background image

1

year

GUARANTEE

TOP HARNESS

TORSE D’HARNAIS 

TOP-GESCHIRR 

36

 bd

 de

 l’in

dust

ri

e

4

9

000 Angers - France

Tél : +33 (0)2 T

4

2

28

 00

www.mycourant.com

PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT / PRODUKTBESCHREIBUNG 

MAINTENANCE / ENTRETIEN / WARTUNG 

WARNING / AVERTISSEMENT / ACHTUNG 

EN :

 COURANT is only liable for the uses for which the product was designed and cannot in any way be held 

liable for incorrect maintenance and user negligence in general. 
This equipment must not be altered or repaired. The product has a 3 years guarantee for any manufacturing 
defects. Guarantee limits : normal wear, alterations, incorrect storage, are also excluded from the guarantee 
: damage due to accidents, negligence and uses for which the product was not designed.
The product must be sold with its instructions.
Check that this equipment is compatible with other items of your equipment.
You are personally liable in the event of accidents or damage that may occur after using this equipment 
and its accessories.

FR :

 COURANT répond exclusivement des utilisations auxquelles le  produit est destiné et n’est responsable 

en aucun cas du mauvais  entretien et en général de la négligence de l’utilisateur.
Aucune  modification  ni  réparation  ne  doivent  être  apportée  à  cet   équipement.  Ce  produit  est  garanti 
pendant  3  ans  pour  tout  défaut  de   fabrication.  Limite  de  garantie  :  l’usure  normale,  les  modifications, 
le   mauvais  stockage  sont  également  exclus  de  la  garantie  des  dommages   dus  aux  accidents,  aux 
négligences, aux utilisations pour lesquelles ce  produit n’est pas destiné.
Le produit doit être vendu avec sa notice.
Vérifier la compatibilité de ce produit avec d’autres éléments de votre matériel.
Vous  assumez  personnellement  toutes  les  responsabilités  en  cas  d’accident  ou  de  dommage  pouvant 

EN : 

Removable top harness 

(1) 

designed to improve the comfort of carrying heavy chainsaws on the Koala.

Perforated breathable foam and soft fabric for lasting comfort. 

(2)

Numerous loops for equipment

 (3)

, to attach your accessories or SRT system. 

(Safe Working Load 75kg)

Attachment by 3 carabiners 

(4)

, with 4 adjustments, compatible with many harnesses on the market.

The torso is sold with an adapter

 (5)

 allowing you to attach the torso to koala harnesses dating from before 

October 2019, as well as harnesses that do not have a rear attachment at the backrest.

FR :

 Bretelles amovibles 

(1)

 conçues pour améliorer le confort de portage des tronçonneuses lourdes sur le 

Koala.
Mousses perforées respirantes et tissu doux pour un confort durable. 

(2)

Nombreux  passants  porte-matériel 

(3)

,  pour  attacher  vos  accessoires  ou  système  SRT. 

(Charge  Maximale 

d’Utilisation 75kg)

Fixation par 3 mousquetons 

(4)

, avec 4 réglages, compatibles avec de nombreux harnais du marché.

Le torse est vendu avec un adaptateur 

(5)

 permettant de pouvoir attacher le torse sur les harnais koala datant 

d’avant Octobre 2019, ainsi que les harnais n’ayant pas d’attache arrière au niveau du dosseret.  

DE :

  Abnehmbarer  oberer  Gurt 

(1)

  zur  Verbesserung  des  Komforts  beim  Tragen  schwerer  Kettensägen  auf 

dem Koala.
Perforierter, atmungsaktiver Schaum und weiches Material für dauerhaften Komfort. 

(2)

Zahlreiche Schlaufen für Geräte 

(3)

 zum Anbringen Ihres Zubehörs oder SRT-Systems. 

(Sichere Arbeitslast 

75kg)

Befestigung durch 3 Karabiner

(4)

 mit 4 Einstellungen  kompatibel mit vielen Gurten auf dem Markt.

Der Oberkörper wird mit einem Adapter 

(5)

 verkauft, mit dem Sie den Oberkörper an Koalagurten aus der Zeit 

vor Oktober 2019 sowie an Gurten ohne Heckbefestigung an der Rückenlehne befestigen können.

3

2

3

4

1

5

survenir après utilisation de ce matériel et de ses accessoires.

DE  :

  COURANT  haftet  nur  für  die  Verwendungszwecke,  für  die  das  Produkt  entwickelt  wurde,  und  kann  in  keiner  Weise  für  falsche  Wartung  und  generelle 

Fahrlässigkeit des Benutzers haftbar gemacht werden.
Dieses  Gerät  darf  nicht  verändert  oder  repariert  werden.  Das  Produkt  hat  3  Jahre  Garantie  auf  Herstellungsfehler.  Garantiebegrenzung:  Normaler  Verschleiß, 
Veränderungen, falsche Lagerung, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen: Schäden durch Unfälle, Fahrlässigkeit und Verwendungen, für die das Produkt 
nicht vorgesehen ist.
Das Produkt muss mit seinen Anweisungen verkauft werden.
Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät mit anderen Geräten Ihres Geräts kompatibel ist.
Sie haften persönlich für Unfälle oder Schäden, die nach der Verwendung dieses Geräts und seines Zubehörs auftreten können.

+80˚C

-40˚C

Temperature
Température
Temperatur

Do not flatten
Ne pas aplatir
Nitch bügeln 

Keep away from heat
Conserver à l’abri de la chaleur
Von hitze fernhalten

Store in a ventilated are
Stocker dans un endroit ventilé
In einem belüfteten bereich lagern

Avoid exposure to heat
Ne pas exposer à la chaleur
Keiner hitze aussetzen

Do not wash with a high pressure unit
Ne pas laver au nettoyeur HP
Nicht mit hochdruckreiniger waschen

Maintenance
Entretien
Pflege

Wash by hand
Lavage à la main
Hand wäsche

Special detergent
Lessive spéciale
Spezialwaschmittel

Reviews: