FR
ES
KO
TR
JP
CT
PT
安全に関する注記
技術仕様
●
入力定格
: 100-240V~ 50/60Hz 300mA
●
動作周波数帯域
: 5725 – 5850 MHz
(
日本向けモデル
5150 ~ 5250 MHz)
FAQ
(よくお問い合わせのある質問)
修理のためにスピーカーを発送する前に、次のトラ
ブルシューティングの手順を実行してください。
詳細については、
support.creative.com
をご参照く
ださい。
Creative DSxm
の電源がオンになりません。どう
すればよいですか?
●
電源コードがしっかりと本体に接続され、コンセント
の電源が入っていることを確認してください。
●
サブウーファーの背面にある[LINK]ボタンを1回押し
ます。LEDが1回点滅します。
これは、サブウーファーの電源がオンで、他のスピーカ
ーとリンクされていない事を示します。
Creative DSxm
と
Creative D5xm
または
D3xm
との間に
ワイヤレスリンクがありません
.
どうすればよいですか?
●
スピーカー構成で失われているワイヤレスリンクがない
か確認してください。構成中のワイヤレスルインクが存
在しない場合、リンクシステムは動作しません。
●
クイックスタートガイドの「
Creative D5xm
または
D3xm
とリンクする」を実行してサブウーファーを
LINK
検知可能モードにします。詳細なリンク設定方法は
Creative D5xm
または
D3xm
のユーザーマニュアルを参
照して下さい。リンクが確立されたら、
DSxm
側の
LED
が点灯します。
Creative DSxm
の
Creative D5xm
または
D3xm
との
リンク設定ができません。
●
マスタースピーカーを設定しているか確認して下さい。
●
マスタースピーカーの
LINK
検知可能モードが有効にな
っているか確認してください。
●
リンク設定ができない場合は、お互いの距離が
1
メート
ル以内になるように配置します。
●
Creative DSxm
と
Creative D5xm
または
D3xm
の両方が他
のデバイスに接続されていないか確認します。
Instruções de segurança
Especificações técnicas
●
Classificação de entrada: 100-240V~ 50/60Hz
300mA
●
Frequência de funcionamento: 5725 – 5850
MHz
●
Intervalo de temperatura do dispositivo em
funcionamento: 0 °C a 45°C
●
Modelos de coluna suportados:
Creative D5xm, Creative D3xm
●
Alcance de funcionamento: até 30 metros
(Medido em espaço aberto. As paredes e
estruturas podem afectar o alcance do
dispositivo).
Exclusão de responsabilidade de
compatibilidade
●
Todos os dispositivos electrónicos estão sujeitos a
interferência por radiofrequência (RF), oriunda de
fontes externas. Estas incluem a ligação entre os
Creative D5xm conectados aos subwoofers sem
fios.
●
A Creative não se responsabiliza por qualquer
perda ou fuga de dados resultante da utilização
destes dispositivos.
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Antes de enviar o dispositivo para a manutenção,
efectue os seguintes passos de resolução de
problemas.
Para mais informações, queira consultar
support.creative.com
Não é possível ligar o Creative DSxm. O que
devo fazer?
●
Certifique-se de que os cabos de alimentação
estão bem ligados à unidade e de que a saída
eléctrica está ligada.
●
Prima o botão LINK (Conexão) na parte
posterior do subwoofer. O indicador de estado
do LED deve piscar uma vez.
Isto indica que o Subwoofer tem energia (ON)
mas não está ligado a qualquer coluna.
Não existe conexão sem fios entre o Creative
DSxm o Creative D5xm ou D3xm. O que devo
fazer?
●
Verifique se existe uma conexão interrompida
no ecossistema. Uma conexão interrompida no
ecossistema irá impedir o funcionamento da
conexão até que esta seja restaurada.
●
Para estabelecer uma ligação com o Creative
D5xm ou D3xm, siga as instruções do Guia de
Iniciação para colocar o subwoofer sem fios e
modo detectável e consulte o manual de
utilizador do Creative D5xm ou D3xm para mais
instruções. Após uma ligação com sucesso, o
LED indicador de estado DSxm ficará
permanentemente aceso.
Estou a ter dificuldade em conectar o Creative
DSxm com o Creative D5xm ou o D3xm.
●
Certifique-se de que tem a coluna principal
definida.
●
Certifique-se de que o modo detectável de LINK
da sua coluna principal está activado.
●
Posicione-os a uma distância de 1 metro ou
mais próximos um do outro, se ocorrerem
problemas de conexão.
Instrucciones de seguridad
Especificaciones técnicas
●
Clasificación de entrada: 100-240V~ 50/60Hz
300mA
●
Frecuencia operativa : 5725 – 5850 MHz
●
Rango de temperatura operativa del dispositivo :
0 °C a 45°C
●
Modelos de altavoces compatibles :
Creative D5xm , Creative D3xm
●
Alcance operativo: Hasta 30 metros (En espacios
abiertos. Las paredes y las estructuras pueden
afectar al alcance operativo).
Limitación de responsabilidad de
compatibilidad
●
Cada dispositivo electrónico está sujeto a
interferencias de frecuencia de radio desde
fuentes externas. Estas incluyen la conexión
entre Creative D5xm y los subwoofers
inalámbricos enlazados.
●
Creative no se hace responsable de pérdidas de
datos o pérdidas que resulten del uso de estos
dispositivos.
Preguntas frecuentes
Siga los siguientes pasos para solucionar
problemas antes de consultar con el servicio.
Para obtener más información, consulte
support.creative.com
Creative DSxm no se puede encender. ¿Qué
debo hacer?
●
Asegúrese de que los cables de alimentación
están conectados firmemente a la unidad y que
la toma de corriente estánen funcionamiento.
●
Pulse una vez el botón LINK (ENLACE) en la
parte trasera del subwoofer. El indicador de
estado LED parpadeará una vez.
Esto indica que el subwoofer está encendido
pero no está enlazado a ningún altavoz.
No existe enlace inalámbrico entre Creative
DSxm y Creative D5xm o D3xm. ¿Qué debo
hacer?
●
Compruebe para detectar si existe un enlace
dañado en el ecosistema. Un enlace dañado en
el ecosistema hará que el enlace no funcione
hasta que el mismo se restablezca.
●
Ejecute Para el enlace con Creative D5xm o
D3xm a partir de la Guía de inicio rápido para
colocar el subwoofer inalámbrico en el modo
ENLACE Reconocible y consulte el manual del
usuario de Creative D5xm o D3xm para más
información sobre enlaces. Al enlazar
correctamente, el indicador LED de estado en el
DSxm estará encendido fijo.
Tengo dificultades para enlazar Creative DSxm
con Creative D5xm o D3xm.
●
Asegúrese de haber definido el altavoz maestro.
●
Asegúrese de haber habilitado el modo de
detección de ENLACE del altavoz maestro.
●
Coloque los dispositivos como mínimo a un
metro de distancia entre ellos si tiene problemas
de enlace.
●
Asegúrese de Creative DSxm y su Creative
D5xm o D3xm no están conectados a ningún
otro dispositivo.
Consignes de sécurité
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative
:
●
Utilisez une prise de terre correspondant à votre
pays ou à votre région.
●
Pour mettre l'appareil complètement hors tension,
débranchez le câble d'alimentation de la prise
secteur.
●
Débranchez le câble d'alimentation de la prise
secteur lorsque l'appareil risque de rester inutilisé
pendant plusieurs jours.
Lignes directrices supplémentaires pour les
périphériques sans fil
●
Les fréquences radio à ondes courtes émises par
un périphérique sans fil peuvent perturber le
fonctionnement des autres appareils
électroniques et médicaux.
●
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne
l'utilisez pas dans les structures médicales, les
aéroports et les stations essence, ni à proximité
des portes automatiques, des alarmes incendie et
des autres dispositifs à commande automatique.
●
N'utilisez pas cet appareil à moins de 20
cm d'un
simulateur cardiaque ou d'un autre appareil
médical. Il émet des ondes radio qui risquent de
perturber leur fonctionnement.
Lea la siguiente información antes de utilizar los
productos de Creative :
●
Utilice un enchufe de corriente que sea
apropiado para su país o región.
●
Para desconectar completamente la entrada de
alimentación, debe desenchufar el cable
alimentación de red de la toma de corriente.
●
Desconecte el enchufe de alimentación de red
cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante
varios días.
Instrucciones adicionales para dispositivos
inalámbricos.
●
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de
un dispositivo inalámbrico pueden afectar el
funcionamiento de otros dispositivos electrónicos
y médicos.
●
Apague el dispositivo en los lugares en los que
se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en
centros hospitalarios, aviones, gasolineras, cerca
de puertas automáticas, alarmas de incendio u
otros dispositivos controlados automáticamente.
●
Mantenga el dispositivo a más de 20
cm de
marcapasos u otros dispositivos médicos. Las
ondas de radio pueden afectar a su funciona-
miento.
Leia as seguintes informações antes de utilizar os
Produtos Creative:
●
Utilize uma tomada de alimentação apropriada
para o seu país ou região.
●
Para estar completamente desligado da
alimentação eléctrica, a ficha de alimentação tem
de estar desligada/ser retirada da corrente
eléctrica.
●
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo
não for utilizado durante vários dias.
Directrizes adicionais para dispositivos sem fios.
●
Os sinais de frequência de rádio de onda curta
de um dispositivo sem fios poderão impedir o
funcionamento de outros dispositivos
electrónicos e médicos.
●
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua
utilização. Não utilize o dispositivo em
instalações médicas, aviões e pontos de
abastecimento, perto de portas automáticas,
alarmes de incêndio automáticos ou outros
dispositivos controlados automaticamente.
●
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm
de pacemakers e outros dispositivos médicos.
As ondas rádio podem impedir o funcionamento
de pacemakers e outros dispositivos médicos.
Creative
製品をご使用になる前に以下をお読みください
:
●
お住まいの国または地域に適切な主電源プラグをご使
用ください。
●
電源を完全に切断するには、電源プラグをコンセント
から抜きます。
●
デバイスを数日間使用しない場合は、電源プラグをを
コンセントから抜きます。
ワイヤレスデバイス用の追加ガイドライン
●
ワイヤレスデバイスの短波無線周波数信号は、その他
の電子機器および医療機器の動作に悪影響を及ぼすこ
とがあります。
●
使用を禁止されている場所ではデバイスの電源をお切
りください。医療施設、飛行機、燃料補給地点、自動
ドア付近、自動火災報知機付近、その他の自動制御機
器の近くでこのデバイスを使用しないでください。
●
このデバイスはペースメーカーや他の医療機器から
20cm
以上離してください。電波により、ペースメーカ
ーや他の医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあり
ます。
在使用
Creative
產品之前,請閱讀下文:
●
使用您所在國家或地區通用的電源插頭。
●
如要與電源輸入完全分開連接,必須將電源插頭從
電源上斷開/拔下。
●
如果裝置在數日內不用,請將電源插頭斷開。
無線裝置的額外指示
●
無線裝置的短波無線電訊號可能影響其他電子和醫
療裝置的正常執行。
●
在禁止使用該裝置的場所將其關閉。請勿在醫療設
施、飛機、加氣站、自動門附近、火災自動報警系
統或其他自動控制裝置上使用該裝置。
●
將此裝置與心律調節器和其他醫療裝置保持至少
20 cm
的距離。無線電波可能影響心律調節器和其
他醫療裝置的正常執行。
Creative
제품을 사용하기 전에 다음을 읽어보십시오:
제품을 사용하기 전에 다음을 읽어보십시오:
●
사용하는 국가 또는 지역에 적합한 메인 플러그를
사용하십시오.
●
전원을 완전히 차단하려면 메인 플러그의 연결을
해제해야 합니다.
●
며칠 동안 장치를 사용하지 않을 때에는 메인
플러그의 연결을 해제하십시오.
무선 장치에 대한 추가 지침
●
무선 장치의 단파 라디오 주파수 신호는 다른
전자 및 의료 장비의 작동에 영향을 미칠 수
있습니다.
●
사용이 금지된 곳에서는 장치를 끄십시오. 의료
기관, 항공기, 급유 지점, 자동문, 자동 화재
경보기 또는 기타 자동으로 제어되는 장치
근처에서는 사용하지 마십시오.
●
이
장치를
심장
박동
조절
장치
및
기타
의료
장비에서
최소
20cm
멀리
두십시오
.
라디오파가
심장
박동
조절
장치
및
기타
의료
장비의
작동에
영향을
미칠
수
있습니다
.
Creative Ürünlerini kullanmadan önce lütfen a
ş
a
ğ
ı
daki
talimatlar
ı
okuyun:
●
Ya
ş
ad
ı
ğ
ı
n
ı
z ülkeye ya da bölgeye uygun bir fi
ş
kullan
ı
n.
●
Elektrik ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
tamamen kesmek için, fi
ş
prizden ç
ı
kar
ı
lm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
●
Cihaz
ı
birkaç gün kullanmayacaksan
ı
z fi
ş
ini
prizden çekin.
Kablosuz cihazlar
ı
için ek talimatlar.
●
Kablosuz cihazlar
ı
n k
ı
sa dalga radyo frekans
sinyalleri di
ğ
er elektronik ve t
ı
bbi cihazlar
ı
n
çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
etkileyebilir.
●
Kullan
ı
lmas
ı
na izin verilmeyen yerlerde cihaz
ı
kapat
ı
n. Cihaz
ı
sa
ğ
l
ı
k kurumlar
ı
nda, uçaklarda,
akaryak
ı
t dolumu yap
ı
lan yerlerde, otomatik
kap
ı
lar
ı
n, otomatik yang
ı
n alarmlar
ı
n
ı
n ve di
ğ
er
otomatik olarak kontrol edilen cihazlar
ı
n
yak
ı
n
ı
nda kullanmay
ı
n.
●
Cihaz
ı
kalp pili ve di
ğ
er t
ı
bbi cihazlardan en az 20
cm uzakta tutun. Radyo dalgalar
ı
kalp pili ve
di
ğ
er t
ı
bbi cihazlar
ı
n çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
etkileyebilir.
Caractéristiques techniques
Questions fréquentes (FAQ)
Veuillez appliquer les propositions de dépannage
ci-dessous avant de faire réparer l'appareil.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
à support.creative.com
Mise sous tension du caisson de basses
Creative DSxm impossible. Que puis-je faire
?
●
Assurez-vous que les cordons d'alimentation
sont bien raccordés à l'appareil et que la prise
de courant est bien alimentée.
●
Appuyez une fois sur le bouton LINK (liaison) à
l'arrière du caisson de basses. L'indicateur
d'état devrait clignoter une fois.
Ceci indique que le caisson de basses est
allumé, mais il n'est pas relié à un haut-parleur.
Aucune liaison sans fil entre le caisson de
basses Creative DSxm et les haut-parleurs
Creative D5xm ou D3xm. Que puis-je faire
?
●
Vérifiez les ruptures de liaison dans
l'écosystème. Une liaison brisée dans
l'écosystème interrompra la liaison jusqu'à sa
restauration.
●
Effectuez les étapes Pour établir la liaison avec
le Creative D5xm ou le D3xm du Guide de
démarrage rapide pour mettre le caisson de
basses sans fil en mode LINK Identifiable et
reportez-vous au guide d'utilisateur de Creative
D5xm ou de D3xm pour d'autres instructions
sur la liaison. Lorsque la liaison est rétablie,
l'indicateur d'état du DSxm s'allume et reste
constant.
Je rencontre des difficultés pour établir la
liaison entre le caisson de basses Creative
DSxm et les haut-parleurs Creative D5xm ou
D3xm.
●
Assurez-vous d'avoir défini le haut-parleur
maître.
●
Assurez-vous d'avoir activé le mode de
recherche de liaison du haut-parleur maître
●
Placez les appareils à 1
mètre maximum l'un de
l'autre si vous rencontrez des difficultés de
liaison.
●
Assurez-vous que votre caisson de basses
Creative DSxm et les haut-parleurs Creative
D5xm ou D3xm ne sont pas connectés à
d'autres périphériques.
안전 지침
안전 지침
기술 사양
기술 사양
●
정격 입력 :
100-240V~ 50/60Hz 300mA
●
동작 주파수:
5725 – 5850 MHz
자주 묻는 질문
자주 묻는 질문
(FAQ)
서비스를 받기 위해 문제 사항을 보내기 전에 다음과
같은 문제 해결 단계를 실시해 보십시오.
자세한 정보는,
support.creative.com
을
참조하십시오.
Creative DSxm
의 전원을 켤 수 없습니다. 어떻게
의 전원을 켤 수 없습니다. 어떻게
해야 합니까?
해야 합니까?
●
전원
코드가
장치에
잘
연결되어
있고
전원
콘센트가
켜져
있는지
확인하십시오
.
●
서브우퍼
뒤에
있는
LINK (
연결
)
버튼을
한
번
누르십시오
. LED
상태
표시기가
한
번
깜박여야
합니다
.
이는 서브우퍼 전원이 켜져 있지만 스피커에
연결되지 않았다는 표시입니다.
Creative DSxm
와
와
Creative D5xm
또는
또는
D3xm
사이에 무선 연결이 안됩니다. 어떻게 해야 합니까
사이에 무선 연결이 안됩니다. 어떻게 해야 합니까
?
●
에코시스템에 끊어진 연결이 있는지
확인하십시오. 에코시스템의 끊어진 연결은
연결이 복원될 때까지 연결이 작동하지
못하도록 합니다.
●
(Creative D5xm
또는
D3
xm을
연결하기
위해
)
빠른
시작
안내서에서
시작하여
무선
서브우퍼를
LINK
검색
가능한
모드로
들어가게
하고
추가
연결
지시
사항은
Creative D5xm
또는
D3xm
사용
설명서를
참조하십시오
.
연결되는
즉시
DS
xm의
LED
상태
표시기가
대기
상태로
점등됩니다
.
저는
저는
Creative D5xm
또는
또는
D3xm
와
와
Creative
DSxm
를 연결하는 데 문제가 있습니다.
를 연결하는 데 문제가 있습니다.
●
마스터 스피커를 정의했는지 확인하십시오.
●
마스터 스피커
LINK
(연결) 찾기 모드가
활성화되어 있는지 확인하십시오.
●
연결에
어려움이
있는
경우
두
장치
사이의
거리를
1m
이내로
가까이
두십시오
.
Güvenlik Talimatlar
ı
Teknik Özellikler
●
Giri
ş
Derecesi: 100-240V~ 50/60Hz 300mA
●
Çal
ı
ş
ma Frekans
ı
: 5725 – 5850 MHz
●
Cihaz Çal
ı
ş
ma S
ı
cakl
ı
ğ
ı
aral
ı
ğ
ı
: 0 °C ile 45°C aras
ı
●
Desteklenen Hoparlör modelleri :
Creative D5xm , Creative D3xm
●
Çal
ı
ş
t
ı
rma Mesafesi: 30 metreye kadar (Aç
ı
k
alanda ölçülmü
ş
tür. Duvarlar ve yap
ı
lar ayg
ı
t
ı
n
mesafesini etkileyebilir.)
Uyumlulukla
İ
lgili Yasal Uyar
ı
lar
●
Her elektronik cihaz harici kaynaklardan gelen
radyo frekans
ı
(RF) giri
ş
imlerine maruz kal
ı
r.
Bunlara ba
ğ
l
ı
Creative D5xm ve kablosuz
subwoofer'lar aras
ı
ndaki ba
ğ
lant
ı
da dahildir.
●
Bu cihazlar
ı
n kullan
ı
lmas
ı
ndan kaynaklanacak
veri kayb
ı
ya da veri s
ı
zmas
ı
durumlar
ı
ndan
Creative sorumlu de
ğ
ildir.
S
ı
k Sorulan Sorular (SSS)
Ayg
ı
t
ı
n
ı
z
ı
servise göndermeden önce a
ş
a
ğ
ı
daki
sorun çözme ad
ı
mlar
ı
n
ı
uygulay
ı
n.
Daha fazla bilgi için, lütfen support.creative.com web
sitesine bak
ı
n.
Creative DSxm aç
ı
lm
ı
yor. Ne yapmal
ı
y
ı
m?
●
Güç kablolar
ı
n
ı
n üniteye s
ı
k
ı
ca ba
ğ
l
ı
oldu
ğ
undan
ve güç ç
ı
k
ı
ş
ı
n
ı
n aç
ı
k oldu
ğ
undan emin olun.
●
Subwoofer'
ı
n arkas
ı
ndaki LINK (BA
Ğ
LANTI)
Dü
ğ
mesine bir kez bas
ı
n. LED durum
ı
ş
ı
ğ
ı
bir
kez yan
ı
p sönmelidir.
Bu,
Subwoofer'
ı
n aç
ı
ld
ı
ğ
ı
n
ı
, fakat herhangi bir
hoparlöre ba
ğ
lanmad
ı
ğ
ı
n
ı
gösterir.
Creative DSxm ve Creative D5xm veya D3xm
aras
ı
nda kablosuz ba
ğ
lant
ı
yok. Ne
yapmal
ı
y
ı
m?
●
Çevre sistemde kopmu
ş
bir ba
ğ
lant
ı
olup
olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin. Çevre sistemdeki
kopmu
ş
bir ba
ğ
lant
ı
ba
ğ
lant
ı
tekrar kurulana
kadar ba
ğ
lant
ı
n
ı
n çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
durdurur.
●
Kablosuz Subwoofer'
ı
BA
Ğ
LANTI Alg
ı
lanabilir
moda getirmek için H
ı
zl
ı
Ba
ş
latma K
ı
lavuzunda
yer alan Creative D5xm veya D3xm ile ba
ğ
lant
ı
kurma bölümünü uygulay
ı
n ve daha fazla
ba
ğ
lant
ı
talimat
ı
için Creative D5xm veya D3xm
kullan
ı
c
ı
kitapç
ı
ğ
ı
na bak
ı
n. Ba
ş
ar
ı
l
ı
bir ba
ğ
lant
ı
yap
ı
ld
ı
ğ
ı
nda, DSxm üzerindeki LED durum
göstergesi sabit biçimde yanacakt
ı
r.
Creative DSxm'i Creative D5xm veya D3xm
ile
ba
ğ
lamada sorun ya
ş
ı
yorum.
●
Ana hoparlörünüzü tan
ı
mlad
ı
ğ
ı
n
ı
zdan emin olun.
●
Ana hoparlörün BA
Ğ
LANTI bulma modunun
etkinle
ş
tirilmi
ş
oldu
ğ
undan emin olun.
安全指示
安全指示
技術規格
技術規格
常見問題解答(
常見問題解答(
FAQ
)
)
將產品送修前,請按以下步驟進行疑難排解。
詳情請參考
support.creative.com
Creative DSxm
的電源無法開啟。我該如何做?
的電源無法開啟。我該如何做?
●
請確保電源線牢固地接至設備,且電源插座開關已
開啟。
●
額定輸入功率:
100-240V~ 50/60Hz 300mA
●
作業頻率:
5725 – 5850 MHz
●
裝置作業溫度範圍:
0 °C
至
45°C
●
支援的喇叭型號:
Creative D5xm , Creative D3xm
●
作業範圍:最大
30
米(此處為開放空間測量結果。
牆壁和建築物可能會影響裝置的使用範圍。)
相容聲明
相容聲明
●
每個電子裝置都會受到外部的射頻(
RF
)干擾。包
括已連結的
Creative D5xm
和無線低音喇叭之間的
連接。
●
對於使用這些裝置造成的任何資料遺失或洩漏,
Creative
不予負責。
Creative DSxm
和
和
Creative D5xm
或
或
D3xm
之間的
之間的
最佳作業距離是多遠?
最佳作業距離是多遠?
●
最佳作業距離是在
30
米以內。沒有任何障礙物(
如牆壁、巨大的金屬結構或其他電子裝置)
時,傳輸效果最佳。如果相距過遠,可能會聽到一
些爆裂聲。
Creative DSxm
無法進入待命模式。
無法進入待命模式。
●
Creative DSxm
只有在沒有連結至主喇叭單元時才
能進入待命模式。處於連結模式時,
Creative
DSxm
只有在主喇叭單元的指示下才能進入網路待
命模式,此時
LINK
(連結)
LED
變暗。
Creative
DSxm
和主喇叭單元建立連結後,將由後者進行控
制。
●
問題が解決しない場合は、
Creative DSxm
、
D5xm
また
は
D3xm
を工場出荷時設定に戻します。詳細は、『クイ
ックスタートガイド』の「工場出荷時設定に戻す
(リンク設定のクリア)」を参照してください。
Creative D5
xmまたは
D3
xmと
Creative DS
xm間の
最適な動作距離はどれくらいですか
?
●
Creative D5xm
または
D3xm
と
Creative DSxm
間の
最適な動作距離はどれくらいですか
?
最適な動作距離は、約
30
メートル以内です。間に
障害物(壁、大きな金属物、他の電気機器など)
がない場合に最適に機能します。離れすぎると、
パチパチという音が聞こえる場合があります。
Creative DS
xmが電源スタンバイモードになりません。
●
どのマスタースピーカーともリンクされていない場合、
Creative DSxm
はスタンバイモードになります。他のス
ピーカーとリンクしている場合、マスタースピーカーが
スタンバイモードになると、
DSxm
はネットワークスタ
ンバイモードになります(
LINK LED
が薄暗く点灯)。
DSxm
がリンク済みの際は、サブウーファーの制御はマ
スタースピーカーで行われます。
●
デバイスの動作温度範囲
: 0 °C
〜
45°C
●
対応するスピーカーモデル
:
Creative D5xm, Creative D3xm
●
操作範囲:最長約
30
メートル
(
障害物のない空間で測
定。壁や構造物がある場合は、デバイスの使用範囲に
影響が出る場合があります。
)
互換性に関する免責事項
●
すべての電子機器は、外部の無線周波数(
RF
)による
電波によって干渉を受ける場合があります。これらの
干渉には、リンクしている
Creative D5
xmまたは
D3
xm
とワイヤレスサブウーファー間の接続が含まれます。
●
Creative
は、これらのデバイスを使用したことによる
データの損失や漏えいについていかなる責任も負いま
せん。
●
Creative DS
xm와
Creative D5xm
또는
D3xm
가
다른 장치에 연결되어 있지 않은지 확인하십시오.
●
문제가 지속되는 경우, 빠른 시작 안내서의 기본
설정으로 되돌리기를 참조하여 Creative DSxm,
D5xm 또는 D3xm을 기본 설정으로 되돌리십시오.
Creative DSxm
와
와
Creative D5xm
또는
또는
D3xm
사이의 최적의 작동 거리는 얼마입니까?
사이의 최적의 작동 거리는 얼마입니까?
●
최적의 작동 거리는
30
미터 이내입니다. 장애물
(예: 벽, 대형 철제 구조물 또는 다른 전자 장비)이
없는 경우 가장 잘 작동합니다. 너무 멀리 떨어져
있는 경우 소음이 들릴 수 있습니다.
Creative DSxm
가 전원 대기 모드로 바뀌지
가 전원 대기 모드로 바뀌지
않습니다
않습니다
●
Creative DSxm
은 마스터 스피커 유닛과 연결되지
않을 경우에만 대기 모드로 들어갈 수 있습니다
LINK (연결) 모드에 있을 때, Creative DSxm
은
마스터 스피커 유닛에서 지시된 경우 네트워크된
대기 모드(LINK LED가 흐려짐)로만 들어갈 수
있습니다.의 제어는 두 유닛이 연결되어 있을 때
마스터 스피커가 우선합니다.
●
장치 작동 온도 범위:
0 °C – 45°C
●
지원되는 스피커 모델 :
Creative D5xm , Creative D3xm
●
작동 범위: 최대 30 미터(개방형 공간에서 측정.
벽과 구조물이 장치의 범위에 영향을 미칠 수
있습니다.)
호환성 고지 사항
호환성 고지 사항
●
모든 전자 장치는 외부 소스의 라디오 주파수(RF)
간섭을 받습니다. 여기에는 연결된
Creative
D5
xm와 무선 서브우퍼 간 연결이 포함됩니다.
●
이러한 장치의 사용으로 인한 데이터 손실이나
유출에 대해서는
Creative
가 책임을 지지
않습니다.
●
Ba
ğ
lant
ı
s
ı
ras
ı
nda sorun ya
ş
ı
yorsan
ı
z, bunlar
ı
birbirine aralar
ı
nda en fazla 1 metre mesafe
olacak biçimde yerle
ş
tirin.
●
Hem Creative DSxm hem de Creative D5xm veya
D3xm cihaz
ı
n
ı
z
ı
n ba
ş
ka cihazlara ba
ğ
l
ı
olmad
ı
ğ
ı
ndan emin olun.
●
Sorun devam ediyorsa, H
ı
zl
ı
Ba
ş
latma
K
ı
lavuzundaki varsay
ı
lan fabrika ayarlar
ı
(Ba
ğ
lant
ı
Belle
ğ
ini Temizle) bölümüne bakarak
Creative DSxm, D5xm veya D3xm'yi varsay
ı
lan
fabrika ayarlar
ı
na döndürün.
Creative D5xm veya D3xm'in Creative DSxmile
aras
ı
nda olmas
ı
gereken en ideal çal
ı
ş
ma
mesafesi nedir?
●
İ
deal çal
ı
ş
ma mesafesi 30 metre içindedir.
Cihazlar aralar
ı
nda engeller (örne
ğ
in duvarlar,
büyük metal yap
ı
lar ya da di
ğ
er elektronik
cihazlar) olmad
ı
ğ
ı
nda en iyi biçimde çal
ı
ş
ı
r.
Cihazlar birbirinden çok uzak oldu
ğ
unda, c
ı
z
ı
rt
ı
sesleri duyabilirsiniz.
Creative DSxm cihaz
ı
m otomatik olarak
bekleme moduna geçmiyor.
●
Creative DSxm yaln
ı
zca hiçbir ana hoparlör
ünitesi ile ba
ğ
lanmad
ı
ğ
ı
nda bekleme moduna
geçer. Creative DSxm, LINK (BA
Ğ
LANTI)
modundayken, ana hoparlör ünitesi taraf
ı
ndan bu
yönde bir talimatta bulunuldu
ğ
unda sadece a
ğ
ba
ğ
lant
ı
l
ı
bekleme moduna girebilir (LINK
(BA
Ğ
LANTI LED'leri soluk yanar). Her iki ünite de
ba
ğ
land
ı
ğ
ı
nda, Creative DSxm'nin kontrolü ana
hoparlöre b
ı
rak
ı
l
ı
r.
●
Si le problème persiste, restaurer les réglages
d'usine par défaut de Creative DSxm, D5xm ou
D3xm en vous référant à la section Restaurer
les réglages par défaut d'usine (Effacer la
mémoire de liaison) dans le Guide de
démarrage rapide.
Quelle est la distance de fonctionnement
optimale entre les haut-parleurs Creative D5xm
ou D3xm et le caisson de basses Creative
DSxm?
●
La distance de fonctionnement optimale est de
30 mètres maximum. Les appareils
fonctionnement mieux en l'absence
d'obstructions (murs, grosses structures
métalliques, équipements électroniques, etc.).
S'ils sont trop éloignés l'un de l'autre, vous
risquez d'entendre des craquements dans le
son.
Impossible de mettre en veille mon caisson de
basses Creative DSxm.
●
Le Creative DSxm ne peut passer en mode
veille que lorsqu'il n'est pas relié au haut-parleur
principal. En mode LINK (liaison), le Creative
DSxm ne peut passer en mode veille réseau
(Les VOYANTS LINK (liaison) sont grisés) que
lorsqu'il est commandé par le haut-parleur
principal. Le haut-parleur principal reçoit le
contrôle de Creative DSxm lorsque les deux
appareils sont reliés.
●
Tension d'entrée
: 100-240V~ 50/60Hz 300mA
●
Fréquence de fonctionnement : 5725 – 5850 MHz
●
Températures de fonctionnement du
périphérique: 0°C to 45°C
●
Modèles de haut-parleur pris en charge :
Creative D5xm , Creative D3xm
●
Portée de fonctionnement
: jusqu'à 30 mètres
(mesuré dans un espace ouvert. les murs et les
structures peuvent influer sur la portée de
fonctionnement.)
Déclaration de compatibilité
●
Tout périphérique électronique est sujet à des
interférences dues aux radiofréquences (RF)
émises par des sources extérieures. Cela inclut
les connexions entre les haut-parleurs Creative
D5xm reliés et les caissons de basses sans fil.
●
Creative ne pourra être tenu responsable des
pertes de données ou des fuites résultant de
l'utilisation de cet appareil.
●
Si el problema persiste, vuelva a colocar el
Creative DSxm, D5xm o D3xm con la
configuración predeterminada de fábrica
consultando Volver a la configuración
predeterminada de fábrica (Borrar la memoria de
enlace) en el Guía de inicio rápido.
¿Qué es la distancia óptima de funcionamiento
entre Creative D5xm o D3xm con Creative
DSxm?
●
La distancia operativa óptima es hasta 30 metros.
Funcionarán mejor siempre que no haya
obstáculos (como paredes, grandes estructuras
de metal u otros dispositivos electrónicos). Si
están demasiado lejos entre sí, podrían oírse
interferencias.
Mi Creative DSxm no se pone en modo de
suspensión.
●
El Creative DSxm sólo apenas puede entrar en el
modo de suspensión cuando no está enlazado a
ninguna unidad de altavoz principal. En el modo
ENLACE, el Creative DSxm sólo puede entrar en
el modo de suspensión en red (los LED LINK
están atenuados) cuando es ordenado por la
unidad de altavoz principal. El control del
Creative DSxm es dado al altavoz principal
cuando las dos unidades están enlazadas.
●
Certifique-se de que tanto o seu Creative DSxm,
como o seu Creative D5xm ou D3xm não estão
ligados a quaisquer outros dispositivos.
●
Se o problema persistir, reponhas as definições
de fábrica no Creative DSxm, D5xm ou D3xm,
consultando o tópico Repor definições de fábrica
(apagar memória de ligações) no Guia de
Iniciação Rápida.
Qual é a distância de funcionamento ideal entre
o Creative D5xm ou D3xm e o Creative DSxm?
●
A distância ideal de funcionamento é até 30
metros. Funcionam melhor quando não existem
obstruções (por exemplo, paredes, grandes
estruturas metálicas ou outros dispositivos
electrónicos). Se estiverem muito longe um do
outro, poderá ouvir estalidos.
O meu Creative DSxm não entra no modo de
espera.
●
O Creative DSxm só poderá entrar em modo de
espera quando não estiver ligado a nenhuma
unidade principal. No modo LINK, o Creative
DSxm apenas poderá entrar em modo de espera
(LEDS LINK fracos) quando instruído a partir da
unidade principal. Quando as duas unidades
estão ligadas entre si, o controlo do Creative
DSxm é dado à coluna principal.
●
按低音喇叭後部的
LINK
(連結)按鈕一次。
LED
狀態指示將閃爍一次。
這表明低音喇叭已開啟且尚未連結至任何喇叭。
Creative DSxm
與
與
Creative D5xm
或
或
D3xm
之間
之間
沒有無線連結。我該如何做?
沒有無線連結。我該如何做?
●
請檢查生態系統中是否存在無效連結。若存在,必須
先將無效連結修復,之後無線連結才可正常工作。
●
執行快速入門指南中(連結
Creative D5xm
或
D3
xm)
將無線低音喇叭設定為連結可發現模式,
並參閱
Creative D5xm
或
D3xm
的使用者手冊獲
取更多連結指示。 成功建立連結後,
DSxm
上的
LED
狀態指示將穩定亮起。
我在連結
我在連結
Creative DSxm
和
和
Creative D5xm
或
或
D3xm
時遇到困難。
時遇到困難。
●
請確保已對主喇叭進行定義。
●
請確保已啟用主喇叭的連結可發現模式。
●
連結中如遇困難,請將它們放置在相距
1
米之內或
彼此靠近。
●
請確保
Creative DSxm
和
Creative D5xm
或
D3xm
均未接至任何其他裝置。
●
如果問題依然存在,請參考快速入門指南中還原為
原廠預設設定(清除連結記憶)一節,將
Creative
DSxm, D5xm
或
D3xm
還原為原廠預設設定。