secondi

N. dispositivo collegato 

Bluetooth

ES

Visión general del mando a distancia

1. Alimentación
2. Fuente AUXILIAR
3. Digital (óptica)
4. Fuente estéreo

 Bluetooth

5. V
6. Pista anterior*
7. Reproducir/pausa*
8. Volumen -
9. Pista siguiente*

Para cambiar la pila del mando a distancia:

  

Pulse (A) y tire de (B)

  

Cambie la pila con el polo positivo hacia arriba e 
introduzca (B) de nuevo en el mando a distancia

El mando a distancia utiliza una pila botón CR2025 3V 
de litio

*Solo funciona con dispositivos A2DP/AVRCP 

compatibles con 

Bluetooth

 estéreo.

Información general del producto

1. Entrada de CA
2. Altavoz satelital 

derecho

3. Altavoz satelital 

izquierdo

4. Entrada de audio a 

entrada analógica 
(RCA)

5. Digital (óptica)
6. Conector de control de 

audio

7. Control de nivel de 

graves

8. Auricular
9.   Función de  

encendido/apagado

+

10. Fuente (alterna entre 

auxiliar y digital)

11. Botón de CONEXIÓN - 

Emparejamiento y 
conexión 

Bluetooth

12. Entrada auxiliar - 

Entrada auxiliar para 
otros dispositivos de 
audio

13. Receptor NFC
14. Servicio
15. Subwoofer SLAM™
16. Fuente LED
17. 

Bluetooth 

LED

+

 El altavoz entra en modo de ahorro de energía 

cuando no se detecta audio durante aproximada-
mente 10 minutos. También puede apagar o 
encender su altavoz. Solo se aplica a la entrada 
óptica cuando no existe señal (luz) óptica

Fuente LED

Verde 
ininterrumpido

Entrada auxiliar/entradas 
RCA activas

Naranja 
ininterrumpido

Modo digital (óptico) activo

LED 

Bluetooth

 

Azul 
ininterrumpido

Dispositivo

 Bluetooth 

conectado

Parpadeo rápido

Modo de emparejamiento

 

Bluetooth

Parpadea a 
intervalos de 2 
segundos

Ningún dispositivo 

Bluetooth

 

conectado

PT

Visão geral do controlo remoto

1. Força
2. Fonte AUX
3. Digital (óptico)
4. Fonte Estéreo

 Bluetooth

5.
6. Faixa Anterior*
7. Reproduzir/Pausar*
8. Volume -
9. Próxima Faixa*

Para substituir a bateria no controlo remoto

  

Premer (A) e soltar (B)

  

Substituir a bateria com a polaridade positiva voltada 
para cima e premer para trás (B) o controlo remoto

O controlo remoto utiliza uma bateria tipo moeda de 
lítio 3V CR2025

*Trabalha apenas com dispositivos 

Bluetooth

 estéreo 

habilitados A2DP / AVRCP.

Visão geral do Produto

1. ENTRADA CA 
2. Altifalante satélite 

direito

3. Altifalante satélite 

esquerdo

4. Entrada Áudio - Para 

entrada analógica 
(RCA)

5. Digital (Óptica)
6. Pod controlo de áudio
7. Controlo do nível de 

graves

8. Auscultadores
9. LIGA/DESLIGA

+

 Força

10. Fonte (Alterna-se entre 

Aux e Digital)

11. LIGAR Botão - 

Bluetooth

 Emparelha-

mento e Conexão

12. Entrada AUX - Entrada 

auxiliar para outros 
dispositivos de áudio

13. Receptor NFC
14. Serviço
15. SLAM

TM

 Subwoofer

16. LED Fonte
17. 

Bluetooth 

LED

+

 O altifalante entra em modo economia de energia 

quando nenhum áudio é detectado em cerca de 10 
min. Alternativamente, poderá DESLIGAR e LIGAR a 
força de seu altifalante. Aplica-se somente à entrada 
óptica quando não há sinal óptico (luz)

LED Fonte

Verde sólido

Entradas aux / Entradas RCA 
ativas

Laranja sólido

Modo Digital (Óptico) activo

Bluetooth

 LED

Azul Sólido

Dispositivo 

Bluetooth 

ligado

Pisca rapidamente

Modo de emparelhamento 

Bluetooth

Pisca a intervalos 
de 2 segundos

Sem dispositivo 

Bluetooth

 ligado

DA

Oversigt over fjernbetjening

1. Strøm
2. AUX-kilde
3. Digital (optisk)
4. 

Bluetooth 

stereokilde

5. Dis
6. Forrige lydspor*
7. Afspil/Afbryd midlertidigt*
8. Lydstyrke -
9. Næste lydspor*

Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen

  

Tryk (A) ned, og træk (B) ud

  

Udskift batteriet med pluspolen opad, og skub (B) 
tilbage i fjernbetjening

Fjernstyringen bruger et CR2025 3V litium knapcelle-
batteri

*Virker kun med A2DP / AVRCP aktiveret stereo 

Bluetooth 

enhed.

Produktoversigt

1. AC IN
2. Højre satellithøjttaler
3. Venstre satellithøjttaler
4. Audio In - Til analog 

indgang (RCA)

5. Digital (Optisk)
6. Lydkontrolpod
7. Basniveau Kontrol
8. Hovedtelefon
9. Tænd/sluk

+

10. Kilde (Skifte mellem 

Aux og Digital)

11. Knappen CONNECT – 

Bluetooth 

parring og 

-tilslutning

12. AUX In – Aux-indgang 

for andre lydenheder

13. NFC-modtager
14. Service
15. SLAM

TM

 Subwoofer

16. Kilde LED
17. 

Bluetooth 

LED

+

 Højtalerne går i strømbesparingstilstand når der ikke 

er registreret nogen lyd i ca. 10 min. Alternativt kan 
du slukke eller tænde højttaleren. Gælder kun optisk 
input når, der ikke er noget optisk (lys) signal

Kilde LED

Konstant grønt

Aux-in- / RCA-indgange aktive

Konstant orange

Digital (Optisk)-tilstand aktiv

Bluetooth 

LED

Konstant blå

Bluetooth 

enhed har oprettet 

forbindelse

Blinker hurtigt

Bluetooth 

parringstilstand

Blinker med 2 
sekunders intervaller

Ingen 

Bluetooth 

enhed har 

oprettet forbindelse

EL

Επισκόπηση

 

τηλεχειριστηρίου

1. 

Ενεργοποίηση

2. 

Πηγή

 

ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ

 

(AUX)

3. 

Ψηφιακή

 (

Οπτική

)

4. 

Στερεοφωνική

 

πηγή

 

Bluetooth

5. 

Αύξηση

 

έντασης

6. 

Προηγούμενο

 

κομμάτι

*

7. 

Αναπαραγωγή

/

Παύση

*

8. 

Μείωση

 

έντασης

9. 

Επόμενο

 

κομμάτι

*

Για

 

αντικατάσταση

 

της

 

μπαταρίας

 

του

 

τηλεχειριστηρίου

  

Πατήστε

 

ξανά

 (A) 

και

 

τραβήξτε

 

προς

 

τα

 

έξω

 (B)

  

Τοποθετήστε

 

ξανά

 

την

 

μπαταρία

 

με

 

τον

 

θετικό

 

πόλο

 

στραμμένο

 

προς

 

τα

 

επάνω

 

και

 

ωθήστε

 

το

 

  (

Β

προς

 

τα

 

πίσω

 

στο

 

τηλεχειριστήριο

Το

 

τηλεχειριστήριο

 

δέχεται

 

μπαταρία

 

λιθίου

 

CR2025 3V

*

Λειτουργεί

 

μόνο

 

με

 

στερεοφωνικές

 

συσκευές

 

Bluetooth

 

με

 

ενεργοποιημένο

 A2DP / AVRCP.

Επισκόπηση

 

προϊόντος

1. AC-IN
2. 

Δεξί

 

περιφερειακό

 

ηχείο

3. 

Αριστερό

 

περιφερειακό

 

ηχείο

4. Audio In - 

Αναλογική

 

είσοδος

 (RCA)

5. 

Ψηφιακή

 (

Οπτική

)

6. 

Χειριστήριο

 

ρυθμίσεων

 

ήχου

7. 

Έλεγχος

 

επιπέδου

 

μπάσων

8. 

Ακουστικά

9. 

Ενεργοποίηση

 / 

Απενεργοποίηση

+

10. 

Πηγή

 (Source) 

 

(

Εναλλαγή

 

μεταξύ

 

Aux 

και

 

Ψηφιακής

)

11. 

Κουμπί

 

ΣΥΝΔΕΣΗ

 

(CONNECT) - 

Σύζευξη

 

και

 

σύνδεση

 

Bluetooth 

12. 

ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ

 

Είσοδος

 

(AUX In) - 

Βοηθητική

 

είσοδος

 

για

 

άλλες

 

συσκευές

 

ήχου

13. 

Υποδοχέας

 NFC

14. 

Σέρβις

15. 

Υπογούφερ

 SLAM

TM

16. 

Πηγή

 LED

17. 

Bluetooth 

LED

+

 

Το

 

ηχείο

 

μεταβαίνει

 

στη

 

λειτουργία

 

εξοικονόμησης

 

ενέργειας

 

όταν

 

δεν

 

ανιχνεύεται

 

ήχος

 

για

 

περίπου

 10 

λεπτά

Εναλλακτικά

 

μπορείτε

 

να

 

απενεργοποιήσετε

 

και

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

ηχείο

 

σας

Ισχύει

 

μόνο

 

για

 

την

 

οπτική

 

είσοδο

 

όταν

 

δεν

 

υπάρχει

 

οπτικό

 

σήμα

 

(

φως

)

Πηγή

 LED

Σταθερό

 

πράσινο

Είσοδοι

 Aux-in / RCA 

ενεργές

Σταθερό

 

πορτοκαλί

Ψηφιακή

 (

Οπτική

λειτουργία

 

ενεργή

Bluetooth

 LED

Σταθερό

 

μπλε

Η

 

συσκευή

 

Bluetooth 

συνδέθηκε

Αναβοσβήνει

 

γρήγορα

Λειτουργία

 

σύζευξης

 

Bluetooth 

Αναβοσβήνει

 

ανά

 

δευτερόλεπτα

Δεν

 

συνδέθηκε

 

συσκευή

 

Bluetooth

PL

Omówienie zdalnego sterowania

1. Zasilanie
2. 

Ź

ród

ł

o AUX

3. Cyfrowe (optyczne)
4. 

Ź

ród

ł

o stereofoniczne

 

Bluetooth

5. G

ł

o

ś

no

ść

 +

6. Poprzedni utwór*
7. Odtwarzaj/pauza*
8. G

ł

o

ś

no

ść

 -

9. Nast

ę

pny utwór*

Wymiana baterii w

 

pilocie

  

Naci

ś

nij (A) i wyci

ą

gnij (B)

  

Wymie

ń

 bateri

ę

, umieszczaj

ą

c j

ą

 biegunem dodatnim 

do góry, a nast

ę

pnie wsu

ń

 (B) z powrotem do pilota.

W pilocie zdalnego sterowania wykorzystywana jest 
p

ł

aska okr

ą

g

ł

a bateria litowa 3 V CR 2025

*Dzia

ł

a tylko z urz

ą

dzeniami stereofonicznymi 

Bluetooth

 z obs

ł

ug

ą

 A2DP / AVRCP.

Omówienie produktu

1. Wej

ś

cie zasilania

2. Prawy g

ł

o

ś

nik 

satelitarny

3. Lewy g

ł

o

ś

nik 

satelitarny

4. Wej

ś

cie audio - do 

wej

ś

cia analogowego 

(RCA)

5. Cyfrowe (optyczne)
6. Regulator g

ł

o

ś

no

ś

ci

7. Regulator poziomu 

basów

8. S

ł

uchawki

9. Zasilanie W

Ł

/WY

Ł

+

10. 

Ź

ród

ł

o (prze

łą

czanie 

pomi

ę

dzy AUX i 

cyfrowym)

11. Przycisk CONNECT - 

parowanie i po

łą

czenie 

Bluetooth

12. Wej

ś

cie AUX - 

Dodatkowe wej

ś

cie dla 

innych urz

ą

dze

ń

 audio

13. Odbiornik NFC
14. Serwisowe
15. G

ł

o

ś

nik niskotonowy 

SLAM™

16. Dioda 

ź

ród

ł

owa

17. Dioda 

Bluetooth

+

 G

ł

o

ś

nik przechodzi w tryb oszcz

ę

dzania energii, gdy 

sygna

ł

 audio nie jest wykrywany przez ok. 10 minut. 

G

ł

o

ś

nik mo

ż

na te

ż

 wy

łą

cza

ć

 (OFF) lub w

łą

cza

ć

 (ON). 

Dotyczy tylko wej

ś

cia optycznego, gdy nie ma 

sygna

ł

u optycznego (

ś

wietlnego)

Dioda 

ź

ród

ł

owa

Stale 

ś

wiec

ą

ca 

zielona

Wej

ś

cia AUX/RCA aktywne

Stale 

ś

wiec

ą

ca 

pomara

ń

czowa

Tryb cyfrowy (optyczny) aktywny

Dioda

 Bluetooth

Stale 

ś

wiec

ą

ca 

niebieska

Pod

łą

czone urz

ą

dzenie 

Bluetooth

Szybko migaj

ą

ca

Tryb parowania Bluetooth

Miga co 2 
sekundy

Niepod

łą

czone urz

ą

dzenie 

Bluetooth

RU

Обзор

 

пульта

 

ДУ

1. 

Питание

2. 

Дополнительный

 (AUX) 

источник

3. 

Цифровой

 (

оптический

)

4. 

Стерео

-

источник

 

Bluetooth 

5. 

Громкость

 +

6. 

Предыдущая

  

звуковая

 

дорожка

*

7. 

Воспроизведение

/

Пауза

*

8. 

Громкость

 -

9. 

Следующая

 

звуковая

 

дорожка

*

Замена

 

аккумулятора

 

в

 

пульте

 

ДУ

  

Нажмите

 

на

 

фиксатор

 (A) 

и

 

вытащите

 

держатель

 

аккумулятора

 (B)

  

Замените

 

аккумулятор

соблюдая

 

полярность

 (

знак

 «+» 

должен

 

быть

 

сверху

), 

и

 

вставьте

 

держатель

 (B) 

обратно

 

в

 

пульт

 

ДУ

В

 

пульте

 

ДУ

 

используется

 

литиевая

 

батарейка

 

CR2025 3 

В

*

Доступно

 

только

 

для

 A2DP / AVRCP 

стерео

-

устройств

 

Bluetooth

.

Обзор

 

продукта

1. 

Вход

 

переменного

 

тока

2. 

П

pa

вая

 

колонка

-

сателлит

3. 

Левая

 

колонка

-

сателлит

4. 

Аудио

 

вход

 - 

аналоговый

 (RCA)

5. 

Цифровой

 

  (

оптический

)

6. 

Аудиоприставка

7. 

Регулятор

 

уровня

 

басов

8. 

Наушники

9. 

Выключатель

 

питания

+

10. 

Источник

 

 

(

переключение

 

между

 

вспомогательным

 

и

 

цифровым

)

11. 

Кнопка

 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

(CONNECT)

 

— 

создание

 

пары

 

и

 

соединения

 

Bluetooth 

12. AUX In - 

вспомогательный

 

вход

 

для

 

других

 

аудио

 

устройств

13. NFC-

приемник

14. 

Служебный

 

разъем

15. 

Сабвуфер

 SLAM™

16. 

Светодиод

 

источника

17. 

Светодиод

 

Bluetooth 

  

+

 

Динамик

 

переключается

 

в

 

энергосберегающий

 

режим

если

 

в

 

течении

 

примерно

 10 

мин

 

звука

 

не

 

обнаружено

Кроме

 

того

вы

 

можете

 

выключить

 

(OFF) 

или

 

включить

 (ON) 

динамик

Применимо

 

только

 

к

 

оптическому

 

входу

 

при

 

отсутствии

 

оптического

 (

светового

сигнала

.

Светодиод

 

источника

Постоянный

 

зеленый

Дополнительный

 

вход

 / 

вход

 

RCA 

активен

Постоянный

 

оранжевый

Активен

 

цифровой

 

(

оптический

режим

Светодиод

 Bluetooth

Постоянный

 

синий

Устройство

 Bluetooth  

подключено

Быстро

 

мигающий

Режим

 

сопряжения

 Bluetooth 

Мигает

 

с

 

интервалом

 2 

сек

Устройство

 

Bluetooth

  

отключено

LT

Nuotolinio valdymo pulto apžvalga

1. Maitinimas
2. Papildomas (AUX) šaltinis
3. Skaitmeninis (optinis)
4. 

Bluetooth 

stereofoninis 

šaltinis

5. Garsumo didinimas
6. Ankstesnis takelis*
7. Leisti / pauz

ė

*

8. Garsumo mažinimas
9. Kitas takelis*

Kaip pakeisti nuotolinio valdymo pulto baterij

ą

  

Nuleiskite (A) ir ištraukite (B)

  

Pakeiskite baterij

ą

 taip, kad teigiamas polius b

ū

t

ų

 

nukreiptas 

į

 virš

ų

, ir 

į

d

ė

kite (B) atgal 

į

 nuotolinio 

valdymo pult

ą

Nuotoliniam valdymo pultui naudojama CR2025 3

 

apskrita li

č

io baterija.

*Veikia tik su A2DP / AVRCP aktyvintais stereofonini-

ais 

Bluetooth

 

į

renginiais.

Produkto apžvalga

1. KS 

į

vadas (AC-IN)

2. Dešinysis satelitinis 

garsiakalbis

3. Kairysis satelitinis 

garsiakalbis

4. Garso 

į

vestis (AUDIO 

IN) – 

į

 analogin

ę

 

į

vest

į

 

(RCA)

5. Skaitmeninis (optinis)
6. Garso valdikli

ų

 pultas

7. Žem

ų

 ton

ų

 valdiklis

8. Ausin

ė

s

9. Maitinimo 

į

jungimas / 

išjungimas (ON/OFF

+

)

10. Šaltinis (papildomo 

(„Aux“) arba 
skaitmeninio („Digital“) 

į

jungimas) 

11. Sujungimo 

(CONNECT) mygtukas 
– 

Bluetooth

 susiejimas 

ir prijungimas

12. AUX In – papildoma 

į

vestis kitiems garso 

į

renginiams

13. NFC 

ė

miklis

14. Aptarnavimas
15. SLAM

TM

 žem

ų

j

ų

 dažni

ų

 

garsiakalbis

16. Šaltinio LED
17. 

Bluetooth 

LED

+

 Jei garso signalas neaptinkamas maždaug 10 

minu

č

i

ų

, garsiakalbis pereina 

į

 energijos taupymo 

režim

ą

. Garsiakalb

į

 taip pat galima išjungti (OFF) ir 

į

jungti (ON). Taikoma tik optinei 

į

ves

č

iai, kai 

negaunama optinio (šviesos) signalo

Šaltinio LED

Nuolat švie

č

ianti 

žalia

papildoma („Aux-in“) / RCA 

į

vestys aktyvios

Nuolat švie

č

ianti 

oranžin

ė

Aktyvus skaitmeninis (optinis) 
režimas

Bluetooth

 LED

Nuolat švie

č

ianti 

m

ė

lyna

Bluetooth 

į

renginys prijungtas

Greitai mirksi

Bluetooth 

susiejimo režimas

Mirksi 2 sekundži

ų

 

intervalais

Bluetooth

 

į

renginys neprijungtas

NO

Fjernkontrolloversikt

1. Strøm
2. AUX-kilde
3. Digital (optisk)
4. 

Bluetooth

 stereokilde

5. Volum +
6. Forrige spor*
7. Avspill/Pause*
8. Volum -
9. Neste spor*

Slik skifter du ut batteriet i fjernkontrollen: 

  

Trykk på (A) og trekk ut (B).

  

Sett inn batteriet med den positive enden opp og 
skyv (B) mot fjernkontrollen

Fjernkontrollen bruker et CR2025 3V litium 
knappcellebatteri

* Fungerer kun med A2DP / AVRCP aktivert stereo 

på 

Bluetooth

 enheter.

Produktoversikt

1. AC INN
2. Høyre satellitthøyttaler
3. Venstre satellitthøyt-

taler

4. Lydinngang – til 

analog inngang (RCA)

5. Digital (optisk)
6. Lydkontrollenhet
7. Bassnivåregulering
8. Hodetelefon
9. PÅ/AV-knapp

+

10. Kilde (veksle mellom 

Aux og digital)

11. CONNECT-knapp – 

Bluetooth

 paring og 

tilkobling

12. AUX-inngang – 

ekstrainngang til andre 
lydenheter

13. NFC-mottaker
14. Service
15. SLAM

TM

 Subwoofer

16. Kilde-LED
17. 

Bluetooth 

LED

+

 Høyttaleren går i strømsparemodus når ingen lyd blir 

registrert i ca. 10 minutter. Alternativt kan du slå AV og 
PÅ høyttaleren. Gjelder bare optisk inngang når det 
ikke er noe optisk (lys)signal.

Kilde-LED
Kontinuerlig grønn

Aux-in / RCA-innganger aktive

Kontinuerlig oransje

Digital (optisk) modus aktiv

Bluetooth 

LED

Kontinuerlig blå

Bluetooth 

enhet tilkoblet

Blinker raskt

Bluetooth

 paringsmodus

Blinker med to 
sekunders intervaller

Ingen 

Bluetooth 

enhet 

tilkoblet

FI

Kaukosäätimen esittely

1. Virta
2. AUX-lähde
3. Digital (optinen)
4. 

Bluetooth 

stereolähde

5. Äänenvoim
6. Edellinen raita*
7. Toista/Keskeytä*
8. Äänenvoimakkuus -
9. Seuraava raita*

Kaukosäätimen pariston vaihtaminen

  

Paina (A) alas ja vedä (B) ulos.

  

Aseta paristo paikalleen plus-merkki ylöspäin ja 
työnnä (B) takaisin kaukosäätimeen.

Kaukosäätimessä on CR2025 3 V -litiumnappiparisto

*Toimii vain A2DP/AVRCP-toimintoa tukevissa 

Bluetooth 

stereolaitteissa.

Tuotteen yleiskuvaus

1.   AC IN
2.   Oikea satelliittikaiutin
3.   Vasen satelliittikaiutin
4.   Audio In - analoginen 

tulo (RCA)

5.   Digital (optinen)
6.   Äänenhallintayksikkö
7.   Bass Level -säädin
8.   Kuulokkeet
9.   Virtakytkin

+

10. Source (vaihtaa Aux- 

ja Digital-lähteen 
älillä)

11. YHDISTÄ (CONNECT) 

-painike - 

Bluetooth

 

pariliitos ja 
yhdistäminen

12. AUX In - lisäaudiotulo-

liitäntä muille 
äänilaitteille

13. NFC-vastaanotin
14. Huolto
15. SLAM

TM

-bassokaiutin

16. Lähteen merkkivalo
17. 

Bluetooth 

merkkivalo

+

 Kaiutin siirtyy virransäästötilaan, kun se ei havaitse 

ääntä noin 10 minuuttiin. Voit myös sammuttaa 
kaiuttimen ja käynnistää sen uudelleen. Koskee vain 
optista tuloa, kun optista signaalia (valoa) ei ole

Lähteen merkkivalo

Tasaisesti palava 
vihreä

Aux-in-/RCA-tulot aktiivisia

Tasaisesti palava 
oranssi

Digitaalinen (optinen) tila 
aktiivinen

Bluetooth 

merkkivalo

Tasaisesti palava 
sininen

Bluetooth 

laite yhdistetty

Vilkkuu nopeasti

Bluetooth 

pariliitostila

Vilkkuu 2 
sekunnin välein

Ei 

Bluetooth 

laitetta yhdistettynä

SK

Preh

ľ

ad dia

ľ

kového ovládania

1. Napájanie
2. Zdroj AUX
3. Digitálny (optický)
4. Stereofónny zdroj 

Bluetooth 

5. Hlasitos

ť

 +

6. Predchádzajúca stopa*
7. Prehráva

ť

/pauza*

8. Hlasitos

ť

 -

9. Nasledujúca stopa*

Výmena batérie v dia

ľ

kovom ovládaní

  

Stla

č

te (A) a vytiahnite (B)

  

Vyme

ň

te batériu a vložte ju tak, aby kladný pól 

smeroval smerom nahor a zatla

č

te (B) spä

ť

 do 

dia

ľ

kového ovládania.

Ď

ia

ľ

kový ovláda

č

 používa lítiovú gombíkovú batériu 

CR2025 3V

*Funguje iba so zariadeniami 

Bluetooth

 s podporou 

A2DP / AVRCP.

Preh

ľ

ad produktu

1. Zásuvka na napájanie
2. Pravý satelitný 

reproduktor

3. 

Ľ

avý satelitný 

reproduktor

4. Audio In - analógový 

vstup (RCA)

5. Digitálny (optický)
6. Ovláda

č

 Audio Control 

Pod

7. Ovládanie úrovne 

h

ĺ

bok

8. Slúchadlá
9. Vypína

č

 napájania

+

10. Zdroj audia (prepína 

medzi Aux a Digital)

11. Tla

č

idlo CONNECT - 

Spárovanie a spojenie 

Bluetooth

 

12. AUX In - Doplnkový 

vstup pre iné zdroje 
audia

13. Prijíma

č

 NFC

14. Servis
15. Subwoofer SLAM™
16. LED zdroja audia
17. 

Bluetooth

 LED

+

 Reproduktor prejde do režimu šetrenia energiou, ke

ď

 

po dobu približne 10 minú

ť

 nedeteguje žiadne audio. 

Prípadne môžete reproduktor vypnú

ť

 a potom 

zapnú

ť

. Platí iba pre optický vstup, ak nie je žiaden 

optický (svetelný) signál 

LED zdroja audia

Neprerušovaná 
zelená

Aktívne sú vstupy Aux-in / RCA

Neprerušovaná 
oranžová

Aktívny je digitálny (optický) režim

Bluetooth 

LED

Neprerušovaná 
modrá

Je pripojené zariadenie

 

Bluetooth 

Rýchlo bliká

Režim párovania 

Bluetooth 

Bliká v 
dvojsekundových 
intervaloch

Nie je pripojené žiadne 
zariadenie 

Bluetooth

SV

Översikt av fjärrkontroll

1. Effekt
2. AUX källa
3. Digital (Optisk)
4. 

Bluetooth 

Stereo källa

5. Volym +
6. Föregående spår*
7. Spela/paus*
8. Volym -
9. Nästa spår*

Byta batteri i fjärrkontrollen

  

Tryck ner (A) och dra ut (B)

  

Byt batteriet med den postitiva polen vänd uppåt och 
tryck (B) tillbaka till fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen använder ett CR2025 3V knappcellsbat-
teri i litium

*Fungerar bara med A2DP / AVRCP aktiverad stereo 

Bluetooth

 enheter.

Produktöversikt

1. AC IN
2. Höger satellithögtalare
3. Vänster satellithögta-

lare

4. Ljud In - Till analog in 

(RCA)

5. Digital (Optisk)
6. Ljudkontroll
7. Basnivå-kontrol
8. Hörlurar
9. Ström PÅ/AV

+

10. Källa (Växla mellan 

Aux och digital)

11. ANSLUTNINGS knapp 

Bluetooth

 

Hopkoppling och 
anslutning

12. AUX In - Aux in för 

andra ljudenheter

13. NFC (Near field 

communication) 
mottagare

14. Service
15. SLAM

TM

 Subwoofer

16. LED källa 
17. 

Bluetooth

 LED

+

 Högtalaren försätts i energisparläge när något ljud 

inte detekteras under ca 10 minuter. Alternativt kan du 
stänga AV och sätta PÅ din högtalare. Gäller enbart till 
optisk ingång när det inte finns någon optisk (ljus) 
signal

LED källa

Fast grönt

Aux-in / RCA Ingångar aktiva

Fast orange

Digital (optisk) inställning aktiv

Bluetooth

 LED

Fast blå

Bluetooth

 enhet ansluten

Snabblinkande

Bluetooth

 

Ihopkopplingsinställning

Blinkar med 2 
sekunders intervall

Ingen 

Bluetooth

 enhet ansluten

NL

Overzicht afstandsbediening

1. Voeding
2. AUX-bron
3. Digitaal (optisch)
4. 

Bluetooth

-stereobron

5.
6. Vorige track*
7. Afspelen/Pauzeren*
8. Volume -
9. Volgende track*

De batterij in de afstandsbediening vervangen

  

Druk op (A) en trek (B) naar buiten

  

Plaats de batterij met de pluskant naar boven en druk 
(B) weer terug in de afstandsbediening

De afstandsbediening gebruikt een CR2025 3V lithium 
knoopbatterij
    

*Werkt alleen met A2DP / AVRCP ingeschakelde 

stereo 

Bluetooth

 apparaten.

Productoverzicht

1. Voedingsingang
2. Rechter satellietluid-

spreker

3. Linker satellietluid-

spreker

4. Audio In - Naar 

analoog in (RCA)

5. Digitaal (Optisch)
6. Audioregeling
7. Basregeling
8. Hoofdtelefoon
9. Aan/uit-toets

+

10. Bron (Wissel tussen 

Aux en Digital)

11. CONNECT-toets - 

Bluetooth

 koppeling en 

-verbinding

12. AUX in - Auxiliary in 

voor andere apparaten

13. NFC-ontvanger
14. Service
15. SLAM

TM

 Subwoofer

16. Bron-LED
17. 

Bluetooth 

LED

+

 De luidspreker gaat in stroombesparende modus 

wanneer er gedurende 10 minuten geen geluid wordt 
gedetecteerd. Als alternatief kunt u uw luidspreker UIT 
en AAN zetten. Is alleen van toepassing op de optische 
ingang wanneer er geen optisch (licht) signaal is.

Bron-LED

Blijvend groen

Aux-in / RCA-ingangen actie

Blijvend oranje

Digitale (optische) modus actief

Bluetooth 

LED

Blijvend blauw

Via

 Bluetooth 

verbonden

Snel knipperend

Bluetooth 

Koppelingsmodus

Knippert elke 2 
seconden

Geen 

Bluetooth

 apparaat 

verbonden

CZ

P

ř

ehled dálkového ovládání

1. Hlavní vypína

č

2. Zdroj AUX
3. Digitální (optický)
4. Stereofonní zdroj 

Bluetooth 

5. Hla
6. P

ř

edchozí stopa*

7. P

ř

ehrát/Pozastavit*

8. Hlasitost -
9. Další stopa*

Vým

ě

na baterie v dálkovém ovlada

č

i

  

Stiskn

ě

te bod (A) a vytáhn

ě

te 

č

ást (B)

  

Umíst

ě

te novou baterii kladným pólem vzh

ů

ru a 

zasu

ň

te 

č

ást (B) zp

ě

t do dálkového ovlada

č

e

Do dálkového ovlada

č

e použijte knoflíkovou lithiovou 

baterii CR2025 3V

*Funguje pouze se stereofonními za

ř

ízeními 

Bluetooth

 s aktivovanou funkcí A2DP / AVRCP.

P

ř

ehled produktu

1. Vstup st

ř

ídavého 

napájení

2. Pravý satelitní 

reproduktor

3. Levý satelitní 

reproduktor

4. Vstup zvuku – k 

analogovému vstupu 
(RCA)

5. Digitální (optický)
6. Modul ovládání zvuku
7. Ovládání úrovn

ě

 bas

ů

8. Sluchátka
9.   Vypína

č

+

10. Zdroj (p

ř

epínání mezi 

externím a digitálním)

11. Tla

č

ítko CONNECT – 

Slouží ke spárování a 
p

ř

ipojení za

ř

ízení 

Bluetooth 

12. Externí vstup – externí 

vstup pro další 
zvuková za

ř

ízení

13. P

ř

ijíma

č

 NFC

14. Servisní port
15. Subwoofer SLAM™
16. Indikátor LED zdroje
17. Indikátor LED rozhraní 

Bluetooth 

+

 Není-li b

ě

hem p

ř

ibližn

ě

 10 minut rozpoznán žádný 

zvuk, reproduktor p

ř

ejde do úsporného režimu. Nebo 

m

ů

žete vypnout a zapnout reproduktor. Platí pouze pro 

optický vstup, když není k dispozici žádný optický 
(sv

ě

telný) signál

Indikátor LED zdroje

Svítí zelen

ě

Externí vstup / aktivní vstupy RCA

Svítí oranžov

ě

Aktivní digitální (optický) režim

Indikátor LED rozhraní 

Bluetooth 

Svítí mod

ř

e

Za

ř

ízení 

Bluetooth 

p

ř

ipojeno

Bliká rychle

Režim párování

 Bluetooth 

Bliká ve 
2sekundových 
intervalech

Není p

ř

ipojeno žádné za

ř

ízení 

Bluetooth

HU

A távirányító

1. Ki-/bekapcsolás
2. AUX forrás
3. Digitális (optikai)
4. 

Bluetooth 

sztereó forrás

5. Hanger

ő

 + 

6. El

ő

z

ő

 szám*

7. Lejátszás/Szünet*
8. Hanger

ő

 -

9. Következ

ő

 szám*

A távirányítóban található elem cseréje

  

Nyomja meg az (A) jelzésnél, és húzza ki a (B) 
jelzésnél.

  

Helyezze be az új elemet úgy, hogy annak pozitív 
pólusa felfelé nézzen, majd tolja vissza a (B) 
jelzésnél a távirányítóba

A távirányítóba CR2025 típusú 3

 

V-os lítium gombelem 

való.

*Csak olyan sztereó 

Bluetooth

 eszközökön, ahol 

engedélyezve van az A2DP / AVRCP.

A termék áttekintése  

1. Hálózati csatlakozó
2. Jobb oldali 
magashangszóró
3. Bal oldali magashang-
szóró
4. Hangbemenet - analóg 

(RCA)

5. Digitális (optikai)
6. Hangszabályzó
7. Basszus hanger

ő

-

szabályozója
8. Fejhallgató
9. Be-/kikapcsolás

+

10. Forrás (Váltogatás Aux 

és digitális (Digital) 
között)

11. Kapcsolat (CONNECT) 

gomb - 

Bluetooth  

párosítás és 
csatlakozás

12. AUX In - Kiegészít

ő

 

bemenet más 
audio-eszközökhöz

13. NFC vev

ő

14. Szolgáltatás
15. SLAM

TM

 mélynyomó

16. Forrás LED
17. 

Bluetooth 

LED

+

 Ha körülbelül 10 percig nincs csatlakoztatva 

hangforrás, a hangszóró energiatakarékos módra vált. 
A hangszórót saját maga is ki- vagy bekapcsolhatja. 
Csak optikai bemenet esetén, amikor nincs optikai 
(fény-) jel

Forrás LED

Folyamatos zöld

Aux-in / RCA bemenetek aktívak

Folyamatos 
narancssárga

A digitális (optikai) mód aktív

Bluetooth

 LED

Folyamatos kék

Bluetooth

 eszköz csatlakoztatva

Gyorsan villog

Bluetooth

 párosítási mód

2 másodpercenként 
villog

Nincs csatlakoztatva 

Bluetooth

 

eszköz

Reviews: