background image

Summary of Contents for 63407159

Page 1: ......

Page 2: ...ON PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better Contact our friendly customer service department for help first Replacements for miss...

Page 3: ...UTILISATEUR VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L AMELIORER ET FAIRE MIEUX Contactez d abord notre service la client le amical pour l aide Les replacements pour les pi ces manquantes ou endommag es s...

Page 4: ...LASICUREZZA SIPREGADILEGGEREECONSERVAREPERRIFERIMENTOFUTURO Comodino HU10131 2 EN DE FR ES IT PL led Costway W razie k opot w skontaktuj si z nami Je li potrzebujesz pomocy skontaktuj si z naszym przy...

Page 5: ...e and count all parts and hardware Read through each step carefully and follow the proper order We recommend that where possible all items are assembled near to the area in which they will be placed i...

Page 6: ...igen Verwendung auf Separieren und z hlen Sie alle Teile und Hardware Lesen Sie jeden Schritt sorgf ltig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge Wir empfehlen wenn m glich alle Artikel in der...

Page 7: ...outils de mat riel Lisez attentivement chaque tape et suivez le bon ordre Nous recommandons que si possible tous les l ments soient assembl s proximit de la zone dans laquelle ils seront utilis s afi...

Page 8: ...zas y accesorios Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto Recomendamos que cuando sea posible todos los art culos se armen cerca del rea en la que se utilizar n para evitar mover innecesa...

Page 9: ...are Leggere attentamente ogni passaggio e segui l ordine corretto Raccomandiamo che ove possibile tutti gli articoli siano assemblati vicino all area in cui saranno collocati per evitare di spostare i...

Page 10: ...aj instrukcj do wgl du Upewnij si e zestaw jest kompletny Zapoznaj si ze sposobem monta u i post puj zgodnie z instrukcj Sprawd czy dysponujesz wystarczaj c przestrzeni robocz Upewnij si e produkt zna...

Page 11: ...10...

Page 12: ...11 2 5 1 6 3 7 4 2 4 5 3 6...

Page 13: ...24 X36 A B C D E F M3 5 14mm X24 Optional accessory Optionales Zubeh r Accessoire optionnel Accesorio opcional Accessorio opzionale Akcesoria opcjonalne 8 40mm X8 G H X2 X4 I X2 1 2 3 4 5 6 7 X2 X2 X2...

Page 14: ...13 X8 A X24 C B 1 X24 4 5 3 A B C X2 X4 X4 B X4 C X4 X4 H E X2 E X2 H C X4 B X4 A X2 X2...

Page 15: ...14 X16 A 2 2 7 4 5 3 1 X2 A X4 A X4...

Page 16: ...15 E X4 X4 I X24 E 3 X2 I I E X2 E X2 2 4 3 6 5 1 6 Step 1 Schritt 1 tape 1 Paso 1 Passo 1 Krok 1 Step 2 Schritt 2 tape 2 Paso 2 Passo 2 Krok 2...

Page 17: ...e vous pouvez r gler la position du panneau de porte vers l avant et l arri re puis serrez les vis ES Afloje el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj la posici n del panel de la puerta...

Page 18: ...ns inverse des aiguilles d une montre pour d placer le panneau de porte vers la gauche ES Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj el panel de la puerta se mover hacia la derecha Gire el...

Page 19: ...18 X8 E X8 F 5 5 3 4 Optional accessory Optionales Zubeh r Accessoire optionnel Accesorio opcional Accessorio opzionale Akcesoria opcjonalne X24 D D X4 D X4 D X4 X2 7 F E G G G G X2 G D C...

Page 20: ...19 6...

Reviews: