background image

PN 03SB109000001 Rev.A

IT

DA

PL

LT

EL

RU 

FI

HU

PT

NL

ES

NO

SK

DE

SV

CZ

NOTES

 

The USB cable can be connected to your computer while the computer is 

turned on. 

  

The 

USB port(s) can be found on the front, side or back panel of your computer.

 

X

TR

E

M

E

FIDE

LIT

Y

U

SB

Le

f

t

R

ig

h

t

Re

a

r

c/s

u

b

O

pt

ic

al

 

Out

Li

n

e

 

O

ut

(d) Notebook computer

(a)  USB port

(b)  USB cable

(c)  Desktop computer

1

1

 Setting up your hardware

2

2

Installing software

Connecting speakers

2.1 Speakers

4.1 Speakers

5.1 Speakers

3

3

USB

Left

Right

Rear

Line Out

c/sub

Optical Out

front

speakers

rear

speakers

Rear

Front

audio

inputs

audio

inputs

Front

Rear

(a) Y-Splitter 

cable

(b) Analog speaker  
 cable*
 

(c) Front and rear 
 

audio input jacks

* Available separately. You may use the speaker cables that were bundled with your speakers.

Copyright © 2008 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Sound Blaster, Sound Blaster logo, X-Fi, CMSS and 
Crystalizer are registered trademarks or trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft, 
Windows Vista, Windows and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are 
trademarks or registered trademarks of their respective owners. Information in this document is subject to change without notice and does 
not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd.

Keep this document for future reference.

You can find Customer Support Services, Warranty and other information on the Installation CD.

(replace 

d:\

 with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, 

<region>

 with the region you 

are in, and 

<language>

 with the language that the document is in).

Customer Support  

d:\support\<language>\support.chm

Services 

Warranty        

d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm

 

Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty 
period.

Safety 

d:\notices\<language>\safety.chm

User's Guide 

d:\manual\<language>\manual.chm

Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support 
available. You can register your product during installation or at 

www.creative.com/register

.

Please note that your warranty rights are not dependent on registration.

Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. 
Go to 

www.creative.com

, select your region and then select 

Support

.

Product Registration

Creative Knowledge Base

Customer Support Services & Warranty

The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as 
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 
protect the environment. For more detailed information about the recycling of this 
product, please contact your local authority, your household waste disposal 
service provider or the shop where you purchased the product. 

FR

USB

Left

Right

Rear

Line Out

c/sub

Optical Out

(a) Y-Splitter 

cable

front

rear

center/

subwoofer

audio

inputs

center

speaker

front

speakers

rear

speakers

front

rear

center/

subwoofer

audio

inputs

(b) Analog speaker  
 cable*

(c) Front, rear and  
  

 

center/subwoofer 

 

 audio input jacks 

AUDIO

INPUTS

USB

Left

Right

Rear

Line Out

c/sub

Optical Out

(a) Y-Splitter cable

(b) Analog speaker cable*

(c) Audio input jack 

Aunque el dispositivo de audio está operativo sin 
necesidad de instalar ningún software, para disfrutar de 
todas las funciones mejoradas, debe instalar los 
controladores y las aplicaciones que se incluyen en el 
CD de instalación.

1. 

IInserte el CD de instalación en la unidad de 
CD-ROM/DVD-ROM. Si no se ejecuta 
automáticamente, haga lo siguiente:

 

 i) Haga doble clic en el icono 

Equipo

 o 

Mi PC

.

 

ii) Haga clic con el botón secundario en el icono de 

la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y después haga

 clic 

en 

Abrir reproducción automática

 o en

 

Reproducción automática

.

2. 

Seleccione la región en la que se encuentra y, a

 

continuación, haga clic en el botón 

Siguiente

.

3. 

Seleccione un idioma y haga clic en el botón 

Siguiente

.

4. 

Haga clic en las opciones para instalar los

 

controladores y las aplicaciones y, a continuación,

 

haga clic en el botón 

Instalar

.

5. 

Para finalizar la instalación, siga las instrucciones  

 

que aparecen en la pantalla.

6. 

Cuando se le pida, reinicie su ordenador.

 1. Configuración del hardware       

2. Instalación del software                                

(a)  Puerto USB 

(c) Equipo de sobremesa

(b)  Cable USB 

(d) Equipo portátil

   

NOTAS 

El cable USB se puede conectar al equipo 
mientras éste está encendido. Los puertos 
USB pueden estar en la parte frontal,

   

 

posterior o lateral del equipo.

3. Conexión de los altavoces      

2.1 Altavoces

(a)  Cable discriminador  
   

en forma de Y

(b)   Cable de sonido  
   analógico*
(c)   Clavija de entrada  
   de 

audio

4.1 Altavoces

(a)  Cable discriminador  
   

en forma de Y

(b)  Cable de sonido  
   analógico*
(c) Clavijas 

de 

entrada 

 

   

de audio frontal y  

   posterior

5.1 Altavoces

(a)  Cable discriminador  
   

en forma de Y

(b)   Cable de sonido  
   analógico*

(c)   Clavijas de entrada  
   

de audio frontal

   

posterior y de canal  

   

central o de subgraves

* No incluido. Puede utilizar los cables proporcionados 

con sus altavoces.

Votre périphérique audio fonctionne sans avoir besoin
d’installer de logiciels. Cependant, pour profiter des
fonctions avancées de votre périphérique audio, 
installez les pilotes et applications fournis dans le CD
d’installation.

1. 

Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de 
CD/DVD-ROM drive. S’il ne s’exécute pas

 

automatiquement, procédez comme suit :

 

  i) Double-cliquez sur l'icône 

Ordinateur

 ou 

Mon

 ordinateur

.

 

ii) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 

l'icône du lecteur de CD/DVD-ROM, puis sur 

Exécution automatique

.

2. 

Sélectionnez la région où vous vous trouvez, puis

 

cliquez sur le bouton 

Suivant

.

3. 

Sélectionnez une langue, puis cliquez sur le bouton

 

Suivant

.

4. 

Cliquez sur les options pour installer les pilotes et

 

applications, puis sur le bouton 

Installer

.

5. 

Suivez les instructions à l'écran pour terminer

 l'installation.
6. 

A l'invite, redémarrez l'ordinateur.

 1. Configuration de votre matériel  

2. Installation des logiciels                                       

(a)  Port USB    

(c) Ordinateur de bureau

(b)  Câble USB 

(d) Ordinateur portable 

   

REMARQUES 

Le câble USB peut être connecté à votre 
ordinateur lorsque celui-ci est allumé. Le 
ou les ports USB se trouvent à l’avant, sur 
les côtés et à l’arrière de votre rdinateur.

3. Connexion des haut-parleurs        

2.1 Haut-parleurs

(a)  Câble en Y
(b)   Câble audio  
   analogique*
(c)   Prise d’entrée audio

4.1 Haut-parleurs

(a)  Câble en Y
(b)  Câble audio  
   analogique*
(c)  Prise d’entrée audio  
   avant 

et 

arrière

5.1 Haut-parleurs

(a)  Câble en Y
(b)   Câble audio  
   analogique*

(c)   Prises d’entrée audio  
   avant, 

arrière 

et

   centrale/caisson 

de 

 

   basses

* Disponible séparément Vous pouvez utiliser les 

câbles de haut-parleur fournis avec vos 
haut-parleurs.

Your audio device is operational without any software installation. However, 
to enjoy all the advanced features of your audio device, install the drivers 
and applications provided on the installation CD.

1.  Insert the Installation CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. 

 

If it does not run automatically, do the following:

 

i)  Double-click the 

Computer

 or 

My Computer

 icon.

 

ii) Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click 

Open 

Autoplay 

or

 Autoplay

.

2.  Select the region you are in and then click the 

Next

 button.

3.  Select a language and then click the 

Next

 button.

4.  Click the options for installing drivers and applications, and then 

 click 

the 

Install

 button.

5.  To complete the installation, follow the instructions on the screen.

6.  When prompted, restart your computer.

L’enregistrement de votre produit vous garantit de
profiter d’un service et d’une assistance produit
appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors
de l’installation ou à l’adresse 

www.creative.com/register

 

Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne 
dépendent en aucun cas de l’enregistrement du produit.

Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de 
connaissances Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez 
le site 

www.creative.com

, sélectionnez votre région, puis 

Support

.

Enregistrement du produit

Base de connaissances Creative

Services d’assistance clients et garantie

Vous pouvez trouver les services d’assistance clients, la 
garantie, ainsi que d’autres informations dans le CD
d’installation et d’applications.

(remplacez

 d:\

 par la lettre de votre lecteur de CD/DVD-ROM, 

<région>

 par la région où vous voustrouvez et 

<langue>

 par la 

langue dans laquelle le document est écrit).

Service 
d’assistance 
clients

Garantie

Sécurité 

Guide de 
l’utilisateur

d:\support\<langue>\support.chm

d:\warranty\<région>\<langue>\ 
warranty.chm

Conservez votre preuve d’achat 
pendant toute la période de garantie.

d:\notices\<langue>\safety.chm

d:\manual\<langue>\manual.chm

Conserve este documento como futura referencia.

El registro del producto le permite recibir el servicio
y el soporte técnico más adecuado. Puede registrar su 
producto durante la instalación o en 

www.creative.com/register

.

Tenga en cuenta que los derechos derivados de la garantía 
no dependen del registro del producto.

Obtenga información técnica y soluciones de problemas en 
la Base de conocimientos de Creative, disponible las 24 
horas. Acceda a 

www.creative.com

, seleccione su región y, 

a continuación, seleccione 

Soporte

.

Registro del producto

Base de conocimientos de Creative

Servicios de atención al cliente y garantía

En el CD de instalación, encontrará información sobre los 
servicios de atención al cliente, la garantía y otros temas.

(sustituya 

d:\ 

por la letra de su unidad de CD-ROM/DVD-ROM, 

<región>

 por la región en la que se encuentra e 

<idioma>

 por el 

idioma en el que está redactado el documento).

Servicios de 
atención al cliente

Garantía

Seguridad 

Guía del usuario

d:\support\<idioma>\support.chm

d:\warranty\<región>\<idioma>\ 
warranty.chm

Conserve la factura de compra durante 
todo el período de garantía.

d:\notices\<idioma>\safety.chm

d:\manual\<idioma>\manual.chm

Reviews: