background image

40

MONTAJE

1. 

Limpie alrededor de llenar de combustible antes de retirar la tapa de 
combustible.

2. 

Un indicador de nivel de combustible se encuentra en el depósito de 
combustible. Llene el depósito de combustible hasta que alcanza el indicador 
de nivel de combustible, la Figura 10. Tenga cuidado de no en exceso.

Indicador de nivel 

de combustible 

Vista desde arriba

Figura 50

Comprobación del nivel de aceite

El motor se entrega con aceite en el motor. Usted debe, sin embargo, 
comprobar el nivel de aceite antes de operar la nieve lanzador. Correr el 
motor con suficiente aceite motor puede causar graves daños y anular la 
garantía del motor.

PRECAUCIÓN

NOTA: 

Asegúrese de verificar el motor sobre una superficie plana con el 

motor parado.

1. 

Retire el tapón de llenado de aceite / varilla y limpiar la varilla limpia. Ver 
Figura 51.

2. 

Inserte la tapa / varilla medidora en el llenado de aceite, pero no es tornillo 
pulg.

IMPORTANTE: 

NO tornillo de la tapa / varilla medidora en el momento de 

comprobar el nivel de aceite.

NOTA: 

En algunos motores, un tapón de rosca con rosca estará presente en 

lugar del cuarto de vuelta tapón de cierre. En el caso de un tapón roscado de 
aceite / varilla de medición, el tornillo de la tapa del NO con varilla de nivel 
para ver. Revise el aceite al descansar la tapa / varilla de medición en los 
hilos, pero no lo enrosca pulg.

3. 

Retire el tapón de llenado de aceite / varilla medidora. Si el nivel es bajo, 
añadir el aceite lentamente hasta el nivel de aceite entre los registros 
de altura (H) y bajo (L), Figura 51. Consulte la sección de mantenimiento 
del motor para corregir el aceite de viscosidad del aceite del motor y la 
capacidad.

NOTA: 

No llene en exceso. Exceso de aceite puede resultar en el motor de 

fumar, dura la puesta en marcha o bujía incrustaciones.

Figura 49

NOTA: 

La igualdad de la presión de los neumáticos debe ser mantenida en todo 

momento para los efectos de la performance.

Recomendaciones de combustible

Uso de automóviles de gasolina (sin plomo o con plomo bajo la cámara de 
combustión para reducir al mínimo los depósitos), con un mínimo de 87 octano. 
La gasolina con hasta un 10% de etanol, o el 15% de MTBE (metil-terbutiléter) se 
puede utilizar. Nunca utilice un petróleo / gasolina o mezcla de gasolina sucia. Evite 
que entre suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible. NO use gasolina 
E85.
• 

Repostar en un área bien ventilada, con el motor parado. No fume ni 
permita chispas o llamas en el área donde el motor está refueled o donde se 
almacena la gasolina.

• 

No llene en exceso el depósito de combustible. Después de las gasolineras, 
asegúrese de que el tapón del depósito se cierra correctamente y de forma 
segura.

• 

Tenga cuidado de no derramar el combustible, cuando las gasolineras. 
Derrame de combustible o vapor de combustible podría encenderse. Si 
alguna se derrama combustible, asegúrese de que la zona es seco antes de 
poner en marcha el motor.

• 

Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o la respiración de vapor.

Añadiendo combustible

ADVERTENCIA

Utilice extremo cuidado al manipular gasolina. La gasolina es altamente 
inflamable y sus vapores son explosivos. Nunca combustible dentro de la 
casa o la máquina mientras el motor esté caliente o en funcionamiento. 
Apagar los cigarrillos, puros, pipas y otras fuentes de ignición.

ADVERTENCIA

Siempre mantenga las manos y los pies claro las piezas móviles del equipo. 
No use una presión a partir de fluidos. Los vapores son inflamables.

Summary of Contents for 247.883971

Page 1: ...r website www craftsman com CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual Electric Start SNOW THROWER Model No 247 883971 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE ESPAÑOL Form No 769 08168D June 20 2014 ...

Page 2: ...g but not limited to augers auger paddles drift cutters skid shoes shave plate shear pins spark plug air cleaner belts and oil filter Standard maintenance servicing oil changes or tune ups Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects such as nails thorns stumps or glass Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear accident or improper operation or maintenan...

Page 3: ...e Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately Use only an approved gasoline container Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner Always place containers on the ground away from your vehic...

Page 4: ... or collector openings Do not unclog chute assembly while engine is running Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before unclogging Use only attachments and accessories approved by the manufacturer e g wheel weights tire chains cabs etc When starting engine pull cord slowly until resistance is felt then pull rapidly Rapid retraction of starter cord kickback ...

Page 5: ...OTICE REGARDING EMISSIONS Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE Small Off Road Equipment are certified to operate on regular unleaded gasoline and may include the following emission control systems Engine Modification EM Oxidizing Catalyst OC Secondary Air Injection SAI and Three Way Catalyst TWC if so equipped SPARK ARRESTOR WARNING Th...

Page 6: ...g parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated are...

Page 7: ...dle panel check that all of the cables steering auger shift and drive are properly routed and not pinched or kinked Make certain the springs at the lower end of the auger and drive cables are securely hooked into their respective actuator brackets 4 Secure the upper handle and lower handle with the two wing nuts belleville washers and carriage bolts removed earlier Tighten the two wing nuts alread...

Page 8: ...tionofthismanual Figure 7 Chute Clean Out Tool The chute clean out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip and a cable tie at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower See Figure 8 Clean out Tool Figure 8 Figure 4 Chute Crank Bracket Figure 5 5 Re tighten the hardware securing the chute crank bracket 6 Check that the chute cables are properly rou...

Page 9: ...ft cutters are mounted inverted at the factory for shipping purposes 1 Remove the four wing knobs two on each side and carriage bolts Place drift cutter in upright position and re secure See Figure 9 Figure 9 Tire Pressure Pneumatic Tires WARNING Under any circumstance do not exceed manufacturer s recommended psi Equal tire pressure should be maintained at all times Excessive pressure when seating...

Page 10: ...ent instead of the quarter turn locking cap In the instance of a threaded oil cap dipstick DO NOT screw the cap dipstick in to check Check the oil by resting the cap dipstick on the threads but not screwing it in 3 Remove the oil filler cap dipstick If the level is low slowly add oil until oil level registers between high H and low L Figure 11 4 Replace and tighten cap dipstick firmly before start...

Page 11: ...1 From beneath the handle pull downward on the appropriate cable and unhook the spring found on the end of the cable from its respective actuator bracket Refer to Figure 14 and Figure 15 2 Slide the spring up the cable to expose the cable coupler threads and lock nut Refer to Figure 15 Rearward most hole of the actuator brackets Figure 14 3 Adjust the lock nut as follows If adjusting the drive cab...

Page 12: ... on the carburetor and aids in starting the engine Key The key is a safety device It must be fully inserted into the ignition in order for the engine to start Remove the key when the snow thrower is not in use IMPORTANT Do not turn the key in an attempt to start the engine Doing so may cause it to break Meets ANSI Safety Standards Craftsman Snow Throwers conform to the safety standard of the Ameri...

Page 13: ...Drift Cutters The drift cutters are designed for use in deep snow Their use is optional for normal snow conditions Maneuver the snow thrower so that the cutters penetrate a high standing snow drift to assist snow falling into the augers for throwing Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed ...

Page 14: ...RNING Never use your hands to clear a clogged chute assembly Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before unclogging 1 Release both the Auger Control and the Drive Control 2 Stop the engine by removing the ignition key 3 Remove the clean out tool from the clip which secures it to the rear of the auger housing 4 Use the shovel shaped end of the clean out tool...

Page 15: ...d electrician if you are not certain CAUTION The extension cord can be any length but must be rated for 15 amps at 125 volts grounded and rated for outdoor use If you have a grounded three prong receptacle proceed as follows If you do not have the proper house wiring DO NOT use the electric starter under any conditions 1 Plug the extension cord into the outlet located on the engine s surface Plug ...

Page 16: ...ion to stop the engine Backfire or engine damage may occur 2 Remove the key Removing the key will reduce the possibility of unauthorized starting of the engine while equipment is not in use Keep the key in a safe place The engine cannot start without the key 3 Wipe all snow and moisture from the area around the engine as well as the area in and around the wheel drive control and auger control Also...

Page 17: ... threaded screw cap will be present instead of the quarter turn locking cap In the instance of a threaded oil cap dipstick DO NOT screw the cap dipstick in to check Check the oil by resting the cap dipstick on the threads but not screwing it in 3 Remove the oil filler cap dipstick If level is low slowly add oil until oil level registers between high H and low L See Figure 18 4 Replace and tighten ...

Page 18: ...e Figure 21 The gap should be set to 02 03 inches 0 60 0 80 mm 2 3 1 1 030 76 mm Gap 2 Electrodes 3 Porcelain Figure 21 Oil Drain Plug Figure 19 CAUTION Used oil is a hazardous waste product Dispose of used oil properly Do not discard with household waste Check with your local authorities or Sears Service Center for safe disposal recycling facilities 5 Reinstall the drain plug and tighten it secur...

Page 19: ...n and thread the spark plug in by hand to prevent cross threading 5 After the spark plug is seated tighten with a spark plug wrench to compress the washer NOTE When installing a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer When reinstalling a used spark plug tighten 1 8 to 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer CAUTION The spark plug must be...

Page 20: ...emove the six carriage bolts and hex nuts that secure the two skid shoes to the sides of the auger housing Refer to Figure 24 2 Position the new skid shoes and secure with the carriage bolts and hex nuts Make certain the skid shoes are adjusted to be level Shave Plate 1 Remove the hex nuts and carriage bolts that secure the shave plate to the bottom of the housing Refer to Figure 24 2 Remove the r...

Page 21: ... Assembly instructions to adjust the wheel drive control To further check the adjustment proceed as follows 1 With the snow thrower tipped forward be certain to run the fuel tank dry before tipping the unit forward remove the frame cover underneath the snow thrower by removing the self tapping screws See Figure 27 Figure 27 2 Locate the opening between the axle support bracket and the front frame ...

Page 22: ... adapter then pivot the brake bracket assembly away from the pulley groove While aligning the pulley slots and adapter posts push the auger pulley fully onto the adapter Refer to Figure 35 Ensure the brake puck of the brake bracket assembly aligns and is fully seated in the pulley groove 4 Loosen the bolt shown in Figure 31 securing the belt keeper bracket and remove the other bolt Push the belt k...

Page 23: ...e in towards idler to increase tension on belt or out to decrease belt tension NOTE The brake puck must always be firmly seated in the pulley groove when auger control is disengaged IMPORTANT Repeat the Auger Drive Control Test from the As sembly section before operating snow thrower Drive Belt Replacement If not already done remove the auger drive belt from the front pulley of the engine double p...

Page 24: ...x screw to fully seat the bearings in each side of the frame and to secure the hex shaft 17 Position the frame cover on the bottom of the frame and secure with the self tapping screws Pivot the snow thrower down to it normal operating position IMPORTANT Repeat the drive control test from the Assembly section of this manual before operating the snow thrower 4 Using a 3 4 wrench hold the hex shaft a...

Page 25: ...an debris from around engine and under around and behind muffler Apply a light film of oil on any areas that are susceptible to rust Store in a clean dry and well ventilated area away from any appliance that operates with a flame or pilot light such as a furnace water heater or clothes dryer Avoid any area with a spark producing electric motor or where power tools are operated WARNING Never store ...

Page 26: ...rationSection 6 Insertkeyfullyintotheswitch 7 Connectoneendoftheextensioncordtotheelectricstarter outletandtheotherendtoathree prong120 volt grounded ACoutlet Enginerunningerratically inconsistentRPM huntingor surging 1 EnginerunningonCHOKE 2 Stalefuel 3 Waterordirtinfuelsystem 4 Carburetoroutofadjustment 5 Over governedengine 1 MovechokecontroltoRUNposition 2 Filltankwithclean freshgasoline 3 Dra...

Page 27: ...lugwire Clean chuteassemblyandinsideofaugerhousingwithclean outtool orastick 2 Stopengineimmediatelyanddisconnectsparkplugwire Removeobjectfromaugerwithclean outtoolorastick 3 Adjustaugercontrolcable RefertoAssemblysection 4 Replaceaugerbelt RefertoServiceandMaintenancesection 5 Replacewithnewshearpin s Chutefailstoeasilyrotate180 degrees 1 Chuteassembledincorrectly 1 Disassemblechutecontrolandrea...

Page 28: ...NOTES 28 ...

Page 29: ...NOTES 29 ...

Page 30: ...roducts com GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment engine is 1 designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations and 2 free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part for a period of two years The warranty period begins...

Page 31: ...pair or replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage Further the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off road engine and equipment purchased The following emission warranty parts are covered if applicable 1 Fuel...

Page 32: ...l it Rapid Resolution phone support from a Sears representative Think of us as a talking owner s manual Once you purchase the Repair Protection Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or schedule a service appointment online The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the produc...

Page 33: ...rrena cortadores de deriva zapatas antideslizantes afeitarse placa pasadores de seguridad bujía filtro de aire correas y filtros de aceite Servicio de mantenimiento estandar cambios de aceite o puestas a punto El reemplazo o la reparación de neumáticos causada por pinchazos con objetos externos como clavos espinas tocones o vidrio Tire o la rueda de repuesto o reparación resultantes del desgaste n...

Page 34: ...r al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con conexión a tierra para todas las máquinas con motores de encendido eléctrico Ajuste la altura de la caja del tomacorriente para limpiar la grava o las sup...

Page 35: ...e desengrane cuando se las suelta Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación El escape del motor contiene monóxido de carbono un gas inodoro y letal No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol o las...

Page 36: ...barrena impulsor Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos CPSC y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos EPA este producto tiene una vida útil media de siete 7 años ó 60 horas de funcionamiento Al finalizar la vida útil media adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado para ce...

Page 37: ...ntro LA ADVERTENCIA TALADRO ROTATIVO No ponga manos o pies cerca del giro de partes en el alojamiento de taladro aspa o asamblea de tolva Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE Permita que el motor se enfríe al menos dos...

Page 38: ...periordelosagujerosparaasegurar firmementelapartesuperiordelmangoyelapoyodetubos VerFigura42 Figura 42 Tolva de la Asamblea 1 Retire las tuercas de bloqueo y uno de los tornillos que fijan la brida de mantenimiento de la tolva a la asamblea Afloje los tornillos de los otros dos de mantenimiento de la brida Véase la Figura43 2 Afloje pero no eliminar la manivela de la tolva soporte con el fin de ad...

Page 39: ... presión recomendada Losneumáticospuedenserelexcesodeinfladoparaefectosdeenvío Revisela presióndelosneumáticosantesdelanievelanzador Serefierenalaparedlateraldel neumáticoparalasmanufacturasyrecomiendadeflactarpsi oinflar losneumáticos segúnseanecesario Soporte tolva Manivela Figura 45 Figura 46 Set Up Cizalla Pins Un par de sustitución de cizalla barrena alfileres y pajarita chavetas se han inclu...

Page 40: ...del aceite del motor y la capacidad NOTA No llene en exceso Exceso de aceite puede resultar en el motor de fumar dura la puesta en marcha o bujía incrustaciones Figura 49 NOTA La igualdad de la presión de los neumáticos debe ser mantenida en todo momento para los efectos de la performance Recomendaciones de combustible Uso de automóviles de gasolina sin plomo o con plomo bajo la cámara de combusti...

Page 41: ...ntes se ajustan al alza en la fábrica para propósitos de envío Ajuste a la baja antes de operar la nieve lanzador No se recomienda usar el lanzador de nieve sobre la grava ya que puede fácilmente recoger y tirar grava suelta causando lesiones corporales o daños a la nieve y el lanzador que rodea la propiedad PRECAUCIÓN Paracerrarlanieve sobreunasuperficielisa zapatosdeajustarelpatíndeformaque elaf...

Page 42: ...áquina con la unidad de control puestas en libertad ajustar el control de inmediato Véase Ajuste de controles Drive y Pierre Auger Ajuste de controles Drive y Pierre Auger 1 Desde debajo de la palanca tire hacia abajo en el cable apropiado y desenganche la primavera se encuentran en el extremo del cable de su respectivo soporte actuador Las cifras se refieren a Figura 54 y Figura 55 Hacia atrás la...

Page 43: ... ayuda a poner en marcha el motor Llave La clave es un dispositivo de seguridad Que debe ser plenamente insertado en el encendido para que el motor de partida Retire la nieve cuando el lanzador no está en uso IMPORTANTE No gire la llave en un intento de arrancar el motor Si lo hace puede provocar que se rompa 1 Cumple con ANSI Normas de Seguridad Craftsman Lanzallamas nieve se ajusten a la norma d...

Page 44: ...arrastrados a la barrena de vivienda se descarga a la tolva de montaje Cortadores de deriva La deriva cortadores están diseñados para su uso en la nieve profunda Su uso es opcional para las condiciones normales de nieve Zapatos antideslizantes Coloque el patín zapatos condiciones sobre la base de la superficie Ajustar al alza para la nieve dura y compacta Ajuste la baja cuando se opere en la grava...

Page 45: ... en forma de final de la limpieza de herramienta para desalojar y quite toda la nieve y el hielo que se ha formado en y cerca de la tolva de montaje 5 Reajustar la herramienta de limpieza a la pinza de montaje en la parte posterior de la barrena de vivienda vuelva a insertar la llave de la nieve y empezar lanzador del motor 6 Mientras que de pie en la posición del operador por detrás de la nieve l...

Page 46: ...n período de tres patas de 120 voltios de tierra toma de CA en una área bien ventilada 2 Mover el control de FAST conejo posición 3 Estrangulador Mover a la posición del estrangulador arranque del motor frío Si el motor está caliente coloque el estrangulador en la posición RUN 4 Empuje primer tres veces 3x asegurándose de cubrir el agujero de ventilación en la perilla de cebado cuando empujar Si e...

Page 47: ...un lugar seguro El motor no puede comenzar sin la clave 4 Limpie cualquier humedad de los controles en el motor Involucrar a la unidad 1 Con la válvula de control en el Rápido conejo posición mueva la palanca del selector de velocidad en uno de los seis adelante F o dos posiciones atrás R posiciones Seleccione una velocidad apropiada para las condiciones de la nieve y un ritmo que está cómodo NOTA...

Page 48: ...l está bajo agregue aceite lentamente hasta registros de nivel del aceite entre alto H y bajo L Vea la Figura 18 4 Ajustefirmementelavarillademediciónantesdearrancarelmotor WARNING Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento servicio desactivar todos los controles y parar el motor Espere hasta que todas las piezas móviles han llegado a una parada completa Eliminar la clave para prevenir invo...

Page 49: ...2y 0 03pulgadas 0 60 0 80mm 0 02 0 03 pulgadas 0 60 0 80 mm Electrodo Figura 61 2 Coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite bajo el tapón de drenaje de aceite 3 Retire el tapón de drenaje de aceite Vea la Figura 19 Tapón de drenaje de aceite Figura 59 4 Incline el motor para drenar el aceite en el recipiente El aceite usado se debe descartar en un centro de recolección adecuado PREC...

Page 50: ...ío de combustible a fin de no fuga de la tapa del combustible 2 Retireelmarcodelacubiertainferiordelanievelanzadormediantelaeliminación delostornillosautorroscantesqueasegurarlo ConsultelaFigura24 4 Verifique que la arandela de la bujía esté en buenas condiciones y enrósquela manualmente para no estropear la rosca 5 Una vez que la bujía esté colocada apriétela con una llave para comprimir la arand...

Page 51: ...ura 67 2 Reapretar las tuercas Figura 64 3 Aplique una ligera capa de aceite de motor o 3 en 1 de aceite para el eje hexagonal Ver fig 25 NOTA Cuando el eje hexagonal lubricantes tenga cuidado de no obtener ninguna de aceite en la placa de aluminio de la unidad o la fricción de las ruedas de goma Si lo hace será un obstáculo la nieve lanzador del sistema de accionamiento Enjugar el exceso o el ace...

Page 52: ... superior del pivote tolva hacia abajo mover la palanca hacia atrás para girar la parte superior de la tolva De transmisión de la rueda de control Consulte la sección Ajuste de la Asamblea instrucciones para ajustar la rueda de control A fin de comprobar el ajuste proceda de la siguiente manera 1 Conlapuntadenievelanzadoradelante serdeterminadosparaejecutarel depósitodecombustibleensecoantesdeincl...

Page 53: ...ire a la polea que sea necesario para alinear sus tres ranuras de aproximadamente con los puestos de la polea del adaptador y a continuación gire el soporte de freno de montaje fuera de la ranura de la polea 3 Tire la palanca del freno hacia el soporte de montaje del cable guía de rodillos y desenganche de la barrena de cable z montaje Vea la Figura 32 4 De ambos lados del bastidor de montaje de u...

Page 54: ...ANTE Repita el Pierre Auger Drive Control Test de la Asamblea antes de poner en funcionamiento la sección de nieve lanzador Correa de sustitución Si no lo ha hecho retire la barrena la correa de transmisión desde la parte frontal de la polea del motor de doble polea Consulte Sustitución de cinturón Pierre Auger instrucciones en el anterior apartado 1 a Tire de la polea polea lejos de la parte tras...

Page 55: ...ice la presión en el extremo izquierdo del eje hexagonal y pulse en el agujero en el lado izquierdo del marco 16 Coloque la arandela Belleville lado redondeado hacia la cabeza en el tornillo hexagonal eliminado con anterioridad e insertar el tornillo en el agujero roscado del eje hexagonal 17 Poco a poco apriete el tornillo hexagonal plenamente asiento de los rodamientos en cada lado del marco y p...

Page 56: ...apa delgada de aceite en todas las áreas que pueden llegar a oxidarse Almacene en un sector limpio seco y bien ventilado lejos de cualquier artefacto que funcione con una llama o luz piloto como un horno calentador de agua o secador de ropa Evite cualquier sector con un motor eléctrico que produzca chispas o donde se utilicen herramientas eléctricas ADVERTENCIA Nunca almacene la máquina quitanieve...

Page 57: ...uecongasolinalimpiayfresca 5 Cebeelmotortalycomoseindicaenlaseccióndeoperaciòn 6 Insertelallavetotalmentedentrodelinterruptor 7 Conecteunextremodelcabledeextensiónalasalidade arranqueeléctricoyelotroextremoauntriplede120 voltios detierra tomadeCA Elmotorfuncionademanera errática 1 LaunidadestáfuncionandoenlaposiciónCHOKE obturación 2 Elcombustibleesviejo 3 Aguaosuciedadenelsistemadelcombustible 4 ...

Page 58: ...dapuesta 1 Ajusteelcabledelcontroldetransmisión Consultelasecciónde ServicioyMantenimiento 2 Hareemplazadolacorreadetransmisión Contacteconsucentro departesyreparacionesSears 3 HareemplazadolaruedadefriccióndepiezasenunCentrode ServicioSears Launidadnodescargalanieve 1 Elmontajedelcanalestátapado 2 Hayunobjetoextrañoenlabarrena 3 Elcabledelcontroldelabarrenanecesitaunajuste 4 Lacorreadelabarrenaes...

Page 59: ...a modificaciones no aprobadas Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribución o servicio técnico de MTD Consumer Group Inc tan pronto como aparezca el problema Las reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 días Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantía póngase en contacto con el Departamento d...

Page 60: ...enta o modificada PIEZAS GARANTIZADAS La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de tal cobertura de garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto negligencia o mantenimiento inadecuado y que tal uso incorrecto negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa ...

Page 61: ...o lo llamamos Resolución Rápida el apoyo telefónico de un Chamusca al representante Piense en nosotros como el manual de un dueño hablador Una vez adquirido el Acuerdo puede programar el servicio con tan sólo realizar una llamada telefónica Puede llamar en cualquier momento del día o de la noche o programar un servicio en línea El Acuerdo de Protección de Reparación es una compra sin riesgo Si ust...

Page 62: ...stas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY...

Reviews: