background image

14

15

Figure 12

Figure 14

Figure 13

2� 

Insert adapter into outlet of the gas pressure 
regulator, and then tighten using two 10” 
adjustable wrenches� Be sure flow arrow on 
regulator is pointing up toward the range gas 
inlet pipe�

3� 

Install washer in female end of adapter, and 
then connect adapter to range gas inlet pipe 
via compression fitting and tighten�

 

NOTE

: Washer must be used to create a leak 

proof seal� 

Gas Line from Range

Washer (provided)

Adapter (provided)

Gas Pressure 
Regulator (provided)

 

NOTE

: DO NOT rotate the gas 

pressure regulator�
3� 

Attach the flexible gas 
supply line to adapters, one 
adapter at each end�

 

IMPORTANT

: All connections 

must be wrenched tightened 
(requires two 10” adjustable 
wrenches)�  

 

CAUTION

: DO NOT over-tighten 

the connections to the gas 
pressure regulator� Overtightening 
may crack the regulator creating 
a gas leak�

Pressure Regulator 

(provided)

Adapter

(provided)

Gas Shut-Off

Valve

Adapter 
(from Gas 
Supply 
Line Kit)

Adapter (from 
Gas Supply 
Line Kit)

Gas Supply Line

Adapter (provided)

Gas Pressure Regulator

Gas 
Shut-Off 
Valve

HOW TO CONNECT GAS LINE

 

WARNING

: Explosion Hazard

•  Use a new CSA International approved gas supply line�
•  Install a shut-off valve�
•  Securely tighten all gas connection�
•  If connected to LP, have a qualified technician make sure gas pressure does not exceed 14” (36cm) water 

column�

•  Examples of a qualified technician include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel, 

and authorized service personnel�

•  Failure to do so can result in death, explosion or fire�

How to Install Typical Flexible Connection (Refer to Figure 12�)

1� 

Apply pipe-joint compound made for use with NG (natural gas) to the male threads of the adapter�

How to connect gas line from gas pressure regulator 
to gas supply (Refer to Figure 13�)

1� 

Apply pipe-joint compound made for use with 
NG (natural gas) to the tapered (NPT) threads 
of both adapters supplied with gas line kit�

2� 

Attach one adapter to the gas pressure 
regulator and the other to the gas shut-off 
valve and tighten both�  

HOW TO CONNECT ELECTRIC POWER

 

WARNING

: Electrical Shock Hazard

•  Plug into a grounded 3 prong outlet�
•  DO NOT remove the ground prong from the power cord plug�
•  DO NOT use an adapter�
•  DO NOT use an extension cord�
•  Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock�

 

IMPORTANT

: For personal safety, this appliance must be properly grounded�

Electrical Require

ments

• 

A 120 volt, 60Hz�, AC only 15-amp fused, electrical circuit is required� A time delay fuse or circuit breaker is 
also recommended� It is recommended that a separate circuit serving only for this range is provided�

• 

Electronic ignition systems operate within wide voltage limits, but proper grounding and polarity are 
necessary� Check that the outlet provides 120-volt power and is correctly grounded�

• 

This range is not required to be plugged into a GFCI (Ground-Fault Circuit Interrupter) outlet� It is 
recommended that you DO NOT plug an electric spark ignition gas range or any other major appliance into 
a GFCI wall outlet as it may cause the GFCI to trip during normal cycle�

• 

Performance of this range will not be affected if operated on a GFCI-protected circuit� However, occasional 
nuisance tripping of the GFCI break is possible due to the normal operating nature of the electronic gas 
ranges�

 

NOTE

: The metal chassis of the range must be gr

ounded� If the metal chassis is not grounded, the control panel 

will not operate� Check with a qualified technician to ensure the metal chassis of the range is grounded properly�

Steps to Connect Electric Power

1� 

Slide Range close to final location�

2� 

Plug into a grounded 3 prong outlet�

HOW TO INSTALL RANGE TO FINAL LOCATION

 

IMPORTANT

: If the range is moved to adjust the leveling legs, make sure when placing the oven back into its 

final place that the anti-tip bracket is engaged�
1� 

When sliding the range into its final location ensure the rear leveling legs slide into the anti-tip bracket�  

2� 

Place the outside of your foot against the bottom of the front of the range to keep the range from moving, 
and then grasp the back of the range�

3� 

Slowly attempt to tilt the range forward� Use caution when tilting the range forward�

4� 

If the range lifts more than 1/2” (1�3cm) off the floor without resistance, stop tilting the range and lower it 
gently back to the floor� 

How to Complete Gas Connection

1� 

Open the manual shut-off valve in the gas supply line� 
• 

The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe�

2� 

Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution� 
• 

Bubbles indicates a leak� Correct any leaks found�

Summary of Contents for COS-244AGC

Page 1: ...rove the quality and performance of our products so we may make changes to our appliances without updating this manual COS 244AGC 24 INCH FREESTANDING GAS RANGE COS 244AGC Installation Manual Manual de instalación INSPIRING THE WORLD S KITCHEN ...

Page 2: ...ns for the professional installer that will install the product in your home We recommend using trained personnel for professional installation Please keep this manual for future use THANK YOU THANK YOU FOR YOUR PURCHASE Thank you for your purchase We know that you have many brands and products to choose from and we are honored to know that you have decided to take one of our products into your ho...

Page 3: ...bracket in place and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children or adults Gas Leak Gas leaks cannot always be detected by smell Gas supplier recommends that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to Do If You Smell Gas section below What to Do If You Sme...

Page 4: ...is located on the left hand side of the oven frame Open oven door to view the label Additional element and oven power rating labels can be found on the back panel of the range Figure 3 Figure 4 Rating Plate General Information Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range DO NOT seal the range to the sides of the cabinets Cabinet opening dimensions that ...

Page 5: ... an adapter DO NOT use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock Figure 6 IMPORTANT The range MUST BE electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 NOTE An electrical outlet in the floor may be either recessed or surface m...

Page 6: ...e range It SHOULD BE in a location that allows ease of opening and closing DO NOT block access to shut off valve The valve is for turning on or shutting off gas to the range Flexible Metal Appliance Connector If local codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 152 4 cm long 1 3 cm or 1 9cm I D flexible metal appliance connector may be use for connecting the range to the gas supply line ...

Page 7: ... bracket 1 Place the bracket on the floor with the back edge against the rear wall If the range does not reach the rear wall align the back edge of the bracket with the rear panel of the range in its final location NOTE If bracket does not touch the rear wall you MUST screw bracket to FLOOR as described in Step 2 2 Position the side of the bracket against either the left or right cabinet If there ...

Page 8: ... DO NOT use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock IMPORTANT For personal safety this appliance must be properly grounded Electrical Requirements A 120 volt 60Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit serving only for this range is provided Electr...

Page 9: ...roperly 1 Turn all burner control knobs to the Off position 2 Check to see that the range is plugged in Also check that the circuit breaks has not tripped or the house fuse has not blown 3 Check the gas shut off valves are set to the open position 4 Check the burner caps are properly positioned on each burner base NOTE If the burner continues not to light then contact your dealer or authorized ser...

Page 10: ...urner heads NOTE The triple burner has only two injectors one injector mounted in the center and another mounted below the cover plate To access the second injector remove the two screws and the cover plate Triple Ring Burner 5 Orifices Auxiliary Burner Semi Rapid Burner Rapid Burner 1 Orifice Each Change Burner Orifices IMPORTANT Carefully read and observe each orifice label for correct location ...

Page 11: ... Rating BTU Large 0 56 mm x 5 15000 Small 0 80 mm 6500 Tiny 0 70 mm 5000 Top Burner 0 85 mm 7900 Bottom Burner 1 10 mm 10800 WARRANTY AND SERVICE For full warranty details on this product please visit http www cosmoappliances com warranty TO RECEIVE WARRANTY SERVICE YOUR PRODUCT MUST BE REGISTERED TO REGISTER VISIT WWW COSMOAPPLIANCES COM WARRANTY IMPORTANT Do Not Return This Product To The S tore...

Page 12: ...22 23 LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU ESTUFA A GAS Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA Estufa a Gas Independiente de 24 Pulgadas Manual de instalación ...

Page 13: ...es Para evitar el riesgo de volcamiento de la estufa la estufa debe estar asegurada por un soporte antivuelco correctamente instalado Consulte la sección Cómo instalar el soporte antivuelco en la página 29 Para verificar si el soporte está instalado y seguro observe debajo de la estufa para ver que las patas de nivelación trasera estén ajustadas en el soporte Si la inspección visual no es posible ...

Page 14: ...llador Phillips Nivel Talado eléctrico inalámbrico Martillo Llave o alicates Llave para tubo Llaves ajustables de 10 2 Llave de tuerca de 3 8 Llave de tuerca de 1 4 Broca de 1 8 3 2 mm pisos de madera Marcador o lápiz Cinta adhesiva Pegamento para tuberías resistente a PL GN Broca de albañilería con punta de carburo de 3 16 pisos de concreto cerámica Solución no corrosiva para detectar fugas Pieza...

Page 15: ...eda soportar al menos 200 F Si la estufa se instala sobre alfombra utilice una almohadilla aislante o contrachapado de 1 4 debajo de la estufa Dimensiones del producto a b d e c a Profundidad con la manija 26 3 4 68 cm b Altura de la superficie de cocción con las patas de nivelación atornilladas a ella 35 1 2 90 cm c Altura total con las patas de nivelación atornilladas a ella 37 3 5 95 5 cm d Anc...

Page 16: ... que esté conectado a tierra correctamente Esta estufa no requiere ser enchufada a un tomacorriente GFCI Interruptor de circuito con descarga a tierra Se recomienda que usted NO enchufe una estufa a gas de encendido por chispa eléctrica o cualquier otro aparato en un tomacorriente de pared GFCI dado que esto puede causar que el GFCI se dispare durante el ciclo normal El rendimiento de esta estufa ...

Page 17: ...ado únicamente por un técnico calificado y de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante las regulaciones locales sobre ajuste de gas los códigos de construcción municipal las normas de cableado eléctrico y las normas sobre suministro de agua RETIRO DEL MATERIAL DE EMBALAJE ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Emplee dos o más personas para mover e instalar la estufa No seguir est...

Page 18: ...el adaptador a la tubería de entrada de gas de la estufa empleando ajuste de compresión y apretando NOTA La arandela debe ser usada para crear un sello a prueba de fuga Figura 12 Línea de gas de la estufa Arandela suministrada Adaptador suministrado Regulador de presión de gas suministrado Cómo conectar una línea de gas del regulador de presión de gas al suministro de gas Consulte la Figura 13 1 A...

Page 19: ...ible un disparo ocasional perjudicial del interruptor GFCI debido a la naturaleza normal de funcionamiento de las estufas a gas electrónicas NOTA El armazón de metal de la estufa debe estar conectado a tierra Si el armazón de metal no está conectado a tierra el panel de control no funcionará Verifique con un técnico calificado para asegurarse de que el armazón de metal de la estufa esté conectado ...

Page 20: ...ar IMPORTANTE Los ajustes se deben hacer con otros dos quemadores en funcionamiento fijados a posición de fuego medio Esto previene que la fila superior de las llamas sean ajustadas muy bajas resultando en que la llama se extinga cuando otros quemadores estén encendidos Las llamas pueden ser ajustadas utilizando el destornillador de ajuste en el centro del vástago de la válvula El vástago de la vá...

Page 21: ...es de los quemadores NOTA El quemador triple sólo tiene dos inyectores un inyector instalado en el centro y otro instalado debajo de la tapa Para tener acceso al segundo inyector retire los dos tornillos y la tapa Change Burner Orifices IMPORTANTE Lea detenidamente y observe cada etiqueta del orificio para ver la ubicación correcta Ver la Tabla de quemadores anteriormente en esta sección NOTA Prim...

Page 22: ...po de gas Punto de toma de presión GPL 10 Quemador Tamaño del inyector mm Clasificación del quemador BTU Grande 0 56 mm x 5 15000 Pequeño 0 80 mm 6500 Diminuto 0 70 mm 5000 Quemador superior 0 85 mm 7900 Quemador de la parte inferior 1 10 mm 10800 WARRANTY AND SERVICE For full warranty details on this product please visit http www cosmoappliances com warranty TO RECEIVE WARRANTY SERVICE YOUR PRODU...

Page 23: ...Electronic version of this manual is available at www cosmoappliances com ...

Reviews: