Cosmopolitan COSMOLiving DA8516 Customer Service Download Page 1

Model No

Modèle No: / Modelo No:

DA8516

UPC Code

Round Dining Table

Table à manger ronde

Mesa de comedor redonda

Lot number:

Numéro de lot / Número de lote:

___________________

 Date of purchase:

Date d'achat /  Fecha de compra:

_______ / _______ / _______

Preguntas, inquietudes, partes que faltan? 

CONTACTE NUESTRO DEPARTAMENTO DE 

SERVICIO AL CLIENTE ANTES DE 

DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.

Tel #: 1-800-295-1980

E-Mail: [email protected]

Code CUP: / Código UPC:

0-65857-19716-7

Questions, concerns, missing parts? 

CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE 

DEPARTMENT BEFORE RETURNING 

PRODUCT TO THE RETAILER.

Tel #: 1-800-295-1980

E-Mail: [email protected]

Des questions, des préoccupations, des 

pièces manquantes?

 CONTACTEZ NOTRE 

SERVICE À LA CLIENTÈLE ​​AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT AU DÉTAILLANT.

Tél #: 1-800-295-1980

Courriel: [email protected]

NEED HELP!

CALL US FOR ASSISTANCE

1-800-295-1980

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:[email protected]

NEED HELP!

CALL US FOR ASSISTANCE

1-800-295-1980

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:[email protected]

NEED HELP!

CALL US FOR ASSISTANCE

1-800-295-1980

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:[email protected]

Summary of Contents for COSMOLiving DA8516

Page 1: ...igo UPC 0 65857 19716 7 Questions concerns missing parts CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT BEFORE RETURNING PRODUCT TO THE RETAILER Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Des questions des préoccupations des pièces manquantes CONTACTEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU DÉTAILLANT Tél 1 800 295 1980 Courriel das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295...

Page 2: ...amblado sujeto a mal uso o abuso o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera Cualquier uso rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía donde corresponda Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia ATTENTION Doit être assemblé par un adulte L assemblage n...

Page 3: ...prevent soil build up A damp cloth may be used occasionally to clean surface Dry immediately Do not use any abrasives that may damage finish Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage wood furniture Époussettez régulièrement avec un chiffon doux non pelucheux pour empêcher la poussière de s accumuler Un chiffon humide peut être utilisé à l occasion po...

Page 4: ... 3 4 12 PCS 12 PCS 1PC 6 PCS BOLT BOULON PERNO BOLT BOULON PERNO ALLEN KEY CLÉ ALLEN LLAVE ALLEN SCREW VIS TORNILLO HARDWARE LIST LISTE DE QUINCAILLERIE LISTA DE ACCESORIOS Ø1 4 1 2 Ø1 4 1 1 4 M4 Ø5 32 5 8 ...

Page 5: ...ANNEAU LATÉRAL PANEL LATERAL TABLE TOP DESSUS DE LA TABLE SUPERFICIE DE LA MESA UPPER FRAME CADRE SUPÉRIEUR MARCO SUPERIOR BOTTOM FRAME CADRE INFÉRIEUR MARCO INFERIOR PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS 1 PC 1 PC 1 PC ...

Page 6: ... le cadre supérieur B est aligné sur le dessin situé sous le dessus de la table avant d utiliser les vis à assembler Fije el marco superior B a la mesa A con los tornillos 4 y con un destornillador Phillips no incluido para instalar los tornillos 4 NOTA Asegúrese de que el marco superior B esté alineado con el dibujo de debajo de la mesa antes de usar los tornillos para ensamblar NOTE Center the f...

Page 7: ...nneaux latéraux D au cadre supérieur B avec les boulons 1 comme indiqué ci dessous NOTE Ne serrez pas complètement les boulons Des boulons desserrés faciliteront l assemblage dans l étape suivante Fije los paneles laterales D al marco superior B con los pernos 1 como se muestra a continuación NOTA No apriete completamente los pernos Los pernos sueltos facilitarán el montaje en la siguiente etapa ...

Page 8: ... inférieur C et les cadres latéraux D avec les boulons 2 Ajustez l unité assemblée pour vous assurer que toutes les surfaces sont alignées et au niveau avant de serrer tous les boulons installés Fije el marco inferior C a los marcos laterales D con los pernos 2 Ajuste la unidad ensamblada para asegurarse de que todas las superficies estén alineadas y al ras antes de apretar todos los pernos instal...

Page 9: ...t our customer service department with any questions Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Pour toute question veuillez communiquer avec notre représentant de service à la clientèle Tél 1 800 295 1980 Courriel das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE E MAIL DAS DOREL COM NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO S...

Reviews: