background image

L

L

R

R

AUX-in

*

Bluetooth 

USB Audio 

x1

Volume Knob

d

2.25” Full-range Drivers

a

High Gain mode:

Pulsing Blue 
Flashing Blue 

Bluetooth Paired / Connected

Bluetooth Pairing mode

Pulsing Green
Flashing Green 

Bluetooth Paired / Connected

Low Gain mode:

Bluetooth Pairing mode

Bluetooth

®

 / Source Button

b

i) Bluetooth Pairing mode / LED Indicators: 

2s

Select “Pebble V3” from the list of 

discovered Bluetooth devices on your 

mobile device to pair. Upon successful 

pairing, LED will pulse in blue.

Passive Radiators

e

High Gain / Low Gain Switch 

g

AUX-in Port

f

LED Indicator

c

USB Audio mode:

Solid Blue 
Solid Green

High Gain

Low Gain

AUX-in mode:

Solid Cyan

Detected / Connected

Note: High Gain / Low Gain Switch is 

located under the right speaker. Refer to 

g

 illustration 

Note: When plugged into a PC / Mac for the first time, 

Creative Pebble V3 will be in USB Audio mode by default. 

When plugged into a power source that does not support 

USB Audio for the first time, Creative Pebble V3 will be in 

Bluetooth Pairing mode by default

Disclaimer: If Pebble V3’s volume remains low when both 

device and speakers are at maxed volume while connected 

to a laptop’s USB port, connect the speakers to a 10W USB 

port instead to achieve optimum volume level

*

When AUX-in cable is detected / connected

Quick S

tart Guide

快速入门指南 快速入門指南

使用产品前请阅读使用说明

Model No

. / 型號 / 型号: MF1700 藍牙音箱/蓝牙音箱

产品认证标准:

GB 8898;

GB/T 13837;

GB 17625.1

1. Overview

PN: 03MF170000000 Rev B

MINIMALISTIC 2.0 USB-C SPEAKERS 

WITH 

BLUET

OO

TH

®

 5.0

支持蓝牙5.0的简洁2.0 U

SB-C音箱

支援藍牙5.0的簡潔2.0 U

SB-C喇叭

FRONT VIEW

REAR VIEW

5. Other Information

Please visit creative.com/compliance/pebblev3 for the user guide, safety and regulatory information.

Please visit creative.com/support/pebblev3 for all other support related to your product.

Note: Compliance markings are located at the bottom of the product

Once Master Reset is complete, previously paired Bluetooth 

devices will be removed. Creative Pebble V3 will then return to 

its original default state.

8s

• Speaker Power: 2 x 4W RMS

• Total System Power: Up to 8W RMS, Peak Power 16W

• Drivers: 2.25” Full-range Drivers with Built-in Passive Radiators

• Wireless Technology: Bluetooth 5.0

• Bluetooth Profiles: A2DP (Wireless stereo Bluetooth)

• Wireless Type: Bluetooth Classic 

• Operating RF Range: 2402–2480 MHz

• Max. RF Output Power: < 4 dBm

• Input: 5V   2A

• Signal-to-Noise Ratio: 75 dB

• Frequency Response: 100–17,000 Hz

• Connectivity: USB Audio, Bluetooth, 3.5 mm Analog Stereo-in

• Operating Temperature: 0–45°C

*

AUX-in cable 

not included

USB-C to A 

Converter 

(if required)

2. Setting Up Creative Pebble V3

4. Technical Specification

3. Master Reset

Flashing Blue / Green

i) USB Audio mode

iii) AUX-in mode

*

ii) Bluetooth mode

USB

Pebble 

V3

Note: Up to 8W RMS when Gain is set to “High” while plugged 

into a 10W USB-C Port / USB-C Power Adapter / 5V   2A USB-A 

Power Adapter

*

 

*

Adapter not included

Vol + / Max

Off / Vol –

ii) Toggling Between Sources: 

© 2020 Creative T

echnology Ltd. All rights reserved. Cr

eative and the Creative logo ar

e trademarks or r

egistered tr

ademarks of Creative T

echnology Ltd in the United 

States and/or other countries. The Bluetooth

®

 word mark and logo ar

e owned b

y the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Cr

eative Technology Ltd is under

 

license. All 

other tr

ademarks ar

e the 

property 

of their 

respective 

owners 

and ar

e her

eby 

recognized 

as such. 

All specifications 

are 

subject to 

change without 

notice. 

Actual product may differ slightly fr

om images shown. Use of this pr

oduct is subject to a limited warranty

.

【EN】

 

For de

tails on the Cr

eativ

e Warr

anty period of your pr

oduct, ple

ase visit 

https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【FR】

 

Pour plus de dé

tails sur la période de g

arantie Cr

eativ

e de votr

e produit

veuillez c

onsulter ht

tps://www.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【DE】

 

Details z

ur Dauer der Crea

tive-Gar

antie auf Ihr Produk

t finden Sie unter 

https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【ES】

 

Par

a obtener más inf

ormación sobre el periodo de g

arantía de Cr

eativ

ref

erent

e a su produc

to, visit

e https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【IT】

 

Per de

ttagli sul periodo di g

aranzia Cr

eativ

e del prodo

tto

, visitar

e https://

www.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【NL】

 

Ga naar https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty v

oor bijzonderheden o

ver de 

gar

antieperiode op uw Crea

tive-pr

oduct     

【PT】

 

Par

a obter mais de

talhes ac

erca do P

eríodo de gar

antia da Crea

tive p

ara o 

seu produt

o, visit

e o site ht

tps://www.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【DA】

 

For de

tal

jer om Crea

tive-g

arantiperioden f

or dit produk

t, besøg v

enligst 

https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【SV】

 

För de

tal

jerad inf

ormation om g

arantiperioden f

ör din Crea

tive-pr

odukt, g

å 

till https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【NO】

 

For de

tal

jer om Crea

tive-g

arantiperioden f

or produk

tet dit

t, 

vennligs

t besøk https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty     

【FI】

 

Lisätie

toja tuo

tteesi Cr

eativ

e-tak

uujaksosta on osoit

teessa ht

tps://www.

crea

tive.

com/w

arranty    

【PL】

 

Szczegóły dotyczące 

okresu 

gwarancji 

Creative 

dla Twojego 

produktu 

można 

znaleźć na str

onie https://www.cr

eative.com/warranty

    

【SK】

 

Podrobné 

informácie o 

lehote záruky 

od spoločnosti 

Creative 

na váš 

výrobok 

nájdete na adrese https://www

.creative.com/warr

anty

     

【CZ】

 

Podrobné informace o záručním období vašeho pr

oduktu od společnosti 

Creative najdete na adr

ese https://www.cr

eative.com/warranty

【RU】

 

Для получения дополнительной информации о гарантийном 

сроке Cr

eative для вашего продукта перейдит

е по ссылке https://www

.

creative.com/warr

anty

Имя и адрес представителя Т

С:ООО “Прокси”, 142281, 

 

Московская область, г

ород Протвино, Оболенск

ое шоссе, д.2, к.216., 

Номер телефона: +7 (495) 369-00-84 

 

Электронный адрес: pr

oxy

[email protected] 

Данная контактнаяинформация т

олько для соо

тветствующих органов 

таможенног

о союза (Россия, Белоруссия и Казах

стан) по вопросам 

соответ

ствия продукции

Для информации о продукте илигарантии, по

жалуйста, посмотрит

е 

гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и г

од): 

Указана на упаковк

е.

Данное устройство отвечает требованиям Т

ехническог

о регламента 

Тамо

женног

о союза ТР ТС 020/2011 “Э

лектромагнитная совместимость 

технических средств” утв. Решением КТ

С от 09.12.2011г

. №879

Данная контактнаяинформация т

олько для соо

тветствующих органов 

таможенног

о союза (Россия, Белоруссия и Казах

стан) по вопросам 

соответ

ствия продукции 

Имя и адрес представителя Т

С: 

Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, дом 16, 

помещение VII, комната №3, основной г

осударственный регистрационный 

номер: 1177746150779,

номер телефона: +7(495)723-23-71

адрес электронной почты: info@minpr

om.ru

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийск

ого эк

ономическог

о союза «Об 

ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники 

и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета 

Евразийской эк

ономической к

омиссии от 18 октября 2016 г

. N. 113

ТИП ОБОРУДОВАНИЯ:

 Динамики Bluetooth

 

Номер Модель, торг

овая марка: MF1700, Creative

Питание: 5V  

   2A

Производитель: Cr

eative Labs Pte. Ltd.

Сделано в Китае

e

f

g

Passive Radiatoren
AUX-in-Anschluss
Hoch-Verstärkung / Niedrig-Verstärkung

Disclaimer: Wenn die Lautstärke des Pebble V3 am USB-Anschluss 

eines Laptops trotz maximaler Lautstärke an Gerät und Lautsprecher 

niedrig bleibt, schließen Sie die Lautsprecher stattdessen an einen 

10-W-USB-Anschluss an, um eine optimale Lautstärke zu erreichen

d

Lautstärkeregler

4. Technische Daten

• Lautsprecher-Leistung: 2 x 4W Sinus

• Systemleistung gesamt: Bis zu 8W Sinus, Spitzenleistung 16W

• Treiber: 2.25-Zoll Vollbereichstreiber mit eingebauten passiven 

Radiatoren

• Wireless-Technologie: Bluetooth 5.0

• Bluetooth-Profile: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)

• Wireless-Typ: Bluetooth Classic 

• Betriebsfrequenzband: 2402–2480 MHz

• Max. Radiofrequenzleistung: < 4 dBm

• Eingang: 5V   2A

• Rauschabstand: 75 dB

• Frequenzgang: 100–17.000 Hz

• Anschlüsse: USB Audio, Bluetooth, 3,5-mm-Stereo-Analogeingang

• Betriebstemperatur: 0–45°C

i) USB-Audiomodus

USB-C-auf-A-Konverter (falls erforderlich)

ii) Bluetooth-Modus
iii) AUX-in-Modus

*

*

AUX-in-Kabel nicht im Lieferumfang

2. Einrichten des Creative Pebble V3

3. Master-Reset („Zurücksetzen“)

  8s 

Blinkt Blau / Grün

Beim Master-Reset werden zuvor gekoppelte Bluetooth-Geräte 

entfernt. Der Creative Pebble V3 kehrt dann in seinen ursprünglichen 

Standardzustand zurück.

DE

1. Überblick

a
b

2.25-Zoll Vollbereichstreiber
Bluetooth
 / Quellentaste
i) Bluetooth
-Kopplungsmodus / LED-Anzeigen: 

Hoch-Verstärkung:

Bluetooth gekoppelt / verbunden 

pulsiert blau

Bluetooth Kopplungsmodus 

blinkt blau

Niedrig-Verstärkung:

Bluetooth gekoppelt / verbunden 

pulsiert hrün

Bluetooth Kopplungsmodus 

blinkt grün

Hinweis: Der Schalter Hoch-Verstärkung/Niedrig-Verstärkung 

befindet sich unter dem rechten Lautsprecher, gemäß Abbildung 

g

 

c

LED-Anzeige
USB-Audiomodus:

AUX-in-Modus:

Durchgängig Cyan

Erkannt / Verbunden

Hoch-Verstärkung
Niedrig-Verstärkung

Durchgängig Blau
Durchgängig Grün

*

Wenn AUX-Kabel erkannt / angeschlossen

ii) Umschalten zwischen zwei Quellen: 

USB Audio > Bluetooth > AUX-in

*

Hinweis: Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an einen PC/

Mac angeschlossen wird, befindet er sich standardmäßig im USB-

Audiomodus. Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an eine 

Stromquelle angeschlossen wird, die USB-Audio nicht unterstützt, 

befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Kopplungsmodus

x1

Wählen Sie „Pebble V3“ aus der Liste der entdeckten 

Bluetooth-Geräte Ihres Mobilgeräts zur Kopplung aus, 

die Sie koppeln möchten. Nach erfolgter Kopplung 

pulsiert die LED blau.

2s 

5. Sonstige Angaben

Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/pebblev3 für 

Benutzerhandbuch sowie Sicherheits- und Behördeninformationen.

Bitte besuchen Sie creative.com/support/pebblev3 für alle 

weiteren Informationen zu Ihrem Produkt.
Hinweis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts

FR

1. Présentation

a
b

Haut-parleurs bande large 2.25”
Touche Bluetooth 
/ Source
i) Mode couplage Bluetooth 
/ Témoins LED : 

Mode gain élevé :

Couplé / connecté Bluetooth  

bleu intermittent

Mode couplage Bluetooth  

bleu clignotant

Mode gain faible :

Couplé / connecté Bluetooth  

vert intermittent

Mode couplage Bluetooth  

vert clignotant

e

f

g

Radiateurs passifs
Port entrée AUX
Basculement gain élevé/gain faible

Avertissement : si le volume du Pebble V3 reste bas lorsque 

l'appareil et les haut-parleurs sont à leur volume maximum une fois 

connectés au port USB d'un ordinateur portable, connectez les haut-

parleurs à un port USB de 10W à la place pour obtenir un niveau de 

volume optimal

d

Bouton du volume

4. Caractéristiques techniques

• Puissance des haut-parleurs : RWS 2 x 4W

• Puissance totale du système : RMS jusqu'à 8W, puissance de 

crête 16W

• Haut-parleurs : Haut-parleurs large bande 2.25” avec radiateurs 

passifs intégrés

5. Informations complémentaires

Veuillez vous rendre sur creative.com/compliance/pebblev3 pour 

obtenir le guide d’utilisation ainsi que des informations portant sur 

la sécurité et la réglementation.

Veuillez vous rendre sur creative.com/support/pebblev3 pour 

toute autre assistance liée à votre produit.
Remarque : les marquages de conformité sont situés au bas du produit

i) Mode audio USB

Convertisseur USB-C vers A (si requis)

ii) Mode Bluetooth
iii) Mode

*

 entrée AUX

*

Câble entrée AUX non inclus

2. Configuration du Creative Pebble V3

3. Réinitialisation générale

  8s 

Bleu / vert clignotant

Une fois la Réinitialisation générale effectuée, les appareils Bluetooth 

précédemment couplés seront supprimés. Le Creative Pebble V3 

reviendra alors à son état initial par défaut.

Remarque : le sélecteur Gain élevé/Gain faible est situé sous le 

haut-parleur droit. Voir 

g

 l’illustration 

c

Témoin LED
Mode audio USB :

Mode entrée AUX :

Cyan constant

Détecté / connecté

Gain élevé
Gain faible

Bleu constant
Vert constant

Remarque : lorsqu'il est branché sur un PC/Mac pour la première 

fois, le Creative Pebble V3 se trouve par défaut en mode audio USB. 

Lorsqu’il est branché à une source d'alimentation qui ne prend pas 

en charge l'audio USB lors du tout premier branchement, le Creative 

Pebble V3 se trouve par défaut en mode couplage Bluetooth

*

Lorsque le câble entrée AUX  est détecté/connecté

ii) Basculer entre les sources : 

Audio USB > Bluetooth > Entrée AUX

*

x1

Veuillez sélectionner « Pebble V3 » dans la liste des 

appareils Bluetooth détectés pour un couplage sur votre 

appareil mobile. Une fois le couplage effectué, la LED 

clignotera en bleu.

2s 

• Technologie sans fil : Bluetooth 5.0

• Profils Bluetooth : A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)

• Type de sans fil : Bluetooth Classic 

• Plage de fonctionnement RF : 2402–2480 MHz

• Puissance de sortie RF max. : < 4 dBm

• Entrée : 5V   2A

• Rapport signal/bruit : 75 dB

• Réponse en fréquence : 100–17.000 Hz

• Connectivité : Audio USB, Bluetooth, entrée stéréo analogique 3.5 mm

• Température de fonctionnement : 0–45°C
Remarque : RMS jusqu'à 8 W lorsque le gain est réglé sur « Élevé » une 

fois branché à un port USB-C de 10W/adaptateur secteur USB-C/5V    

Adaptateur secteur 2A USB-A

*

 

*

Adaptateur non inclus

IT

1. Panoramica

a
b

Driver full range da 2,25"
Bluetooth 
/ pulsante sorgenti
i) Bluetooth
 Modalità di accoppiamento / Spie LED: 

Modalità a guadagno alto:

Accoppiato / connesso a Bluetooth 

Blu pulsato

Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth   Blu lampeggiante

Modalità a basso guadagno:

Accoppiato / connesso a Bluetooth 

Verde pulsato

Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth   Verde lampeggiante

e

f

g

Radiatori passivi
Porta ingresso AUX
Interruttore guadagno alto / basso

Liberatoria: se il volume degli amplificatori Pebble V3 collegati alla 

porta USB di un laptop rimane basso nonostante il volume sia al 

massimo sia sul dispositivo che sugli altoparlanti, collegarli a una 

porta USB da 10W per ottenere un livello audio ottimale

d

Rotella volume

i) Modalità audio USB

Convertitore USB C-A (se necessario)

ii) Modalità Bluetooth
iii) Modalità ingresso AUX

*

*

Cavo d'ingresso AUX non incluso

2. Configurazione Creative Pebble V3

3. Ripristino delle impostazioni di fabbrica

  8s 

Blu / verde lampeggiante

Nota:l'interruttore di guadagno alto / basso si trova sotto 

l'amplificatore destro. Vedere figura 

g

 

c

Indicatore LED
Modalità audio USB:

Modalità ingresso AUX:

Ciano fisso

Rilevato / connesso

Guadagno alto
Guadagno basso

Blu fisso
Verde fisso

Nota: Al primo collegamento con un PC o un Mac, l'impostazione 

predefinita di Creative Pebble V3 è in modalità audio USB. Se il 

primo collegamento avviene con una sorgente di potenza che non 

supporta l'audio USB, l'impostazione predefinita di Creative Pebble 

V3 è in modalità accoppiamento Bluetooth

*

Se viene rilevato o collegato il cavo d'ingresso AUX

ii) Variazione sorgente: 

Audio USB > Bluetooth > Ingresso AUX

*

x1

Seleziona "Pebble V3" dall'elenco dei dispositivi 

individuati dal Bluetooth per eseguire l'accoppiamento 

con il tuo dispositivo mobile. Dopo l'accoppiamento, 

l'indicatore LED lampeggia in blu.

2s 

Hinweis: Bis zu 8W SINUS, wenn die Verstärkung auf „Hoch“ eingestellt 

ist, während das Gerät an einen 10W USB-C-Anschluss / USB-C-

Netzadapter / 5V   2A USB-A-Netzadapter

*

 angeschlossen ist 

*

Adapter nicht im Lieferumfang

Descargo: Si el volumen de los Pebble V3 se mantiene bajo cuando 

tanto el dispositivo como los altavoces están en su volumen máximo, 

estando conectados a un puerto USB de un portátil, cambie la 

conexión de los altavoces a un puerto USB de 10W para obtener un 

nivel de volumen óptimo

d

Botón de volumen

4. Specifiche tecniche

• Potenza altoparlanti: 2 x RMS 4W

• Potenza totale del sistema: fino a RMS 8W, potenza di picco 16W

• Driver: driver full range da 2,25" con radiatori passivi incorporati

• Tecnologia wireless: Bluetooth 5.0

• Profili Bluetooth: A2DP (Bluetooth stereo wireless)

• Tipo di wireless: Bluetooth Classic 

• Gamma RF di funzionamento: 2402–2480 MHz

• Potenza di uscita RF max: < 4 dBm

• Ingresso: 5V   2A

• Rapporto segnale-rumore: 75 dB

• Risposta in frequenza: 100–17.000 Hz

• Connettività: audio USB, Bluetooth, ingresso analogico stereo da 3,5 mm

• Temperatura di funzionamento: 0–45 °C
Nota: fino a RSM 8W, con guadagno impostato su "alto" e 

altoparlanti collegati a porta USB-C da 10W / alimentatore USB-C / 

alimentatore USB-A da 5V   2A

*

 

*

Adattatore non incluso

5. Altre informazioni

Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza, 

vedere la pagina creative.com/compliance/pebblev3.

Per altra assistenza sui nostri prodotti, vedere la pagina creative.

com/support/pebblev3.
Nota: i marchi di conformità si trovano sulla parte inferiore del 

prodotto

Dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, i dispositivi 

precedentemente accoppiati tramite Bluetooth vengono scollegati. 

Creative Pebble V3 torna alle impostazione predefinite originarie.

Nota:

 

El interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja se encuentra 

bajo el altavoz derecho. Acuda a la ilustración 

g

 

c

Indicador LED
Modo de audio USB:

Modo AUX-in:

Cian fijo

Detectado / Conectado

Ganancia alta
Ganancia baja

Azul fijo
Verde fijo

*

Cuando se detecta / conecta un cable de entrada auxiliar 

(AUX-in)

ES

1. Aspectos generales

a
b

Drivers de 2.25" de rango completo
Botón Bluetooth

 

/ Origen

i) Modo de emparejamiento Bluetooth / Indicadores LED: 

ii) Alternancia entre fuentes: 

Audio USB > Bluetooth > AUX-in

*

Seleccione "Pebble V3" en la lista de dispositivos Bluetooth 

descubiertos en su dispositivo móvil para emparejar. Una 

vez que el emparejamiento se haya realizado con éxito, el 

LED parpadeará en azul.

Modo de ganancia alta:

Bluetooth Emparejado / Conectado 

Parpadeo azul

Bluetooth Modo de emparejamiento  Destello azul

Modo de ganancia baja:

Bluetooth Emparejado / Conectado 

Parpadeo verde

Bluetooth Modo de emparejamiento  Destello verde

Nota:

 

Cuando se enchufan a un PC / Mac por primera vez, los 

Creative Pebble V3 estarán en modo de audio USB de forma 

predeterminada. Cuando se conectan a una fuente de alimentación 

que no es compatible con Audio USB por primera vez, los Creative 

Pebble V3 estarán en Modo de emparejamiento Bluetooth de forma 

predeterminada

x1

2s

Opmerking:Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst op een 

PC / Mac wordt aangesloten, staat het apparaat standaard in de USB-

audiomodus. Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst wordt 

aangesloten op een voedingsbron die USB-audio niet ondersteunt, 

schakelt het apparaat standaard in de Bluetooth-koppelingsmodus 

standaard

5. Otra información

Visite creative.com/compliance/pebblev3 para obtener la Guía del 

usuario, así como información sobre seguridad y normativa.

Visite creative.com/support/pebblev3 para el resto de información 

de soporte técnico relacionada con su producto.
Nota: Las marcas de cumplimiento están localizadas en la parte 

inferior del producto

3. Reajuste maestro

4. Especificaciones técnicas

e

f

g

Radiadores pasivos
Puerto AUX-in
Interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja

  8s 

Destello azul / verde

Una vez que se haya completado el reajuste maestro, los dispositivos 

que previamente estaban emparejados a través de Bluetooth 

se eliminarán. Los Creative Pebble V3 volverán a su estado 

predeterminado original.

• Potencia de altavoz: 2 x 4W RMS

• Potencia total del sistema: hasta 8W RMS, pico máximo de 

potencia 16W

• Drivers: Drivers de 2.25" de rango completo con radiadores 

pasivos incorporados

• Tecnología inalámbrica: Bluetooth 5.0

• Perfiles Bluetooth: A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)

• Tipo inalámbrico: Bluetooth Clásico 

• Rango operativo de RF: 2402-2480 MHz

• Potencia máxima de salida de RF: < 4 dBm

• Entrada: 5V   2A

• Relación señal/ruido: 75 dB

• Respuesta de frecuencia: 100–17 000 Hz

• Conectividad: Audio USB, Bluetooth, 3.5 mm entrada estéreo 

analógico

• Temperatura operativa: 0-45 °C
Nota: Hasta 8W RMS cuando el valor Ganancia está establecido 

como “Alta” con una conexión a un puerto USB-C de 10W / adaptador 

de corriente USB-C / adaptador* de corriente USB-A 5V   2A 

*

Adaptador no se incluye

i) Modo de audio USB

Convertidor de USB-C a A (si es necesario)

ii) Modo Bluetooth
iii) Modo AUX-in

*

*

Cable AUX-in no se incluye

2. Configuración de Creative Pebble V3

NL

1. Overzicht

a
b

2.25” Full-range Drivers
Bluetooth 
/ Bronknop
i) Bluetooth
 Koppelingsmodus / LED-indicatoren: 

Selecteer "Pebble V3" in de lijst met gedetecteerde 

Bluetooth apparaten op uw mobiele apparaat om te 

koppelen. De LED knippert blauw als de appraten zijn 

gekoppeld.

High Gain-modus:

Bluetooth Gekoppeld / Verbonden 

Blauw pulserend

Bluetooth Koppelingsmodus 

Blauw knipperend

Low Gain-modus:

Bluetooth Gekoppeld / Verbonden 

Groen pulserend

Bluetooth Koppelingsmodus 

Groen knipperend

*

Wanneer de AUX-in-kabel wordt gedetecteerd /

aangesloten

ii) Wisselen tussen bronnen: 

USB-audio > Bluetooth > AUX-in

*

x1

2s 

5. Muita tietoja

Vieraile osoitteessa creative.com/compliance/pebblev3 lukeaksesi 

käyttöohjeen sekä turvallisuustiedot ja säädökset.

Vieraile sivulla creative.com/support/pebblev3 saadaksesi muuta 

tukea tuotteeseesi liittyen.
Huomautus: Vaatimustenmukaisuusmerkinnät ovat tuotteen 

pohjassa

Høy forsterkningsmodus:

Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet  Pulserer blått
Bluetooth Sammenkoblingsmodus 

Lyser blått

Lav forsterkningsmodus:

Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet  Pulserer grønt
Bluetooth Sammenkoblingsmodus 

Lyser grønt

5. Andre opplysninger

Vennligst besøk creative.com/compliance/pebblev3 for 

brukerhåndbok, sikkerhets- og forskriftsinformasjon.

Vennligst besøk creative.com/support/pebblev3 for all annen 

støtte relatert til produktet.
Merknad: Merknad er plassert på undersiden av produktet

3. Master tilbakestilling

e

f

g

Passive radiatorer
AUX inngangs-port
Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter

Ansvarsfraskrivelse: Hvis Pebble V3s volum forblir lavt, når begge 

enhetene og høyttalerne er på maksimalt volum, mens tilkoblet en 

laptops USB-port, koble høyttalerne til en 10W USB-port isteden for å 

oppnå optimalt volumnivå

d

Volumknapp

  8s 

Lyser blått / Grønt

Når Master Reset er fullført, fjernes tidligere sammenkoblede 

Bluetooth-enheter. Creative Pebble V3 vil så returnere til sin originale 

standardtilstand.

4. Tekniske spesifikasjoner

• Høyttalerkraft: 2 x 4W RMS

• Total systemkraft: Opptil 8W RMS, Toppkraft 16W

• Drivere: 2,25” drivere med full rekkevidde, med innebygde passive 

radiatorer

• Trådløs teknologi: Bluetooth 5.0

• Bluetooth-profiler: A2DP (trådløs Bluetooth-stereo)

• Trådløs type: Bluetooth Classic 

• Operativ RF-rekkevidde: 2402–2480 MHz

• Maks. RF utgangskraft: < 4 dBm

• Inngang: 5V   2A

• Signal til støyforhold: 75 dB

• Frekvensgang: 100–17 000 Hz

• Tilslutning: USB-lyd, Bluetooth, 3,5 mm analog stereo-inngang

• Driftstemperatur: 0–45°C
Merknad: Opptil 8W RMS når Gain er satt til “High” mens plugget 

til en 10W USB-C-port / USB-C strømadapter / 5V   2A USB-A 

strømadapter

*

 

*

Adapter medfølger ikke

i) USB lydmodus

USB-C til A omformer (ved behov)

ii) Bluetooth-modus
iii) AUX inngangs-modus

*

*

AUX inngangskabel medfølger ikke

2. Sette opp Creative Pebble V3

Merknad: Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter finner du 

under den høyre høyttaleren. Se 

g

 illustrasjon 

c

LED-indikator
USB lydmodus:

AUX inngangs-modus

Solid cyan

Oppdaget / Tilkoblet

Høy forsterkning
Lav forsterkning

Solid blå
Solid grønn

*

Når AUX-inngangskabelener oppdaget / tilkoblet

ii) Veksling mellom kilder: 

USB-lyd > Bluetooth > AUX-inngang

*

Merknad: Når den er koblet til en PC / Mac for første gang, vil 

Creative Pebble V3 være i USB lydmodus som standard. Når den er 

koblet til en strømkilde som ikke støtter USB-lyd for første gang, vil 

Creative Pebble V3 være i Bluetooth sammenkoblingsmodus som 

standard

x1

Disclaimer: Als het volume van de Pebble V3 laag blijft als zowel het 

apparaat als de luidsprekers het maximale volume hebben en zijn 

aangesloten op de USB-poort van een laptop, sluit u de luidsprekers 

in plaats daarvan aan op een 10W USB-poort om een optimaal 

volumeniveau te bereiken

3. Volledige reset

d

e

f

g

Passieve radiatoren
AUX-in poort
High Gain / Low Gain-schakelaar

Volumeknop

  8s 

Blauw / groen knipperend

Wanneer de Master Reset is voltooid, worden eerder gekoppelde 

Bluetooth-apparaten verwijderd. Creative Pebble V3 keert vervolgens 

terug naar de oorspronkelijke standaardstatus.

4. Technische specificatie

• Luidsprekervermogen: 2 x 4W RMS

• Totaal systeemvermogen: Tot 8W RMS, piekvermogen 16W

• Drivers: 2.25” Full-range Drivers met ingebouwde passieve 

radiatoren

• Draadloze technologie: Bluetooth 5.0

• Bluetooth-profielen: A2DP (Draadloze stereo Bluetooth)

• Draadloos type: Bluetooth Classic 

• Effectief RF-bereik: 2402–2480 MHz

• Maximaal RF-uitgangsvermogen: < 4 dBm

• Invoer: 5V   2A

• Signaal/ruis-verhouding: 75 dB

• Frequentiebereik: 100–17.000 Hz

• Aansluitingen: USB-audio, Bluetooth, 3,5 mm analoge stereo-ingang

• Bedrijfstemperatuur: 0–45°C
Opmerking: Tot 8W RMS wanneer Versterking (Gain) is ingesteld op 

"Hoog" terwijl het apparaat is aangesloten op een 10W USB-C-poort / 

USB-C-stroomadapter / 5V   2A USB-A Stroomadapter

*

 

*

Adapter niet meegeleverd

5. Overige informatie

Kijk op creative.com/compliance/pebblev3 voor de 

gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving.

Kijk op creative.com/support/pebblev3 voor alle andere 

ondersteuning met betrekking tot uw product.
Opmerking: Nalevingssymbolen bevinden zich aan de onderkant 

van het apparaat

i) USB-audiomodus

USB-C naar A-converter (indien nodig)

ii) Bluetooth-modus
iii) AUX-in-modus

*

*

AUX-in-kabel niet meegeleverd

2. Creative Pebble V3 instellen

Opmerking: De High Gain / Low Gain-schakelaar bevindt zich onder 

de rechterluidspreker. Zie de 

g

 afbeelding 

c

Indicatie-LED
USB-audiomodus:

AUX-in-modus:

Continu cyaan

Gedetecteerd / Verbonden

High Gain
Low Gain

Continu blauw
Continu groen

NO

1. Oversikt

a
b

2.25” drivere med full rekkevidde
Bluetooth 
/ Kilde-knapp
i) Bluetooth
 Sammenkoblingsmodus / LED-indikatorer: 

Velg “Pebble V3” fra listen over oppdagede Bluetooth 

-enheter på din mobile enhet for å sammenkoble. Ved 

vellykket sammenkobling vil LED-lyset pulsere blått.

2s 

e

f

g

Passiiviset säteilijät
AUX-in -portti
High Gain / Low Gain -kytkin

d

Vastuuvapautus: Mikäli Pebble V3:n äänenvoimakkuus 

pysyy matalana sekä laitteen että kaiuttimien ollessa 

maksimiäänenvoimakkuudella ja yhteydessä kannettavan 

USB-porttiin, yhdistä kaiuttimet sen sijaan 10W:n USB-porttiin 

saavuttaaksesi optimaalisen äänenvoimakkuuden

Äänenvoimakkuusnuppi

4. Tekniset tiedot

• Kaiuttimen teho: 2 x 4W RMS

• Järjestelmän kokonaisteho: Jopa 8W RMS, huipputeho 16W

• Kaiutinelementit: 2,25" kokoäänialueen elementit 

sisäänrakennetuilla passiivisilla säteililijöillä

• Langaton teknologia: Bluetooth 5.0

• Bluetooth-profiilit: A2DP (langaton stereo-Bluetooth)

• Langaton tyyppi: Bluetooth Classic 

• Käyttötaajuusalue: 2402–2480 MHz

• Radiotaajuuden enimmäisulostuloteho: < 4 dBm

• Sisääntulo: 5V   2A

• Signaali-kohinasuhde: 75 dB

• Taajuusvaste: 100–17 000 Hz

• Yhdistettävyys: USB-ääni, Bluetooth, 3,5 mm analoginen 

stereosisääntulo

• Käyttölämpötila: 0–45°C
Huomautus: Jopa 8W RMS, kun Gain on "High"-asetuksella 

yhdistettynä 10W USB-C-porttiin / USB-C-adapteriin / 5V   2A USB-

A-adapteriin

*

 

*

Adapteri ei sisälly toimitukseen

i) USB-äänitila

USB-C -A-muunnin (jos tarpeen)

ii) Bluetooth-tila
iii) AUX-in -tila

*

*

AUX-in -kaapeli ei sisälly toimitukseen

2. Creative Pebble V3:n asentaminen

3. Tehdasasetukset

  8s 

 Palaa sinisenä / vihreänä

Kun tehdasasetukset on palautettu, aiemmin liitetyt Bluetooth-

laitteet poistetaan. Creative Pebble V3 palaa tällöin oletustilaansa.

Huomautus: High Gain / Low Gain -tilojen vaihto tapahtuu oikean 

kaiuttimen alta. Katso 

g

 kuvitus 

c

LED-merkkivalo
USB-äänitila:

AUX-in-tila:

Syaani

Havaittu / Yhdistetty

High Gain
Low Gain

Sininen
Vihreä

*

Kun AUX-sisääntulokaapeli on havaittu / yhdistetty

ii) Lähteiden välillä vaihtaminen: 

USB Audio > Bluetooth > AUX-sisääntulo

*

High Gain -tila:

Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty 

 Välkkyy sinisenä

Bluetooth Pariliitostila 

 Palaa sinisenä

Low Gain -tila:

Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty 

 Välkkyy vihreänä

Bluetooth Pariliitostila 

 Palaa vihreänä

Huomautus: Kun Creative Pebble V3 yhdistetään PC / Mac-

tietokoneeseen ensimmäisen kerran, se on oletuksena USB-

äänitilassa. Kun Creative Pebble V3 yhdistetään ensimmäistä kertaa 

virtalähteeseen, joka ei tue USB-ääntä, se on oletuksena Bluetooth-

pariliitostilassa

x1

a
b

FI

1. Yleiskuvaus

2,25" kokoäänialueen elementit
Bluetooth
 / Lähdepainike
i) Bluetooth
 Pariliitostila / LED-merkkivalot: 

Valitse "Pebble V3" mobiililaitteesi löytämistä Bluetooth-

laitteista yhdistääksesi sen pariksi. Pariliitoksen 

muodostuttua LED-valo välkkyy sinisenä.

2s 

Reviews: