background image

Vuelva a acoplar las almohadillas para el pecho a las correas de los hombros.
Para extraer la cubierta protectora para pies y el forro de abrigo para la cabeza, siga este mismo 

procedimiento pero a la inversa.
Repita el mismo procedimiento en la otra silla si también es necesario instalar en ella los accesorios 

de tela.

19 - conversión del modo orientado hacia el padre o madre al modo      

      orientado hacia delante - 5

Vuelva a acoplar la capucha a la silla de paseo en dirección al padre/madre (a).
Agarre la posterior inferior de una capucha (b) y estire hacia arriba y hacia el manillar de la silla de 

paseo (c). A medida que la visera aparezca de debajo de la capucha, sujétela con una mano (d) y, 

a continuación, estire del otro lado de la capucha hacia el manillar de la silla de paseo hasta que la 

capucha esté completamente orientada hacia delante (e).
Desabroche el elemento de sujeción de tela de ambos lados de la capucha (f).
Estire de la sección interior del elemento de fijación de tela de detrás de los tubos del chasis en 

ambos lados (g) y, a continuación, vuelva a acoplar el elemento de fijación de tela alrededor del 

tubo del chasis (h).
Estire de la parte posterior de la capucha y de la correa elástica hacia debajo y hasta detrás de la 

silla de paseo (i).
Repita este procedimiento con la otra capucha, si debe convertir ambas sillas al modo de 

orientación hacia delante.

20 - uso de la capucha (en dirección hacia delante)

NOTA:

 

Ambas capuchas funcionan del mismo modo.

Para levantar una capucha, empuje la parte superior de la capucha hacia delante (a).
Para plegar la capucha, tírela hacia atrás (b).
Para levantar la visera, tírela hacia delante (c).
Para plegar la visera, tírela hacia abajo y hacia atrás hasta plegarla dentro de la capucha (d).
En la parte posterior de la capucha encontrará una solapa. Levante la solapa para obtener acceso 

visual al interior de la silla de paseo (e). Para cerrar dicho acceso visual, baje la solapa.
En la parte posterior de la capucha encontrará un bolsillo. Para acceder al bolsillo, levante la solapa 

(f). Peso máximo en el bolsillo de la capucha: 0,2 kg.

21 - colocación del respaldo 

El respaldo se puede ajustar. Para bajarlo, solo tiene que levantar la palanca situada detrás del 

respaldo (a) y soltarla en la posición deseada. Para elevar el respaldo, siga este procedimiento en 

orden inverso.

22 - instalación del porta-vasos

Empuje el porta-vasos hacia abajo, sobre el soporte montante, hasta que quede bloqueado en su 

lugar.
Para retirar el porta-vasos, levántelo hasta extraerlo del soporte.

NOTA:

 

El porta-vasos solo deberá usarse cuando el asiento esté orientado hacia delante.

23 - uso del apoyo para pantorrillas (modo silla de paseo)

Pulse los botones situados a ambos lados del apoyo para pantorrillas (a) y súbalo (b) o bájelo (c) 

hasta la posición deseada. Suelte los botones (a) para bloquear el apoyo para pantorrillas en esa 

posición.

Summary of Contents for TO & FRO

Page 1: ......

Page 2: ...uct is not suitable for running or skating WARNING To avoid risk of scolding do not place hot beverage in drinks holder This pushchair is intended for children from birth up to a maximum child weight of 15kg The most reclined position is recommended for new born babies until ready to progress to more upright position e g this may be when they can sit up unaided Always ensure that the brake is enga...

Page 3: ... third child on your pushchair This product complies with BS EN 1888 2012 operation see illustrations further on in this booklet 1 list of parts Your pushchair is supplied in one carton and contains 1 Pushchair basket chest pad attached head pad inserted 2 Footmuff Wedge inserted x2 3 Headhugger x2 4 Hoods 5 Raincover 6 Raincover bag 7 Plastic drinks holder 8 Changing bag If specified 2 opening th...

Page 4: ...the shoulder straps back through the desired slots in the backrest f Refit the chest pads Please ensure that after fitting there is one retainer tab on each side of the backrest for both shoulder and waist straps g To remove the harness for cleaning unfasten the shoulder straps from both front rear buckles and then push through the slots in the backrest h Push the waist straps through the backrest...

Page 5: ...g mode Zip fasteners a on each side of the basket allow access to the basket when in parent facing mode 12 fitting the hoods parent facing mode The supplied hood can be used for both parent and forward facing modes The hood is pre set for fitting in parent facing mode Noting the arrow on hood mount indicating the correcting alignment of the hood In parent facing mode the arrows should point toward...

Page 6: ... then attach the fasteners to the back of the seat d Fit the headhugger ensuring that the shoulder straps fit above the headhugger slots e Refit the shoulder straps clips to the waist strap clips Refit the chest pads to the shoulder straps Removing the footmuff and headhugger is a reversal of this procedure Repeat the procedure with the other seat if softgoods also required to be fitted to the oth...

Page 7: ...g of goods evenly distributed 25 fitting the raincover The procedure for fitting the raincover is the same for parent facing and forward facing mode Fit the raincover over as shown The middle handle passes through hole in the centre of the raincover a Fasten the fasteners three on each side at the back of the raincover b At the front wrap the webbing straps around the chassis legs and fasten the p...

Page 8: ... d Reverse these steps to refit Please note that the middle panel for the fabric backrest must be inserted in the orientation as shown e 29 folding the pushchair NOTE Before folding ensure the backrest is in the most upright position Always remove the raincover and fold the hood completely back To fold your pushchair lift the handles a and at the same time press down on the secondary lock b Keepin...

Page 9: ... of moving parts will extend the life of your pushchair and make opening and folding easier Should parts of your pushchair become stiff or difficult to operate apply a light application of a spray lubricant e g silicone Do not use oil or grease Regularly inspect the locking devices brakes wheels harness assembly catches seat adjusters joints and fixtures to ensure they are secure and in full worki...

Page 10: ...spares If you require any further assistance please contact us at cuddle cosatto com For customer outside UK Ireland contact information for your local distributor can be found on http www cosatto com stockists Seat unit Foam handles Basket Front wheel assembly Rear wheel Footrest Harness Autocatch Handle pips Chest pads Plastic drinks holder Hood Footmuff Headhugger Raincover Handle Changing bag ...

Page 11: ...TENCIA Cualquier carga acoplada al manillar afectará a la estabilidad de la silla de paseo ADVERTENCIA Compruebe que los dispositivos de acoplamiento a la silla para coche estén correctamente colocados antes del uso del producto ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar ADVERTENCIA Se recomienda que con el fin de evitar el riesgo de quemaduras no coloque bebidas calientes en e...

Page 12: ...rese de que todos los usuarios estén familiarizados con el funcionamiento del producto La apertura y plegado deben resultar fáciles siempre En caso contrario no fuerce el mecanismo y deténgase a leer las instrucciones No utilice la silla de paseo de una forma para la que no esté diseñada No permita que el niño se suba sin ayuda juegue o se cuelgue de la silla de paseo No utilice una plataforma con...

Page 13: ...a silla de paseo 4 uso de las ruedas delanteras Para permitir que las ruedas delanteras giren baje la palanca de bloqueo tal y como se muestra en la ilustración a Para bloquear las ruedas levante la palanca de bloqueo b independientemente de la posición en la que se encuentren las ruedas y empuje la silla de paseo hacia delante hasta que todas las ruedas hagan clic al bloquearse en la posición cor...

Page 14: ...que una vez instaladas haya una pestaña de retención en cada lado del respaldo para las correas de los hombros y de la cintura g 8 preparación de la silla de paseo para colocar al niño en modo orientado hacia el padre o madre En el caso de recién nacidos se recomienda poner el asiento en la posición más reclinada del modo orientado hacia el padre o madre hasta que el recién nacido pueda sentarse e...

Page 15: ...a de retención del asiento para completar el proceso 11 uso de la cesta modo orientado hacia el padre o madre Las cremalleras a situadas a ambos lados de la cesta permiten acceder a ella cuando la silla se encuentra en modo orientado hacia el padre o madre 12 instalación de las capuchas en dirección al padre madre La capucha suministrada puede usarse en dirección hacia delante o en dirección hacia...

Page 16: ...l pecho la cubierta protectora para pies y el forro de abrigo para la cabeza siguiendo el procedimiento descrito en el paso 9 pero a la inversa y acople el arnés Extraiga la almohadilla de apoyo para la cabeza a Extraiga la cuña de apoyo b de la cubierta protectora para pies Levante la silla y colóquela bien erguida c 17 conversión del modo orientado hacia el padre o madre al modo orientado hacia ...

Page 17: ...as sillas al modo de orientación hacia delante 20 uso de la capucha en dirección hacia delante NOTA Ambas capuchas funcionan del mismo modo Para levantar una capucha empuje la parte superior de la capucha hacia delante a Para plegar la capucha tírela hacia atrás b Para levantar la visera tírela hacia delante c Para plegar la visera tírela hacia abajo y hacia atrás hasta plegarla dentro de la capuc...

Page 18: ...otector e 26 instalación de la bolsa del protector para lluvia NOTA La bolsa del protector para lluvia está diseñada para sujetar el protector solo cuando no se está utilizando Oprima el clip a e introdúzcalo en el soporte del montante hasta que quede bloqueado en su lugar Ate los elementos de sujeción de tela b alrededor de los tubos de las patas de la silla de paseo Para abrir y cerrar la bolsa ...

Page 19: ...o hacia atrás Para plegar la silla de paseo eleve los manillares a al mismo tiempo que ejerce presión hacia bajo en el seguro secundario b Mantenga el seguro secundario presionado hacia abajo mientras tira los manillares hacia delante hasta que la silla de paseo se pliegue por la mitad Continúe hasta que la silla de paseo se pliegue por la mitad y ambas partes del pestillo automático hayan quedado...

Page 20: ... la vida útil de la silla de paseo y facilitará su apertura y plegado En caso de que haya piezas de la silla de paseo que se vuelvan rígidas o su funcionamiento difícil aplique una ligera capa de un lubricante en spray como por ejemplo silicona No utilice aceite ni grasa Inspeccione con regularidad los dispositivos de bloqueo los frenos las ruedas el conjunto del arnés los pestillos los ajustadore...

Page 21: ...cosatto com Para los clientes de fuera del Reino Unido e Irlanda los datos de contacto de sus distribuidores locales aparecen listados en http www cosatto com stockists Manillares de espuma Unidad del asiento Capotas Tapones del manillar Almohadillas para el pecho Manillar Pestillo automático Cesta Rueda trasera Conjunto de las ruedas delanteras Portabebidas de plástico Bolsa para cambiar al bebé ...

Page 22: ... dépliez et repliez ce produit AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit AVERTISSEMENT Utilisez toujours le système de retenue AVERTISSEMENT Toute charge suspendue à la poignée affectera la stabilité de la poussette AVERTISSEMENT Vérifiez que les dispositifs de fixation du siège auto sont correctement engagés avant toute utilisation AVERTISSEMENT Ce produit n est pas appropri...

Page 23: ...e ou auprès d une source de chaleur le bébé pourrait avoir trop chaud Veillez à ce que tous les utilisateurs soient familiarisés avec le fonctionnement du produit Il doit toujours s ouvrir et se replier aisément Si ce n est pas le cas ne forcez pas le mécanisme attendez et lisez les instructions N utilisez pas votre poussette autrement que ce pour quoi elle a été conçue Ne laissez pas vos enfants ...

Page 24: ...en retirer 4 utiliser les roues avant Pour que les roues avant puissent pivoter appuyez sur le levier de blocage comme indiqué a Pour bloquer les roues en position relevez le levier de blocage b avec les roues dans n importe quelle position et faites rouler la poussette jusqu à entendre chaque roue se clipser en place 5 régler la hauteur des poignées Pour relever les poignées appuyez sur les bouto...

Page 25: ... siège face aux parents est recommandée pour les nouveau nés jusqu à ce qu ils soient prêts à se tenir dans la poussette avec un dossier plus relevé jusqu à ce qu ils puissent s asseoir sans aide par exemple Le cas échéant tirez le rabat de maintien du siège depuis l arrière du haut du dossier a Tirez le siège vers l avant jusqu à ce qu il s appuie sur le repose mollets b NB Avant de commencer ouv...

Page 26: ...côté b et au centre du châssis c Pour chaque capote fixez les bandes scratch d à l extérieur et fermez la fermeture éclair à l intérieur e Tirez l arrière des capotes sur les dossiers f en veillant à couvrir les boutons de réglage du dossier g Attachez la sangle élastique sous les dossiers h Pour retirer la capote procédez en sens inverse 13 utiliser les capotes position face aux parents Pour leve...

Page 27: ...e jambe doit également y être installé 19 passer de la position face aux parents à la position face à la route 5 Réinstallez la capote sur la poussette en position face aux parents a Saisissez la partie inférieure arrière de la capote b et tirez la vers le haut et vers les poignées de la poussette c Lorsque le pare soleil apparaît sous la capote tenez le d une main d puis tirez l autre côté de la ...

Page 28: ...oignée centrale doit passer dans l orifice central de la cape de pluie a Fixer les attaches trois de chaque côté au dos de la cape de pluie b À l avant enroulez les bandes autour des pieds du châssis et fermez les au moyen des boutons pression c Ouvrir la cape de pluie pour accéder à l enfant position face aux parents Détachez les trois attaches à l arrière de la cape de pluie b et soulevez le rab...

Page 29: ... Pour remettre les housses en place procédez dans l ordre inverse 29 replier la poussette NB Avant de replier la poussette assurez vous que le dossier est relevé au maximum Retirez toujours la cape de pluie et repliez entièrement la capote Pour replier la poussette tirez sur les anneaux a en appuyant en même temps sur la barre de blocage auxiliaire b Continuez d appuyer sur cette barre et poussez ...

Page 30: ...tte prolongera sa durée de vie et vous permettra de l ouvrir et de la replier plus facilement Si certaines pièces de votre poussette deviennent rigides et plus difficiles à actionner pulvérisez les légèrement de lubrifiant par exemple de silicone N utilisez pas d huile ou de graisse Vérifiez régulièrement les dispositifs de blocage les freins les roues l assemblage des harnais les loquets les régl...

Page 31: ...ésitez pas à nous écrire à cuddle cosatto com En dehors du Royaume Uni et de l Irlande vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur http www cosatto com stockists Poignées en mousse Embouts de poignée Capotes Siège Roue arrière Loquet Poignée Panier Support de roues avant Porte gobelet en plastique Sac à langer le cas échéant Protège sangles Appui tête Couvre jambes Coussin de tête Har...

Page 32: ...1 1 If specified En caso de haberse especificado Si spécifié 2 3 4 5 8 7 6 ...

Page 33: ...2 a c b c a b a ...

Page 34: ...CLICK CLICK b a 4 5 3 a b c a b ...

Page 35: ...6 d a b d b c c e e f ...

Page 36: ...7 a b c e f h i j j d g ...

Page 37: ...8 a c e f b d e ...

Page 38: ...f 9 a b c d c d e e f g a ...

Page 39: ...11 10 a b c d a ...

Page 40: ...12 a b d b c g h e f ...

Page 41: ...13 b c d a ...

Page 42: ...14 a b c d e c f ...

Page 43: ...15 a d b c e ...

Page 44: ...16 a b c ...

Page 45: ...17 a b c ...

Page 46: ...18 a b c d e a b c d ...

Page 47: ...19 a b c e d f g h i ...

Page 48: ...20 a b c d e f ...

Page 49: ...22 21 a a ...

Page 50: ...23 a a b c 24 b a ...

Page 51: ...25 a b c d b b c e ...

Page 52: ...26 b a b c d ...

Page 53: ...27 a b c a a b c ...

Page 54: ...28 a b c d e ...

Page 55: ...29 d b a d a d c ...

Page 56: ...30 ...

Page 57: ......

Reviews: