background image

3 - Español

ADVERTENCIA

 

Lea todas las advertencias de 

seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las 
advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga 
eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 
consultas. 
El término “herramienta eléctrica” empleado en 
todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a 
las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías 
(inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 

maniobrar una herramienta eléctrica. Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se 

conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. 

No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas dotadas de contacto a tierra. Conectando 

las clavijas originales en las tomas de corriente donde 

corresponden se disminuye el riesgo de una descarga 

eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de 

objetos que estén haciendo tierra o estén conectados a 

ésta, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo 

está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 

para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cordón alejado del calor, del 

aceite, de bordes afilados y de piezas móviles. Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo 

de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo 

de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio 

de 19.2 V o de iones de litio de 19.2 V, consulte el folleto 

de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 988000-272.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique el sentido común al utilizar herramientas 

eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está 

cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, 

alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar 

una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales 

serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para 

el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los 

oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el 

riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectar la herramienta. Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el 

interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 

de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 

joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el 

cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 

aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla. Tales medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en 

marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera 

del alcance de los niños y no permita que las utilicen 

personas no familiarizadas con las mismas o con estas 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for 315.FS2601B

Page 1: ...efore using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Tel fono de atenci n al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the...

Page 2: ...the web page www craftsman com warranty This warranty does not cover the grinding wheel which is an expendable part that can wear out from normal use within the warranty period This ONE YEAR warranty...

Page 3: ...tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye...

Page 4: ...tool is intended to function as a grinder sander wire brush or polisher Read all safety warnings instructions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all ins...

Page 5: ...ting procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback force...

Page 6: ...rd is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces ADDITIONA...

Page 7: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 8: ...ease call 1 800 932 3188 for assistance PACKING LIST Angle Grinder with Guard Grinding Wheel Side Handle Wrench Operator s Manual ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page i The safe use of t...

Page 9: ...d small diameter portion of the clamp nut into the hole in the wheel and finger tighten WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will...

Page 10: ...rrect location as shown To reposition the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pulling the clasp out away from the grinder Rotate the guard to its correct position as shown Lock the...

Page 11: ...osition Refer to Position ing the Guard earlier in this manual NOTE Be sure the raised ridge on the guard is seated in the groove on the bearing cap Reassemble disc flange grinding wheel and clamp nut...

Page 12: ...umber when ordering repair parts To purchase parts call the following toll free number 1 888 331 4569 Key Part No Number Description Qty 1 941121387 Data Label 1 2 941121151 Logo Label 1 3 01949900410...

Page 13: ...disco E Toolless guard protecci n no necesita herramientas F Spindle husillo G Spindle lock bloqueo del husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar Fig 3 A Side handle mango lateral A...

Page 14: ...EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Toolless guard protecci n no ne...

Page 15: ...al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una h...

Page 16: ...be accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad m xima en vac o Normalmente los accesorios da ados se quiebran durante esta prueba instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas...

Page 17: ...toramiento Por ejemplo si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de trabajo el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material haciendo...

Page 18: ...as Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Du...

Page 19: ...rta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Page 20: ...l transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes s rvase llamar a...

Page 21: ...tro peque o de la tuerca de presi n en el orificio de la muela y apri tela con los dedos ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra manera...

Page 22: ...gidas hacia el operador Siempre coloque la protecci n en el lugar correcto como se muestra Para ajuste la posici n la protecci n Retire el paquete de bater as Destrabe el broche de la protecci n tiran...

Page 23: ...l stico lo cual puede a su vez producir lesiones corporales graves Solamente los componentes enumerados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados por el consumidor Cualquier otra pieza de...

Page 24: ...tas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparaci n de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor regi...

Reviews: