background image

1

Voir au verso les instructions pour changer votre code
personnel et pour entrer un code temporaire. 

1. Enfoncer et tenir le bouton « LEARN » sur le

moteur. Le témoin lumineux learn s’allumera en
continu pendant 30 secondes

2. Dans un délai de 30 secondes, introduire un

numéro d’identification personnelle (NIP) à
quatre chiffres de son choix sur le pavé
numérique. Enfoncer et tenir ensuite le bouton
ENTER.

3. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage du

moteur clignote. Il a appris le code. Si les
ampoules ne sont pas posées, deux clics se
feront entendre.

UTILISATION DU BOUTON « LEARN »

AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement
ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour 
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR 

L’UTILISATEUR.

Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU
BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer
des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré. 

POUR PROGRAMMER VOTRE CODE PERSONNEL 

Nous vous conseillons de programmer votre code à ce stade-ci, avant
l’installation de l’émetteur mural à code. Vous pourrez ensuite tester la
réception depuis l’emplacement choisi pour l’émetteur avant de
continuer.

INSTALLATION

1. Choisir un emplacement

commode pour
l’installation. Poser la
commande de porte en
vue de la porte de
garage, hors de la
portée des enfants à
une hauteur minimum
de 5 pieds (1,5 m), et à
l’écart de toutes les
pièces mobiles de la
porte.
Pour les portes rigides,
installer comme montré
afin de ne pas être blessé lorsque la porte s’ouvrira.
Tester la réception de l’émetteur en activant l’ouvre-porte depuis
l’emplacement choisi. Changer l’emplacement si nécessaire.

2. Retirer le couvercle du compartiment à piles pour accéder au trou

de fixation au bas : Faire glisser le couvercle vers le bas pour
l’enlever. Enlever piles.

3. Centrez le bloc de touches au niveau

des yeux en regard avec l’endroit
choisi. Marquez jusqu'à la ligne du
centre de 10,8 cm (4-1/4 de po) du
bas et avec la perceuse faire un
avant-trou de 3,2 mm (1/8 de po).
Installez la vis de montage
supérieure, allouant le 3,2 mm (1/8
de po) de dépasser au-dessus de la
surface. Positionnez votre bloc de
touches sur une tête de vis et
ajustez-le pour qu’il soit serré.
Ayant le couvercle ouvert pour que
le bas du trou de montage soit
visible, marquez la  position du trou. Enlevez le bloc de touches
et percez un avant-trou de 3,2 mm (1/8 de po). Remettez le bloc
de touches en place et complétez l’installation à l’aide de la vis du
bas, en prenant soin de ne pas causer de craquelures dans le
corps de plastique. Ne pas trop serrer.
Réinstallez la batterie et replacez le couvercle de la batterie. Pour
replacer le couvercle de la batterie, glissez vers le haut et
pressez-la en place.

Bord extérieur du

montant de la porte

(autre emplacement 

pour porte rigide)

Montant de la porte

PORTE ARTICULÉE

SEULEMENT

L'ÉMETTEUR DOIT ÊTRE

INSTALLÉ PRÈS DE LA PORTE

Mur extérieur pour

portes rigides

ou articulées

Pile 10A2

Trou de

fixation au bas

Couvercle du

compartiment

de la pile 31B430

Couvercle du clavier

31D431

Modèle 139.18795 Security

®

Système d’Éntrée sans clé

MANUEL D’INSTRUCTIONS

CARACTÉRISTIQUES

Pour utilisation avec les ouvre-portes de Security

®

possédant un

bouton "learn" orange. 

Mot de passe personnalisé:

Jusqu’à 10,000 combinaisons

possibles. Le code peut être modifié facilement, si désiré.

Mot de passe temporaire:

On peut ajouter un mot de passe

d’entrée temporaire pour les visiteurs ou les préposés au service. Ce
mot de passe temporaire peut être limité à un nombre programmable
d’heures ou d’entrées.

Code variable:

Bien que le mot de passe soit le même à moins qu’il

ne soit changé, le code entre le système d’ouverture sans clé et le
récepteur change à chaque utilisation, accédant à plus de 100
milliards de nouveaux codes de manière aléatoire.

Fonctionnement:

L’ouvre-porte est actionné lorsque le code à 4

chiffres est introduit et qu’il est appuyé sur le bouton Enter.
Si les mauvais chiffres sont introduits accidentellement, une
correction peut être apportée immédiatement. Le bouton Enter ne
transmettra que les quatre derniers chiffres.
Le clavier clignotera pendant 15 secondes après transmission du mot
de passe. Pendant ce temps, on peut utiliser le bouton Enter pour
arrêter ou inverser le mouvement de la porte.

Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant
de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage:
•  TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE

JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle.

•  Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement 

visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute entrave. 

•  TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa 

fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une 
clôture ou une porte est en mouvement.

WARNING

C

AUTION

WARNING

WARNING

ATTENTION

A

V

ERTISSEMENT

A

V

ERTISSEMENT

A

V

ERTISSEMENT

A

V

ERTISSEMENT

Summary of Contents for 139.18795

Page 1: ...ration 1 Press and release the learn button on motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds enter a four digit personal identification number PIN of your choice on the keypad Then press and hold the ENTER button 3 Release the button when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard SETTIN...

Page 2: ...s Release the button 2 Press the temporary 4 digit PIN you have chosen then press ENTER The opener light will blink four times 3 To set the number of hours this temporary PIN will work press the number of hours up to 255 then press OR 3 To set the number of openings this temporary PIN will work press the number of times to open up to 255 then press The opener light will blink once when the tempora...

Page 3: ...ant le couvercle ouvert pour que le bas du trou de montage soit visible marquez la position du trou Enlevez le bloc de touches et percez un avant trou de 3 2 mm 1 8 de po Remettez le bloc de touches en place et complétez l installation à l aide de la vis du bas en prenant soin de ne pas causer de craquelures dans le corps de plastique Ne pas trop serrer Réinstallez la batterie et replacez le couve...

Page 4: ...rois fois Relâcher le bouton 2 Introduire le mot de passe temporaire à quatre chiffres choisi puis appuyer sur Enter L éclairage de l ouvre porte clignotera quatre fois 3 Pour fixer le nombre d heures d utilisation de ce mot de passe temporaire introduire le nombre d heures jusqu à 255 appuyer ensuite sur le bouton OU 3 Pour fixer le nombre de ouvertures d utilisation de ce mot de passe temporaire...

Reviews: