background image

EsPAñOl

33

Fig. E

4

Fig. F

4

Luz de Trabajo de LED (Fig. A)

 

ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de 
trabajo.

 Podrían producirse lesiones oculares graves.

Cuando el taladro de perforación se activa tirando del 
interruptor disparador 

 1 

, la luz de trabajo LED 

 8 

 iluminará 

automáticamente el área de trabajo.

nOTA:

 La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie 

de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse 
como linterna.

Portabrocas sin Llave (Fig. G)

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que el botón de 

bloqueo esté activado para evitar el accionamiento 
del interruptor antes de instalar o extraer accesorios.

Para insertar una broca u otro accesorio: 

1.  Agarre el portabrocas 

 5 

 y gírelo en sentido contrario 

a las agujas del reloj, visto desde el extremo 
del portabrocas.

2.  Inserte por completo la broca u otro accesorio en el 

portabrocas y, para asegurar, gire el portabrocas en el 
sentido de las agujas del reloj, visto desde el extremo 
del portabrocas.

 

ADVERTENCIA:

 No intente ajustar las brocas de 

taladro (o cualquier otro accesorio) tomando la parte 
del frente del mandril y encendiendo la herramienta. 

Cuando cambia accesorios, el portabrocas se puede 
dañar y usted puede sufrir una lesión.

Fig. G

5

Taladrado (Fig. H)

AVISO: 

Si va a taladrar un material delgado, utilice un 

bloque de madera “de respaldo” para evitar dañarlo.

 

ADVERTENCIA:

 El taladro podría atascarse causando 

un giro repentino. Siempre espere el atascamiento. 
Tome el taladro firmemente para controlar la acción 
de giro y evitar lesiones.

1.  Seleccione la velocidad/el par de torsión con el 

conmutador de velocidades para adecuar la velocidad y 
el par de torsión a la operación planeada. Rote el collarín 

 3 

 hasta que indique el símbolo de taladro.

2.  Use solamente brocas para taladro afiladas.
3.  Aplique siempre presión en línea recta con la broca. 

Utilice la presión suficiente para mantener la broca 
funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor 
o ladear la broca.

4.  Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos 

para controlar la torsión del taladro. Si el modelo no 
está equipado con mango lateral, sujete el taladro 
con una mano en el mango y la otra sobre el paquete 
de baterías.

5.  SI EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba a 

una sobrecarga o al uso inadecuado de la herramienta. 
SUELTE EL DISPARADOR INMEDIATAMENTE, retire 
la broca de la pieza de trabajo, y determine la causa 
del atascamiento. NO OPRIMA EL DISPARADOR PARA 
INTENTAR DESTRABAR EL TALADRO–PODRÍA DAÑARLO.

6.  Para minimizar los atascamientos o las roturas del 

material, reduzca la presión y deje ir suavemente la 
broca hacia el final del orificio.

7.  Mantenga el motor en funcionamiento cuando 

retire la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a 
prevenir atascamientos.

Summary of Contents for CMCD701

Page 1: ...se visseuse 20 V max à mandrin de 13 mm 1 2 po Taladro Destornillador de 13 mm 1 2 20 V Máx CMCD701 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...ord Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WAR...

Page 4: ...lcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positio...

Page 5: ...s e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 129 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool out...

Page 6: ...nd then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per m...

Page 7: ... battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with...

Page 8: ...ing dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Charging a Battery NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before firs...

Page 9: ...crews on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Versatrack CRAFTSMAN chargers can be mounted to...

Page 10: ...ue for tightening screws Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials Speed Selector Fig E F The speed selector feature of your drill allows you to shift gears for greater versatility To select low speed high torque setting position 1 turn tool off and permit to stop Slide speed selector 4 away from the chuck To select the...

Page 11: ...ard enough to stall the motor or deflect the bit 4 Hold tool firmly with both hands to control the twisting action of the drill If model is not equipped with side handle grip drill with one hand on the handle and one hand on the battery pack 5 IF DRILL STALLS it is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE TRIGGER IMMEDIATELY remove drill bit from work and determine cause o...

Page 12: ...E Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 10 Fig J 11 MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off andremove the battery packbefore making any adjustments or removing installing attachm...

Page 13: ...E AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTER...

Page 14: ...IS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne j...

Page 15: ...êtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimen...

Page 16: ...dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui c...

Page 17: ...ais manquent alors de stabilité Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur définition sont indiqués ci après V volts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrication class...

Page 18: ...t dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le c...

Page 19: ... recharger le bloc piles avec tout autre chargeur qu une unité CRAFTSMAN Le chargeur CRAFTSMAN et son bloc piles sont conçus spécialement pour fonctionner conjointement Ces chargeurs n ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables CRAFTSMAN Toute autre utilisation comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Protéger le chargeu...

Page 20: ...t tout entretien Chargement du bloc piles REMARQUE afin d assurer la performance et la vie maximales des blocs piles au lithium ion chargez complètement le bloc pile avant la première utilisation 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc piles 2 Branchez le chargeur et le bloc piles en vous assurant que le bloc piles est bien mis en place Le voyant rouge chargement c...

Page 21: ...saire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le cha...

Page 22: ... pièces en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé que les petites vis et les pièces de matières plus souples Sélecteur de vitesses Fig E F La fonction de sélecteur de vitesses de votre perceuse vous permet de changer de vitesse pour une plus grande polyvalence Pour sélectionner le réglage basse vitesse à couple élevé position 1 éteignez et laissez le moteur s arrêter Glissez le sélec...

Page 23: ...ement des deux mains pour maîtriser le pivotement de la perceuse Si le modèle ne comporte pas de poignée latérale saisir la poignée de la perceuse avec une main et placer l autre sur le bloc piles 5 SI LA PERCEUSE SE BLOQUE le problème est généralement attribuable à une surcharge ou une mauvaise utilisation RELÂCHER IMMÉDIATEMENT LA DÉTENTE retirer le foret du trou percé et déterminer la cause du ...

Page 24: ...e faire REMARQUE les accessoires Versatrack pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé Si vous avez besoin d aide pour trouver un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 10 Fig J 11 Fig I 3 Versatrack Fig J AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteign...

Page 25: ... a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la c...

Page 26: ...vita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencia...

Page 27: ...o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito...

Page 28: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Page 29: ...terrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas se pueden colocar en posición vertical pero pueden caer fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Advertencias de Seguridad Para Taladros Destornilladores Cuando use el taladro percu...

Page 30: ...rramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva par...

Page 31: ... Batería 1 Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras El sello RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías ounidades de batería de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías o unidades de batería...

Page 32: ...os graves a la batería Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de No Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que ...

Page 33: ...lleve la herramienta unidad de batería y el cargador a su centro de servicio local 4 La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes NO CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias Siga el procedimiento de carga También puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee...

Page 34: ... encuentra en el costado izquierdo de la herramienta La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado Al cambiar la posición del botón de control asegúrese de que el disparador esté liberado Fig D 1 2 Ajuste del Control de Torsión Fig A Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsión 3 para seleccionar el modo de operación y para configur...

Page 35: ...o utilice un bloque de madera de respaldo para evitar dañarlo ADVERTENCIA El taladro podría atascarse causando un giro repentino Siempre espere el atascamiento Tome el taladro firmemente para controlar la acción de giro y evitar lesiones 1 Seleccione la velocidad el par de torsión con el conmutador de velocidades para adecuar la velocidad y el par de torsión a la operación planeada Rote el collarí...

Page 36: ...gancho de colgar 10 ala herramienta a Coloque el gancho de colgar Versatrack en la ubicación de montaje en la base de la herramienta Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo ...

Page 37: ... QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos a...

Page 38: ...factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una...

Page 39: ... obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci...

Page 40: ...TTERY AND CHARGER SYSTEMS Battery Cat Output Voltage Chargers Chargeurs Cargadores de baterías CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d ut...

Reviews: