background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.COSCOKIDSFURNITURE.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345869321PCOM

1

5869321PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

COSCO

®

Summary of Contents for 5869321PCOM

Page 1: ...viduels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las p...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...estra en la siguiente p gina Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de vo...

Page 5: ...n Inferior Tiroir du Bas Parts shown below are for the top and bottom drawers please note some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas que se muestr...

Page 6: ...1 H LADO DEL CAJ N IZQUIERA C TE DE TIROIR GAUCHE 35869015090 2 I LADO DEL CAJ N DERECHO C TE DE TIROIR DROIT 35869015100 2 J CAJ N DE ATR S ARRI RE DE TIROIR 35869015110 2 K SOPORTE DE CAJ N RENFORT...

Page 7: ...a serrure de came 5 21 x 14 4 A54220 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x A21500 steel dowel pasador de acero goujon de acier 8 2 x A21660 wood dowel clavija de madera goujon de bois 7 7...

Page 8: ...encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how...

Page 9: ...lt in stripping the screw Importante Cuando se utiliza un taladro el ctrico o corriente desarmador para atornillar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo pu...

Page 10: ...6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Be sure to use the holes shown Aseg rese de uti...

Page 11: ...ching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re Plastic Lever Palanca de Pl stica Levier en Plastique Use these three holes whe...

Page 12: ...d Fini x 1 2 x 12 6 1 1 1 12 12 12 12 12 12 12 A Use these three holes when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re...

Page 13: ...les when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re front frente avant front frente avant Finished Edge Borde Acabado...

Page 14: ...M1 14 38 www coscokidsfurniture com x 6 6 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Unfinished Surface Superficie Acabado Surf...

Page 15: ...tes angulares 10 estar n a ras con el borde sin terminar como se muestra Les chevrons 10 sera align avec le bord non fini comme indiqu 10 11 Please note the front apron G will have an extra hole in th...

Page 16: ...w Vista Final Vau Finale Finished Edge Borde Acabado Bord Fini G E 10 11 11 Attached the second front apron G with three angle brackets 10 and six screws 6 as shown Se adjunta el segundo fald n delant...

Page 17: ...9 B345869321PCOM1 17 38 www coscokidsfurniture com x 5 6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 7 3 7 7 7 5 5 5 C F...

Page 18: ...10 B345869321PCOM1 18 38 www coscokidsfurniture com x 13 2 13 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini F C...

Page 19: ...ont estante fijo del paso 10 en el panel de la izquierda A como se muestra Gire los cierres de leva 5 hacia la derecha para bloquear en su lugar Se adjunta el componente estante inferior del paso 8 de...

Page 20: ...12 B345869321PCOM1 20 38 www coscokidsfurniture com 5 5 x 5 2 x 8 2 8 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME H...

Page 21: ...UVRIR SERRER A G E F C H The back apron H will slide behind the back edge of the partition C as shown El fald n posterior H se deslice detr s del borde posterior de la partici n C como se muestra Le t...

Page 22: ...G is flush with the bottom edge of the left panel A and right panel B Now tighten the angle bracket screws 11 in the lower front apron G Aseg rese de que el borde inferior del fald n delantero inferio...

Page 23: ...between the end panels Afterwards retighten the screws Si es necesario afloje los tornillos del soporte de ngulo 11 en el fald n delantero superior G para encajar entre los paneles extremos Despu s vu...

Page 24: ...ri re product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso...

Page 25: ...45869321PCOM1 25 38 www coscokidsfurniture com x 6 3 x 5 3 x 9 4 Approx 7 16 9 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 6 5 9 S...

Page 26: ...abado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Cam locks 5 along this edge on bottom surface Seguros de ajuste 5 a lo largo de este borde en la superficie inferior Les serrures came 5 le long d...

Page 27: ...19 B345869321PCOM1 27 38 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER R S P R Q Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 28: ...m x 11 8 x 4 2 P R S Q R Attached changing pad box to unit as shown with screws 11 Conviviente cambiar la caja del coj n a la unidad como se muestra con los tornillos 11 Changer la bo te de pad l unit...

Page 29: ...ago del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface p...

Page 30: ...5869321PCOM1 30 38 www coscokidsfurniture com Approx 7 16 9 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 6 2 x 5 2 x 9 2 6 9 5 L M...

Page 31: ...shown with screws 11 Conecte un lado del caj n a la izquierda I con el lado derecho del caj n J y llave de caj n L en la parte superior frontal del caj n M y frente del caj n inferior N como se muest...

Page 32: ...ndo del caj n O en tanto el caj n como se muestra Ambos cajones se reunir n el mismo camino de aqu en adelante Ins rer un fond de tiroir S la fois dans le tiroir comme indiqu Les deux tiroirs se r uni...

Page 33: ...own Fije la corredera interior del paso 3 a los lados del caj n izquierdo y derecho I J como se muestra con los tornillos 11 Adjuntar perillas 2 a ambos frentes de caj n M N como se muestra Attacher l...

Page 34: ...broche la escuadra de pared 3a al la ancla de la pared 3d con el tornillo 3c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 3d dans le trou jusqu ce qu il soit g...

Page 35: ...de la lame avant d installer les tiroirs Installez les tiroirs en engageant les toboggans int rieurs sur les c t s du tiroir avec les glissi res fix es aux panneaux gauche et droit et poussez carrier...

Page 36: ...os l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u pour supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait deve...

Page 37: ...the screws shown and remove the changing pad box Para convertir la unidad de una mesa para cambiar a un tocador est ndar retire los tornillos indicados y extraer la caja coj n cambiante Pour converti...

Page 38: ...eet South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture Warning Risk of injury to person do not place a television on...

Reviews: