background image

Summary of Contents for 171.61181

Page 1: ...TENCIA Antes de utilizar este producto lea este manual y acate todas las instrucciones sobre seguridad y uso AVERTISSEMENT Avant de vous servir de ce produit lisez ce manuel et suivez toutes ses consignes de securit6 et les instructions de fonctionnement Safety Instructions Parts List Assembly Operation Espa_ol p 34 Frangais p 66 171 61181 02 10 Printed in China Sears Roebuck and Co Hoffman Estate...

Page 2: ...lectricity away from the user Improper grounding can shock burn or electrocute Grounded tools are equipped with three conductor cord and three prong type plugs Before plugging in the tool be certain the outlet voltage suppfied is within the voltage marked on the nameplate Do not use AC only rated tools with a DC power supply Double insulated tools are equipped with a polarized plug one blade is wi...

Page 3: ...paired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Keep guards in place Maintain the guards in working order and in proper adjustment and alignment Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hand...

Page 4: ...ce while routing the edge This placement will cause the material to become wedged making kickback possible Only use routers for working with wood woodlike products plastic or laminates Do not use router and router table for cutting or shaping metals Be sure workpiece does not contain nails or other hard objects Cutting nails may cause loss of control of the tool or workpiece Never start the tool w...

Page 5: ...e can climb off the tabletop in the direction of the bit rotation pulling the workpiece and possibly your hands into the rotating bit Fig B It is difficult to keep the workpiece against the fence face as the bit rotation will push the workpiece away from the fence I_ WARNING I An extension cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current for your tool must be used This wi...

Page 6: ... Speed is increasing from 0 setting with off I_ Arrow Action in the direction of arrow _ Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current i _ Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates double insulated construction tools _ Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user...

Page 7: ... must be purchased separately IMPORTANT NOTE The drilling and the countersinking of holes in the mounting plate are necessary in order to mount the router to the mounting plate The screw heads must be slightly below the top surface of the mounting plate 9 26479 CRAFTSMAN Professional Large Router Mounting Plate Molded glass filled polycarbonate plastic mounting plate mounts most touters to the 9 6...

Page 8: ...art No Description Quantity 1 2610 929 112 Model 61181 Router Tabletop 1 2 2610 948 974 Table Leg 2 3 1609 441 770 Router Bit Storage Panel 1 4 2610 915 132 Storage Panel 1 5 1619X04969 Front Fascia Panel 1 6 1619X03217 Switch Assembly 1 6A 1619X04172 Lockout Key 1 7 2610 927 752 Router Mounting Plate 1 1609 441 765 Insert Rings sold as set 8 Tabletop Insert w 1 in Dia Hole 1 9 Tabletop Insert w 2...

Page 9: ...2 ESNA C 1 4 20 KEPS Nut Stop Nut KEPS Nut E 10 32 x 1 in Pan Head Phillips Machine Screw F 10 32 x 3 4 in Countersunk Socket Head Screw D 9 32 in ID x 5 8 in OD x 1 16 in Thick Washer G 10 32 x 3 4 in Truss Head Phillips Machine Screw H 1 4 20 x 11A in Carriage Bolt I 1 8 in Hex Key Allen Wrench ...

Page 10: ...ard 1 20 Small Clamping Knob 1 21 Bushing 1 M 1 4 20 x 21 2in Carriage Bolt 1 2610 927 755 Fasteners for Mounting Router N 10 32 x 1 2 in Pan Head Phillips Machine Screw 3 P 10 24 x 1 2 in Pan Head Phillips Machine Screw 3 Q 8 32 x 1 2 in Pan Head Phillips Machine Screw 3 S M4 x 20 Pan Head Phillips Machine Screw 3 1619 X02 655 Starter Pin Kit 22 Starter Pin 1 23 Starter Pin Guard 1 R 10 32 x 3 8 ...

Page 11: ...onents A 10 32 KEPS Nut K 10 32 x 5 8 in Countersunk Phillips Machine Screw D 9 32 in ID x 5 8 in OD x 1 16 in Thick Washer L 1 4 20 x 1 in Carriage Bolt J 1 4 20 x lS 4 in Carriage Bolt M 1 4 20 x 21A in Carriage Bolt 11 ...

Page 12: ...own as far as it will go to lock it in place Fig 1 TOOLS REQUIRED not included Phillips screwdriver Small sized adjustable wrench Tape with adhesive backing optional ROUTER TABLE LEGS FIG 2 1 Insert eight 1 4 20 x 11 in long carriage bolts H through the router tabletop 1 as shown in Fig 2 2 Assemble the legs 2 to the router table as shown in the figure 3 Assemble a 9 32 in ID x 5 8 in OD in x 1 16...

Page 13: ...finger Fig 3 ATTACH THE SWITCH FASCIA ASSEMBLY TO THE ROUTER TABLE FIG 4 NOTE The fascia assembles to the inside of both the table legs and the router tabletop 1 Line up the holes on the fascia panel with the holes in the table legs and the two slots on the front of the router tabletop 2 Attach the fascia panel to the router table top using two 10 32 x 3 4 in truss head machine screws G and two 10...

Page 14: ... From the front of the guard 19 insert the 1 4 20 x 2_ in carriage bolt M through the hole in the guard Slide the bushing 21 onto the bolt so that the pin on the bushing fits into the stem on the guard Fig 6 6 From the front of the fence insert the carriage bolt through the right hand hole in the top of the fence The tabs on the bushing will fit into the top channel on the fence Secure in place wi...

Page 15: ...haped pockets in the recess on the tabletop as shown in Fig 8 The screw threads are to be inserted into the holes at the bottom of the pockets 3 Place the router mounting plate 7 into the opening in the tabletop so that it rests on the heads of the screws as shown in Fig 8 4 Position a straight edge or level across the mounting plate as shown in Fig 9 The straight edge must be long enough to exten...

Page 16: ...I Always make sure that the router is NOT PLUGGED into an electrical outlet or the switch when the router is being installed on the router table If it is UNPLUG the power cord from the outlet or the switch and UNPLUG the switch from the outlet OVER TABLE HEIGHT ADJUSTMENT The router mounting plate features an access hole to allow use with the over table height adjustment feature on certain CRAFTSM...

Page 17: ...ing the subbase affects the range of cutting depth 2 If your router has its own dust extraction hood that mounts to the top of the metal router base and you want to use it under the router table this is a convenient time to install it 3 Using Chart 1 determine the hardware and hole pattern type for your router The screws are driven into threaded holes in the router s base Competitor routers are ou...

Page 18: ...tally start THE FENCE MUST BE REMOVED FROM THE ROUTER TABLE WHEN REMOVING OR REINSTALLING THE ROUTER MOUNTING PLATE 1 Remove the four 10 32 x 1 in pan head Phillips machine screws E and four 10 32 ESNA stop nuts B holding the router mounting plate to the tabletop Fig 13 2 Lift the router mounting plate and router upwards from the tabletop 3 Remove the pan head Phillips machine screws securing the ...

Page 19: ...uts or C clamps METHOD 1 FIG 15 1 Set the router table on a workbench or other stable and sturdy surface with the FRONT switch side of the router table facing toward you 2 While holding the router table in the desired position mark the location of the four mounting holes one in each corner 3 Remove the router table from the workbench and set it aside 4 Drill a 1 8 in pilot hole for wood screws or ...

Page 20: ...e board is equal on all sides 3 While holding the router table in the desired position mark the location of the four mounting holes one in each corner 4 Remove the router table from the board and set it aside 5 Drill a 1 8 in pilot hole for wood screws at the marked locations 6 Place the router table on the board and align the mounting holes in the router table legs with the holes drilled in the b...

Page 21: ...abletop insert ring IAll I or insert plate bit hole Match the cutting diameter of the bit to the inner diameter of the insert ring or insert plate bit hole such that the difference is no less than 1 16 in on a side Insert rings are meant to reduce the gap between the cutting diameter of the bit and table so that workpieces maintain full support of the table while routing Fig 19 TO INSTALL TABLETOP...

Page 22: ...isk of an electrical shock The conductor with insulation that has a green outer surface with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor DO NOT CONNECT THE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTOR TO A LIVE TERMINAL Check with a licensed electrician if the grounding instructions are not completely understood or if there is doubt as to whether the electrical outlet or extension cord is prop...

Page 23: ... switch box 6 before the paddle can be turned ON The circuit reset button for the switch box 6 is on the bottom right side of the box Fig 20 Circuit reset button Red plastic paddle ON OFFswitch i _ WARNINGI Make sure that the extension cord is not plugged into an electrical outlet before proceeding any further 1 Make sure the yellow lockout key 6A is completely inserted in the top of the red plast...

Page 24: ...pt power to the router and any accessory plugged into the switch itself If this occurs proceed as follows 1 Push the red plastic paddle to the OFF position and unplug the switch cord from the wall outlet or exten sion cord 2 Turn router switch to OFF position 3 Remove the workpiece from the router table 4 Correct the cause of the overload situation For example if too many accessories are plugged i...

Page 25: ...d guard as needed RECOMMENDATION it is always a good practice to keep the work area clean As necessary remove any accumulated sawdust and wood chips from the top of the router table as well as from the surrounding work area and floor I_lk Never place your fingers near a WARNING spinning bit or under the guard L when the router is plugged in Such precautionary safety measures reduce the risk of per...

Page 26: ...age bolt aligning the tabs on the spacer with the slot in the featherboard Fig 21 Then slide the carriage bolt heads into the T slot on the top of the fence Fig 22 Tabletop Featherboard Fig 23 1 Insert two 1 4 20 x 11 in carriage bolts H through the slotted holes in the featherboard 11 2 Slide a large washer D onto each carriage bolt and thread a small clamping knob 13 three or four turns onto eac...

Page 27: ...nd or property damage Featherboards aid in holding the workpiece in position when routing on a router table They are NOT intended to hold the workpiece in place alone when the workpiece is in contact with the bit or at any other time when the bit is turning I 4LWARNINGI For accuracy in routing and improved control the workpiece should be held against the router table fence when routing ADJUSTING T...

Page 28: ...r access NOTE For deeper cuts do NOT attempt to make the cut in a single pass Make multiple shallower passes progressively moving the fence backward until the desired depth of cut is reached 5 Use the scales on the tabletop as a guide to align the fence then SECURELY tighten both fence clamping knobs A WARNING I Always make sure that the fence and guard cannot come in contact with the router bit F...

Page 29: ...a straight edge or a straight piece of wood on the table so that it rests against the left fence facing 7 Move the fence back until the straight edge lines up with the cutting edge of the bit and is still in contact with the left fence facing 8 Tighten the clamping knobs 9 Remove the straight edge or board 10 Adjust the height of the bit so that it will cut the complete thickness of the workpiece ...

Page 30: ... 4 Tighten the four clamping knobs holding the fence facings in place 5 Position the featherboards if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 27 6 Remove the board from the table and make sure that the guard is in place NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the actual workpiece 7 Make sure that both the router and switch box ar...

Page 31: ...hey clear the bit by 1 4 in 5 Tighten the four clamping knobs holding the fence facings in place 6 Remove the board from the table and make sure that the guard is in place NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the actual workpiece 7 Make sure that both the router and switch box are OFF then plug the router into the switch box 8 While f...

Page 32: ...ts until the desired depth is reached 3 Position both fence facings so that they provide continuous support of the workpiece 4 Tighten the four clamping knobs holding the fence facings in place 5 Position the featherboards if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 27 6 Remove the board from the table and make sure that the guard is in place NOTE When making adjustments use a piece of scra...

Page 33: ...eaded hole in the mounting plate and tighten securely with a slotted screwdriver Fig 36 Attach the starter pin guard 23 to the mounting plate by threading a 10 32 x 3 8 in truss head machine screw R through the hole in the guard post and into the threaded hole in the mounting plate Align the guard with the hole in the mounting plate so it is over the bit and securely fasten the guard in place Alwa...

Page 34: ...uipadas con un cord6n de tres conductores y enchufes del tipo de tres terminales Antes de enchufar la herramienta asegOrese de que la tensidn del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensidn especificada en la placa del fabricante No utilice herramientas con capacidad nominal AC solamente AC only con una fuente de energfa DC Las herramientas con aisiamiento doble est_n e...

Page 35: ...a hasta que haya parado por completo Mantenga las herramientas con cuidado Conserve las herramientas de torte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son mAs faciles de controlar Toda alteraci6n o modificaci6n constituye un uso incorrecto y puede tenet como resultado una situaci6n peligrosa Compruebe la de...

Page 36: ...ara trabajar con madera productos similares a la madera pl_stico o laminados No utilice la fresadora y la mesa de fresado para cortar metales o darles forma AsegQrese de que la pieza de trabajo no contenga clavos u otros objetos duros Cortar clavos puede provocar la p6rdida de control de la herramienta o de la pieza de trabajo Nunca arranque la herramienta cuando la broca se encuentre dentro del m...

Page 37: ... Fig A I Alimente la pieza de trabajo s61o _ ADVERTENCIA contra la rotacion de la pieza No retroalimente el trabajo en la broca La broca gira en direcci6n contraria alas agujas del retoj como se ve desde la parte superior de la mesa Retroatimentar et trabajo es peligroso pot dos razones Ocasionar_ un fresado concurrente donde la pieza de trabajo se podr_ montar fuera de la mesa en la direc ci6n de...

Page 38: ...a con apagado graduaci6n de 0 Flecha Acci6n en la direcci6n de la flecha Corriente altema Tipo o una caracterfstica de corriente _ Corriente continua Tipo o una caractedstica de corriente Corriente atterna o continua Tipo o una caracterfstica de corriente Construcci6n de clase II Designa las herramientas de construcci6n con aislamiento dobte _ Terminal de toma de tierra Terminal de conexi6n a tier...

Page 39: ..._stico reforzada con vidrio puede montar la mayoria de las fresadoras a la mesa de fresado 9 61181 Las sujeciones para montar la fresadora a ia piaca de montaje no est_n inctuidas y deben comprarse pot separado NOTA IMPORTANTE La perforaci6n y el avellanado de los orificios de ia piaca de montaje son necesarios para montar la fresadora a ia placa de montaje Las cabezas de los tomitlos deben estar ...

Page 40: ...odeto 61181 1 2 2610 948 974 Pata de mesa 2 3 1609 441 770 Panel de almacenamiento de las brocas 1 4 2610 915 132 Panel de almacenamiento 1 5 1619X04969 Panel delantero de la fascia 1 6 1619X03217 Ensambtadura det interruptor con Ilave de btoqueo 1 6A 1619X04172 Llave de btoqueo amaritla 1 7 2610 927 752 Placa de montaje de fresado 1 1609 441 765 Aniltos det inserto disponibtes como juego 8 Insert...

Page 41: ... 10 32 10 32 C Tuerca KEPS 1 4 20 E Tornillo de maquina Phillips 10 32 x 1 pulg F Tornillo de cabeza hueca embutida 10 32 x 3 4 pulg D Arandela 9 32 pulg D I x 5 8 pulg D E x 1 16 pulg G Tornillo de maquina Phillips de cabeza segmental 10 32 x 3 4 pulg I Llave hexagonal de 1 8 pulg Llave Allen H Perno de carruaje 1 4 20 x 11Apulg 41 ...

Page 42: ...tor 19 Protector 1 20 Perilla de fijaci6n peque_a 1 21 Buje 1 M Perno de carruaje 1 4 20 x 21 2pulg 1 2610 927 755 Sujetadores de montaje de la fresadora N Tomillo de m_quina Phillips 10 32 x 1 2 putg 3 P Tomillo de m_quina Phillips 10 24 x 1 2 putg 3 Q Tornilto de m_quina Phillips 8 32 x 1 2 putg 3 S Tomillo de m_quina Phillips M4 x 20 3 1619 X02 655 Equipo de la pata de arranque 22 Pata de arran...

Page 43: ...EPS 10 32 D Arandela 9 32 pulg D I x 5 8 pulg D E x 1 16 pulg K Tornillo de maquina Phillips de cabeza hueca embutida 10 32 x 5 8 pulg L Perno de carruaje 1 4 20 x 1 pulg J Perno de carruaje 1 4 20 x 13 4pulg M Perno de carruaje 1 4 20 x 21A pulg 43 ...

Page 44: ...a 3 Empuje el inserto hacia abajo Io m_s que pueda hasta que quede seguro en su lugar FiG 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS no incluidas Destomiltador de estretla Llave pequefia ajustabte Cinta con respaido adhesivo opcionai PATAS DE LA MESA DE FRESADO Fig 2 1 Inserte ocho pemos de carruaje 1 4 20 x 11 2pulg de largo H a traves ia parte superior de la mesa de fresado I como Io muestra ta Figura 2 2 Ensamb...

Page 45: ...RRUPTOPJFASCIA A LA MESA DE FRESADO Fig 4 NOTA La fascia se arma al interior tanto de las patas de la mesa como de la parte superior de la mesa de fresado 1 Alfnee los orificios de la fascia con los orificios de las patas de la mesa y con tas dos ranuras det frente de la parte superior de la mesa de fresado 2 Una la fascia a la parte superior de ta mesa de fresado utitizando dos torniltos de m_qui...

Page 46: ...ntado de la guia Fig 6 5 Desde el frente del protector 19 inserte el perno de carruaje 1 4 20 x 21 2putg M a traves del orificio en el protector Deslice el buje 21 en et perno de manera que et pasador en et buje catce en et v_stago det protector Fig 6 6 Desde et frente de la guia inserte el perno de carruaje l_ a traves det orificio derecho en la guia Las leng0etas en t et buje catzar_ en el canal...

Page 47: ...a mesa como Io muestra ia Fig 8 Las roscas del tornillo se deben insertar en los orificios de la parte inferior de los bolsillos 3 Coloque ia piaca de montaje de fresado 7 en la abertura en la parte superior de la mesa de forma que descanse sobre las cabezas de los tomillos como se muestra en ia Fig 8 4 Coloque un borde recto o nivel a Io largo de la ptaca de montaje como Io muestra la Fig 9 El bo...

Page 48: ...CIAI Siempreverifique que la fresadora IAUL I NO est_ conectada en una toma el_ctrica o en el interruptor cuando se est_ instalando en la mesa de fresado Si est DESCONECTE et cable electrico de la toma etectrica o del interruptor y DESCONECTE et interruptor de la toma etectrica AJUSTE DE ALTURA DE SOBREMESA La ptaca de montaje de la fresadora tiene los orificios de acceso para permitir el uso con ...

Page 49: ... parte superior de la base de metal de la fresadora y desea usarla debajo de la mesa de fresado este es el momento ideal para instalarla 3 Siguiendo la tabla 1 determine las piezas y et tipo de montaje para la fresadora Los tornitlos se meten en orificios enroscados en la base de la fresadora Las fresadoras de la competencia se encuentran fuera del control de Sears Los cambios efectuados a estas f...

Page 50: ...los accesorios La fresadora podrfa arrancar accidentatmente LA GUJA DEBE RETIRARSE DE LA MESA DE FRESADO AL RETIRAR O VOLVER A INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA 1 Retire los cuatro tornillos Phillips de cabeza plana n 10 32 x 1 pulgada E y las cuatro tuercas de tope n 10 32 ESNA B sosteniendo la ptaca de montaje de la fresadora sobre la mesa Fig 13 2 Levante ta placa de montaje de la fr...

Page 51: ...agonates o Presitlas METODO 1 Fig 15 1 Fije la mesa de fresado en una banca de trabajo o en otra superficie estable y fuerte con el FRENTE lado det interruptor de la mesa de fresado hacia usted 2 Mientras sostiene la mesa de fresado en la posici6n deseada marque la ubicaci6n de los cuatro orificios de montaje uno en cada esquina 3 Retire la mesa de fresado de la banca de trabajo y p6ngata a un lad...

Page 52: ...tes en todos los lados 3 Mientras sostiene la mesa de fresado en la posici6n deseada marque la ubicaci6n de los cuatro orificios de montaje uno en cada esquina 4 Retire la mesa de fresado de la tabla y p6ngala a un lado 5 Perfore un orificio piloto de 1 8 pulg para tomitlos de madera en los puntos seSatados 6 Cotoque la mesa de fresado en la tabta y alinee los orificios de montaje en las patas de ...

Page 53: ...ce de la broca de placa Ajuste el di_metro de corte de la broca con el di_metro interno del anillo de inserci6n o el orificio de la broca de placa de modo que la diferencia no sea menor a 1 16 pulg sobre un lado El objetivo de los aniltos de inserci6n es reducir la brecha entre el di_metro de corte de la broca y la mesa para que la piezas de trabajo mantengan un soporte compteto de la mesa mientra...

Page 54: ...rra del equipo puede resultar en riesgo de choque el_ctrico El conductor con aistamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin las rayas amarillas es el conductor de conexi6n a tierra det equipo NO CONECTE EL CONDUCTOR DE CONEXION A TIERRA DEL EQUIPO A UNA TERMINAL ACTIVA Consutte con un electricista con licencia si tas instrucciones para conexi6n a tierra no se entienden claramente o ...

Page 55: ... paleta pueda encenderse ON El bot6n de reconfiguraci6n del circuito de la caja del interruptor 6 se encuentra en et lado inferior derecho de la caja FiG 20 Bot6nde reconfiguraci6 n del circuito Paleta plastica roja ENCENDIDO APA GADO interruptor I A ADVERTENClAI Aseg_rese de que el prolongado IAUk Ino est_ conectado a un tomacorriente el_ctrico antes de continuar 1 Verifique que la ltave de bloqu...

Page 56: ...ia la fresadora y hacia cuatquier accesorio enchufado dentro det interruptor Si esto ocurre haga Io siguiente 1 Presione la pateta pl_stica roja en la posici6n OFF apagado y desenchufe et cable del interruptor del tomacorriente o cable de extensi6n 2 Presione el interruptor de la fresadora en la posici6n OFF apagado 3 Quite la pieza de trabajo de la mesa de fresado 4 Corrija la causa de la sobreca...

Page 57: ... y las astitlas de la parte de abajo det conjunto de la gufa y tapa superior segOn sea necesario RECOMENDACION Es una buena pr_ctica mantener et _rea de trabajo limpia Seg0n sea necesario retire el aserrfn y las astillas acumulados de la superficie de la mesa de fresado asf como det _rea circundante de trabajo y det piso IA Nunca coloque los dedos cerca ADVERTENOIAj de una brocaque est_girando nid...

Page 58: ...et espaciador con la ranura en la tabta de biselado Fig 21 Luego deslice las cabezas de los pemos de carruaje en la ranura en T en la parte superior de la gufa Fig 22 Tabla de biselado para la superficie de la mesa Fig 23 1 Inserte dos pernos de carruaje 1 4 20 x 11 2putg H a traves de los orificios ranurados en la tabia de bisetado 11 2 Deslice una arandeia grande D en cada perno de carruaje y en...

Page 59: ...sonales y o dafios de la propiedad Las tablas de biselado sirven de ayuda para sostener la pieza de trabajo en posici6n at fresar en una mesa de fre sado Su funci6n NO es Onicamente sostener la pieza de trabajo en su lugar cuando la misma este en contacto con la broca o en cualquier otto momento en que la broca est6 girando I A ADVERTENClAI Para fresar de forma precisa y con IAUL I mayor control l...

Page 60: ...rofundos NO Io intente de una sola pasada Reatice varias pasadas menos profundas y de manera progresiva desptace ia guia hacia atr_s hasta aicanzar la profundidad de corte deseada 5 Revise nuevamente que la guia este parateta a la ranura de la barra de inglete luego apriete FIRMEMENTE ambas peritlas abrazaderas de la gufa I A ArI_II I TI MPIAI Siempre aseg_rese de que la guia _r_k_VL I I Lel IvIr ...

Page 61: ... 6 Coloque una regla o un pedazo de madera piano sobre la mesa para que se apoye sobre et refrentado de la guia izquierda 7 Despiace la gufa hacia atr_s hasta que la regla se aiinee con el borde de corte de la broca y todavfa se encuentre en contacto con et refrentado de la gufa izquierda 8 Ajuste las peritlas de fijaci6n 9 Retire la regla o madera plana 10 Ajuste ia attura de la broca de modo que...

Page 62: ...de la gufa en su lugar 5 Cotoque las tablas de biselado si se desea Consulte la secci6n COMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la p_gina 59 6 Retire la tabta de la mesa y asegurese que et protector este en la posici6n de operaci6n NOTA AI hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante para reatizar cortes de prueba antes de Ilevar a cabo et corte con la pieza de trabajo real 7 Cerci6rese...

Page 63: ...sostienen los refrentados de la gufa en su lugar 6 Retire la tabta de la mesa y asegurese que et protector este en la posici6n de operaci6n NOTA AI hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante para reatizar cortes de prueba antes de Ilevar a cabo et corte con la pieza de trabajo real 7 Cerci6rese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor esten apagadas OFF tuego conecte la fresa...

Page 64: ... la guia de modo que otorguen un soporte continuo a la pieza de trabajo 4 Ajuste las cuatro peritlas de fijaci6n que sostienen a los refrentados de la gufa en su lugar 5 Cotoque las tablas de biselado si se desea Consulte la secci6n COMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la p_gina 59 6 Retire la tabla de la mesa y asegurese que et protector este en la posici6n de operaci6n NOTA AI hacer ajus...

Page 65: ...taje y apriete firmemente con un destorniltador ranurado Fig 36 Una el protector de la pata de arranque 23 a la placa de montaje enroscando un tomilto R de m_quina de cabeza segmental 10 32 x 3 8 putg a traves del orificio en el poste de protecci6n hacia at orificio enroscado en ta ptaca de montaje Alinee el dispositivo de seguridad con el orificio en la placa de montaje de manera que quede encima...

Page 66: ...n outil incorrectement tell6 _ la terre risque de causer un choc 61ectrique des brGlures ou une 61ectrocution Les outils avec mise la terre sont munis d un cordon _ trois ills et d une prise trois fiches Avant de brancher I outil assurez vous que la tension de la prise correspond a celle indiqu e sur la plaque signal tique N utilisez pas d outils pr vus pour courant alternatif seulement avec une s...

Page 67: ...rupteur est dangereux et dolt _tre r6par D_branchez la fiche de I outil avant d effectuer un r_glage de changer d accessoire ou de ranger I outiL De telles mesures pr6ventives de s6curit6 r6duisent le risque de mise en marche accidentel de I outil Laissez les gardes en place Gardez les en place en bon 6tat et bien r6gl6s Rangez les outils hors de la port_e des enfants et d autres personnes inexp_r...

Page 68: ...a plaque ou la bague amovible et projeter des fragments N utilisez jamais de fraise _mouss_e ou endommag_e Les fraises endommag6es peuvent se casser pendant I utilisation Les fraises 6mouss6es n6cessitent davantage de force pour pousser la piece a travailler ce qui peut causer la rupture de la fraise ou le rebond du mat_riau Manipulez les fraises acCrUes avec precaution De telles mesures de s_curi...

Page 69: ...entives augmentent la pr6cision du toupillage et am_liorent le contr61e de la piece a travailler r6duisant ainsi le risque de blessure Ne laissez jamais la toupie sans surveillance si erie est en marche ou si elle n est pas compl_tement arr_t_e De telles mesures de s6curit6 pr6ventives r6duisent le risque de blessure et de dommages la propri6t6 N utilisez pas la table comme _tabli ou plan de trava...

Page 70: ...vailter est poussee de la surface de la table dans la direction de ta rotation de la fraise ce qui entraTnera la piece travailler et potentietlement vos mains vers la fraise en rotation Fig B II est difficile de maintenir la piece travailter centre le guide parce que la rotation de la fraise tendrait I en etoigner FIG A FIG B IAAVERTISSEMENT ne rallonge avec des conducteurs de dimensions ad_quates...

Page 71: ... vitesse augmente depuis le reglage 0 0_J avec arr6t Fl_che Action dans la direction de la fl_che Courant alternatif Type ou caracteristique du courant Courant continu Type ou caract istique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caracteristique du courant Construction ctasse II Designe des outils construits avec double isolation _ Borne de terre Borne de mise _ la terre _1 Symbole d ave...

Page 72: ...stallation en polycarbonate moul_ et arm_ de verre adapte la plupart des toupies _ la table _ toupie 9 61181 La visserie servant A monter la toupie A la plaque d installation n est pas incluse et dolt _tre achetee separ6ment REMARQUE IMPORTANTE Le per age et le fraisurage de trous dans la plaque d installation sont necessaires afin de monter la toupie sur la plaque Les t_tes de vis doivent se situ...

Page 73: ...ssus de la table _ toupie pour mod_te 61181 1 2 2610 948 974 Patte de table 2 3 1609 441 770 Panneau de rangement des fraises 1 4 2610 915 132 Panneau de rangement 1 5 1619X04969 Tableau de bord 1 6 1619X03217 Ensemble de interrupteur avec cle de verrouillage 1 6A 1619X04172 Cte de verrouillage 1 7 2610 927 752 Plaque d instattation de toupie 1 1609 441 765 Bagues de dessus de la table b toupie of...

Page 74: ...crou de n 10 32 blocage ESNA n_ 10 32 E Vis m6taux Phillips t_te ronde n_ 10 32 x 1 po C Ecrou KEPS_ 1 4 20 F Vis m6taux Allen t te fraisee n_ 10 32 x 3 4 po D Rondelle 9 32 po D I x 5 8 po D E x 1 16 po G Vis m6taux Phillips t_te bomb6e n 10 32 x 3 4 po I CI6 Hex 1 8 po CI6 Allen H Boulon de carrosserie 1 4 20 x 11Apo 74 ...

Page 75: ...age 1 21 Bague 1 M Bouton de carrosserie 1 4 20 x 21 2po 1 2610 927 755 Attaches pour installation de la toupie N Vis _ metaux Phillips _ t_te ronde n 10 32 x 1 2 po 3 P Vis metaux Phillips t_te ronde n 10 24 x 1 2 po 3 Q Vis metaux Phillips t_te ronde n 8 32 x 1 2 po 3 S Visa metaux Phillips a t_te ronde M4 x 20 3 1619 X02 655 Trousse de la goupille de d_marrage 22 Goupille de demarrage 1 23 Prot...

Page 76: ...KEPS_ n 10 32 K Vis metaux Phillips t_te fraisee n 10 32 x 5 8 po D Rondelle 9 32 po D I x 5 8 po D E x 1 16 po d 6paisseur L Boulon de carrosserie 1 4 20 x 1 po J Boulon de carrosserie 1 4 20 x 13 4po M Boulon de carrosserie 1 4 20 x 21A po 76 ...

Page 77: ...la piece rapporte vers le bas jusqu ce qu etle verrouitle en place FiG 1 OUTILS REQUIS non compris Tournevis Phillips Petite cl6 r6glabte Ruban adhesif facultatif PATTES DE LA TABLE A TOUPIE Fig 2 1 Inserez huit boutons _ carrosserie 1 4 20 x 11 2po de long H dans le dessus de table _ toupie 1 tel qu illustre _ la figure 2 2 Assemblez une des pattes 2 de la table _ toupie tel qu iltustre ci contre...

Page 78: ...AGE DE L INTERRUPTEUR ET TABLEAU DE BORD A LA TABLE A TOUPIE Fig 4 REMARQUE Le panneau avant se fixe _ l interieur des deux pattes et du dessus de la table toupie 1 Alignez les trous du tableau de bord avec les trous des pattes et les deux fentes sur le devant du dessus de la table toupie 2 Fixez le tableau de bord au dessus de la table toupie I aide de deux vis metaux t_te bombee n 10 32 x 3 4 po...

Page 79: ...rrosserie de 1 4 20 x 21 2pc M dans le trou de la garde Faites glisser une bague d espacement 21 sur le bouton de mani_re ce que les taquets de la bague d espacement entre dans le tuyau de la garde Fig 6 6 En partant du devant du guide inserez le boulon de carrosserie dans le trou situe du c6te droit du guide Les taquets de la bague d espacement s atignent avec la fente superieure du guide Fixez I...

Page 80: ...e tel qu illustre la Fig 8 Les filets de vis doivent _tre introduits darts les trous au fond des orifices 3 Placez ta plaque d instattation de la toupie 7 dans I ou verture du dessus de table de mani e ce qu etle repose sur les t_tes de vis tel qu iltustre la Fig 8 4 Placez une regle droite ou un niveau sur la plaque d instaltation tel qu illustre la Fig 9 La r_gle dolt _tre assez Iongue pour couv...

Page 81: ...est PAS BRANCHEIE une prise de courant ou la boTte de commutation Iorsque vous la d_gagez de la table _ toupie Le cas ech6ant DI_BRANCHEZ le cordon d alimentation de la prise ou de la boTte de commutation et DFtBRANCHEZ la boTte de commutation de la prise AJUSTEMENT DE HAUTEUR SUR LA TABLE La plaque d instattation de toupie poss_de les trous d acc_s qui permettent de tes utiliser avec la caracteri...

Page 82: ...ie en metat et si vous voulez I utiliser sous la table de toupie c est le moment de I instailer 3 Dans le tableau 1 trouvez la quincaiilerie et le type de montage pour votre toupie Les vis passent dans les trous taraudes de la base de toupie Sears n a aucun contr61e sur les toupies de ses concurrents Tout changement apport6 b ces toupies peut avoir un effet sur la compatibitite aux fixations speci...

Page 83: ...ie pourrait demarrer accidentetlement VOUS DEVEZ ENLEVER LE GUIDE DE LA TABLE A TOUPIE LORSQUE VOUS ENLEVEZ OU REINSTALLEZ LA PLAQUE D INSTALLATION 1 Oter les quatre vis metaux t_te bombee Phillips n 10 32 x 1 po E et quatre ecrous de blocage ESNA n 10 32 B qui fixent la plaque de montage de toupie au dessus de table Fig 13 2 Soutevez la plaque d instattation et la toupie vers le haut pour les d6g...

Page 84: ...massif ou Quatre vis metaux t_te cylindrique de 5 16 po rondetles et ecrous hexagonaux ou Serre joints MI_THODE 1 Fig 15 1 Placez la table _ toupie sur un etabli ou toute autre surface stable et solide I AVANT c6te interrupteur face vous 2 Tout en maintenant la table toupie dans la position voulue marquez I emplacement des quatre trous de montage un chaque coin 3 Enlevez la table toupie de I etabt...

Page 85: ...sles cStes 3 Tout en maintenant la table _ toupie dans la position voutue marquez I emptacement des quatre trous de montage un _ chaque coin 4 Entevez la table _ toupie du panneau et mettez la de c6te 5 Percez un avant trou de 1 8 po pour les vis bois aux emplacements marques 6 Placez la table toupie sur le panneau et alignez les trous de montage des pattes de la table toupie aux trous perces dans...

Page 86: ...NT sertion du dessus de la table ou le trou de fraise de la plaque d insertion Faites correspon dre le dJam_tre de coupe de la fraise au dJam_tre Jnt_rJeur de la hague d insertion ou du trou de fraise de la plaque d insertion ce que la difference ne soit pas sup_rieure _ 1 16 po d un c6t_ Les bagues d insertion visent _ r6duire I espace libre entre le diam_tre de coupe de la fraise et celui de la ...

Page 87: ...ion dont la surface est verte avec ou sans rayures jaunes designe le conducteur de protection NE BRANCHEZ PAS LE CONDUCTEUR DE PROTECTION A UNE BORNE SOUS TENSION V6rifiez aupr_s d un electricien qualifie si vous ne saisissez pas parfaitement le mode d emploi de mise la terre ou si vous doutez de la prise d atimentation ou de I etat de la mise _ la terre du cordon rallonge i_AMERTISSEMENTj os doig...

Page 88: ...ation 6 avant que le levier ne puisse _tre mis sur MARCHE Le bouton de reinitialisation du circuit de la botte de com mutation 6 est situe sur le c6te inferieur droit de la bo_te FiG 20 Le bouton de reinitialisation du circuit Levier en plastique rouge Interrupteur de Marche ArrCt _kAVERTISSEMENTi Assurez vous que la rallonge n est pas branch_e darts une prise _lectrique avant de continuer 1 Assur...

Page 89: ...soire branche _ l interrupteur sera coupee Darts ce cas proc_dez comme suit 1 Poussez le levier en plastique rouge dans la position ARRET et debranchez le cordon d atimentation de I interrupteur de la prise murale ou de la rallonge 2 Mettez I interrupteur de la toupie dans la position ARRET 3 Retirez la piece _ travaitler de la table _ toupie 4 Corrigez la raison de cette surcharge Par exemple si ...

Page 90: ...s les sciures et les copeaux de bois sous la ctoison et le capot de protection RECOMMANDATION Prenez I habitude de toujours garder I aire de travail propre Retirez au besoin toute accumulation de sciures et de copeaux de bois rant sur le plateau de la table _ toupie qu autour de I aire de travail et sur le sol I_AVERTISSEMENTI Ne placez jamais vos doigts pros _ Jd une fraise en rotation ou sous le...

Page 91: ...e en atignant les taquets de la bague d espacement la fente du guide biseaute Fig 21 Faites ensuite glisser tes t tes de boutons de carrosserie dans la fente en Ten haut du guide Fig 22 Guide biseaut_ de la table Fig 23 1 Inserez deux boutons de carrosserie 1 4 20 x 11 2po H dans les fentes du guide biseaute 11 2 Faites glisser une grande rondette D dans chaque bouton de carrosserie et vissez un p...

Page 92: ...aintenir la piece travailter en position lots du toupitlage sur une table toupie fls ne sont pas congus pour maintenir eux seuts la piece travailler Iorsque cette piece entre en contact avec la fraise ou tout autre moment oQ la fraise est en rotation i_AVERTISSEMENT Pour un toupiliage de precision et un rneilleur contrSle la piece travailler doJt _tre maintenue contre le guide de la table _ toupJe...

Page 93: ...yez PAS d effectuer la coupe en une seule passe Effectuez ptusieurs coupes moins profondes en avangant progressivement le guide vers l arri_re jusqu ce que vous atteigniez la profondeur de coupe souhaitee 5 Utitisez les echelles sur le dessus de la table pour aligner le guide puis serrez A FOND les deux boutons de serrage du guide _1_ j Assurez vous que le guide et AVERTISSEMENT le garde ne peuven...

Page 94: ...e regle ou un morceau de bois droit sur la table afin qu etle repose contre le parement du guide de gauche 7 Reculez le guide jusqu ce que la r_gle soit en alignement avec le bord de coupe de la fraise et est toujours en contact avec le parement du guide de gauche 8 Serrez les boutons de serrage 9 Entevez la r_gle ou la ptanche 10 Reglez la hauteur de la fraise de fagon qu etle coupe sur I epaisse...

Page 95: ...nent les parements du guide en place 5 Mettez en place les guides biseautes le cas ech6ant Consuttez TOUPILLAGE A L AIDE DES GUIDES BISEAUTFtS la page 92 6 Retirez la ptanche de la table et assurez vous que le garde soit la position de fonctionnement REMARQUE Lorsque vous effectuez des reglages utilisez une retailte de bois pour effectuer une coupe d essai avant d effectuer la coupe sur la pi6ce t...

Page 96: ...e boutons de serrage qui maintiennent les parements du guide en place 6 Retirez la planche de la table et assurez vous que le garde soit la position de fonctionnement REMARQUE Lorsque vous effectuez des reglages utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d essai avant d effectuer la coupe sur la piece travaitter veritable 7 Assurez vous que non seulement la toupie mais la boTte de comm...

Page 97: ... qu its offrent un soutien continu _ la piece travaitler 4 Serrez les quatre les boutons de serrage qui maintiennent les parements du guide en place 5 Mettez en place les guides biseautes le cas ech6ant Consultez TOUPILLAGE A UAIDE DES GUIDES BISEAUTE S _ la page 92 6 Retirez la ptanche de la table et assurez vous que le garde soit _ la position de fonctionnement REMARQUP Lorsque vous effectuez de...

Page 98: ...ssez le taquet de depart dans le trou taraude de la plaque de mon tage et fixez solidement I aide d un toumevis pour ecrou fente Fig 36 Attacher le protecteur 23 de la goupille de demarrage la plaque de montage en vissant une visa metaux a t_te bombee n 10 32 x 3 8 po R dans le trou du montant du protecteur et dans le trou fitetee de ta plaque de montage Alignez ta garde au trou de la plaque de mo...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...ur Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada www sears com www sears ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio y para ordenar...

Reviews: