background image

Table of Contents:

Safety Tips. pg. 2
Unpacking Your Fan. pg. 3
Parts Inventory. pg. 3
Installation Preparation. pg. 4
Hanging Bracket Installation. pg. 4
Fan Assembly. pgs. 5 - 6 
Wiring. pg. 6
Wiring-Wall Control. pg. 7
Canopy Assembly. pg. 7
Blade Assembly. pg. 8
Light Kit Assembly. pg. 8
Wall Control Operation. pg. 9
Testing Your Fan. pg. 9
Troubleshooting. pg. 10
Warranty. pg. 10
Parts Replacement. pg. 10

net weight of fan: 16.53 lb (7.50 kg) 

PRINTED IN CHINA

READ THESE INSTRUCTIONS AND

SAVE THEM FOR FUTURE USE

For Model:

BEL52 - LED

Installation Guide

E192641

Beltre

page 1

Summary of Contents for Beltre BEL52-LED

Page 1: ... pg 6 Wiring Wall Control pg 7 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 8 Wall Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 16 53 lb 7 50 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Model BEL52 LED Installation Guide E192641 Beltre page 1 ...

Page 2: ...e dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the p...

Page 3: ... glass shade 1 piece n hardware packs page 3 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER You must us...

Page 4: ...ical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan page 4 ON OFF ON OFF hanging bracket spring washers outlet box screws flat washers 3 Installation Preparation To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the...

Page 5: ...r to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover m...

Page 6: ...n loose end of safety cable If the safety cable slips the loop must be adjusted smaller Extra cable slack can be left in ceiling area 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical...

Page 7: ...ll control as shown in diagram at right Connect BLACK WHITE wire from wall control to BLACK AC IN L wire in outlet box Connect BLACK wire from wall control to BLACK AC IN N wire from fan inside the outlet box Connect BLUE wire from wall control to BLUE wire from light in the outlet box Connect GREEN YELLOW ground wire from wall control to ground wire in the outlet box Use wire connectors provided ...

Page 8: ...de arm screws twice a year 10 Light Kit Assembly motor housing blade decorative nuts blade arm blade attachment screws and washers blade arm screws and lock washers motor housing light kit fitter motor plate male plug female plug TRANSMITTER front LED light kit molex connections glass shade motor housing post light kit fitter Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partia...

Page 9: ...ower from circuit box Test light and dimmer function and then test fan speeds If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 1 RIGHT position in winter diagram ...

Page 10: ...rovisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at ...

Page 11: ... Câblage commande murale pge 7 Assemblage de la monture pge 7 Assemblage des pales pge 8 Assemblage du luminaire pge 8 Utilisation de la commande murale pge 9 Essai du ventilateur pge 9 Dépannage pge 10 Garantie pge 10 Remplacement des pièces pge 10 Poids net du ventilateur 7 50 kg 16 53 lb IMPRIMÉ EN CHINE LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Guide d installation E192641 Be...

Page 12: ... de réglage de vitesse transistorisé et ne contrôlez pas la vitesse du ventilateur avec un gradateur pleine gamme L utilisation d un gradateur pleine gamme pour contrôler la vitesse du ventilateur causera un bourdonnement fort du ventilateur 8 N utilisez pas l interrupteur d inversion avant que le ventilateur ne soit complètement arrêté 9 Ne placez rien entre les pales du ventilateur pendant qu el...

Page 13: ...Déballage du ventilateur Ouvrez l emballage avec soin Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène Retirez le boîtier du moteur et placez le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène pour éviter d endommager son fini Ne jetez pas la boîte du ventilateur ni les protections en mousse de polystyrène au cas où le ventilateur aurait besoin d être retourné pour des réparations Vérifie...

Page 14: ... le point haut du plafond Organisez les fils électriques autour du dos du support de suspension et loin de l ouverture du support Remarque Il est très important d utiliser la quincaillerie correcte lorsque vous installez le support de suspension puisque c est cet ensemble qui supportera le ventilateur page 4 ON OFF ON OFF Support de suspension Rondelles à ressort Vis de boîte de sortie de courant ...

Page 15: ... suspension soient alignés sur les trous de la chape assurez vousquelesfilsnesontpastordus Replacez la goupille et l attache retirées auparavant Serrez bien les vis de pression et les écrous de la chape Reportez vousau schéma2 Repérez le couvercle de monture dans le sac de quincaillerie Faites glisser le couvercle de chape le couvercle de monture et la monture par dessus la tige de suspension Repo...

Page 16: ...Testezlecâbledesécuritéentirant avecunepincesurl extrémitélâcheducâbledesécurité Silecâblede sécuritéglisse ilfautajusterlabouclepourlafairepluspetite Vous pouvez laisser le mou supplémentaire de câble dans l espace du plafond 6 Câblage AVERTISSEMENT Désactivez les disjoncteurs contrôlant le luminaire au niveau du tableau à disjoncteurs et veillez à ce que l interrupteur d éclairage utilisé soit e...

Page 17: ...IR BLANC de la commande murale au fil NOIR CA dans L de la boîte de sortie de courant Raccordez le fil NOIR de la commande murale au fil NOIR CA dans N du ventilateur à l intérieur de la boîte de sortie de courant Raccordez le fil BLEU de la commande murale au fil BLEU du luminaire dans la boîte de sortie de courant Raccordez le fil mis à la terre VERT JAUNE de la commande murale au fil mis à la t...

Page 18: ...blage du luminaire boîtier du moteur pale écrous décoratifs support de pale vis de fixation des pales et rondelles vis de support de pale et rondelles de blocage boîtier du moteur adaptateur pour luminaire plaque du moteur fiche mâle fiche femelle TRANSMITTER front luminaire à DEL connexions Molex abat jour en verre boîtier du moteur montant adaptateur pour luminaire Retirez 1 vis de la plaque du ...

Page 19: ...rant au niveau du tableau à disjoncteurs Vérifiez la fonction d éclairage et de variation de l intensité puis testez les vitesses du ventilateur Si le ventilateur et ou le luminaire ne fonctionne pas veuillez vous reporter à la section Dépannage pour résoudre tout problème avant de communiquer avec le service à la clientèle Éteignez complètement le ventilateur avant de déplacer l interrupteur d in...

Page 20: ...our une utilisation à l intérieur en vertu des dispositions suivantes GARANTIE D UN AN CRAFTMADE remplacera ou réparera tout ventilateur qui ne marche pas bien en raison d un défaut de matériaux ou de main d œuvre Communiquez avec le service à la clientèle de Craftmade au 1 800 486 4892 pour organiser le retour du ventilateur Retournez le ventilateur en port payé à Craftmade Nous réparerons le ven...

Page 21: ...entilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Págs 6 Instalación eléctrica control de pared Pág 7 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 8 Instalación del juego de luz Pág 8 Funcionamiento del control de pared Pág 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Garantía Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARD...

Page 22: ...a reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de ...

Page 23: ...s de artículos de ferretería página 3 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas del ventilador con el inventario...

Page 24: ...disponible para este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que ...

Page 25: ... los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 ...

Page 26: ...a parte suelta en la punta del cable Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el área del techo 6 Instalación eléctrica ADVERTENCIA apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUC...

Page 27: ...ontrol de pared 7 Instalación eléctrica control de pared Quitar el interruptor de pared existente Alambrar el control de pared como se muestra en el diagrama Conectar el cable NEGRO BLANCO del control de pared al cable NEGRO ENTRADA CA L o AC IN L en inglés del ventilador dentro de la caja de salida Conectar el cable NEGRO del control de pared al cable NEGRO ENTRADA CA N o AC IN N en inglés del ve...

Page 28: ... dos veces al año bastidor del motor aspa tuercas decorativas brazo para el aspa tornillos para el brazo para el aspa y arandelas de seguridad tornillos y arandelas para fijar el aspa placa del motor bastidor del motor conexiones tipo molex 10 Instalación del juego de luz TRANSMITTER front juego de luz LED poste conectador para el juego de luz enchufe macho enchufe hembra bastidor del motor pantal...

Page 29: ...iente de electricidad en el cortacircuitos Poner a prueba la luz y la función del regulador de intensidad de luz y luego las velocidades del ventilador Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reve...

Page 30: ...raves GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 ...

Reviews: