background image

directiva WEEE

 

En línea con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre el desecho de equipos eléctricos y 

electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), el altavoz no debe desecharse como si se 

tratara de un residuo urbano no seleccionado. Por favor, deseche este componente 

devolviéndolo a su punto de venta o al punto de recogida municipal local para su 

reciclaje.

funcionamiento 

(consulte las ilustraciones que aparecen más adelante en este folleto)

1 - lista de piezas

La silla de paseo se entrega en una caja de cartón que incluye:
1. Silla de paseo (cesta instalada)  

5. Portabebidas de plástico

2. Capotas 

6. Portabotellas de tejido (2 uds.) 

3. Cubierta protectora para pies (2 uds.) 

7. Altavoz

4. Protector para lluvia  

8. Bolsa para cambiar al bebé (en caso especificado)

Nota:

 El tipo de rueda puede variar en función del modelo.

2 - apertura de la silla de paseo

Para abrir la silla de paseo, libere en primer lugar los mecanismos de bloqueo automático (a), 

situados uno a cada lado, que sujetan la silla de paseo en la posición de paraguas. A continuación, 

sujete la silla de paseo por los manillares y, con suavidad, empuje hacia abajo la parte delantera. 

Para completar la operación: presione ambos pedales (b) hacia abajo hasta que la barra de 

bloqueo secundaria haga «clic» (c).

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén 

accionados antes del uso del producto.

3 - uso del freno

Para aplicar el freno, presione con firmeza hacia abajo una de las palancas de freno con la punta 

del pie (a). Compruebe si el freno está aplicado correctamente intentando empujar la silla de paseo 

hacia adelante una distancia corta. Para liberar el freno, suba cualquiera de las palancas (b).

NOTA: Aplique el freno siempre que suba o baje a un niño de la silla de paseo.

4 - uso de las ruedas giratorias delanteras

Para permitir que las ruedas delanteras giren, baje la palanca de bloqueo tal y como se muestra en 

la ilustración (a). Para bloquear las ruedas, levante la palanca de bloqueo (b) (independientemente 

de la posición en la que se encuentren las ruedas) y empuje la silla de paseo hacia delante hasta 

que todas las ruedas hagan «clic» al bloquearse en la posición correcta.

5 - ajuste de la altura de los manillares

Para subir los manillares, pulse los botones (a) situados en el interior de cada una de las bisagras 

superiores. Los manillares se moverán automáticamente hasta colocarse en una posición más 

elevada.
Para bajar los manillares, pulse de nuevo los botones (b) y, a continuación, empuje los manillares 

hacia abajo (c). Suelte los botones, pero continúe ejerciendo presión hacia abajo sobre los 

manillares hasta que queden bloqueados en la posición correcta.

6 - uso del arnés

Se facilitan arneses con 5 puntos de anclaje para restringir los movimientos del niño. Para abrochar 

un arnés, introduzca los clips en la hebilla (a). Para desabrocharlo, presione el botón situado en el 

centro de la hebilla (b) y retire los clips.
La unidad dispone de ajustadores deslizantes, situados en la correa de la cintura, que deberán 

ajustarse detenidamente para que el arnés se adapte cómodamente al niño. Para ajustarlo al 

tamaño más pequeño, deberá pasar los ajustadores a través de la anilla «D».
La unidad incorpora anillas «D» en el extremo de cada correa de la cintura para fijar, en caso de que

Summary of Contents for Supa Dupa

Page 1: ...Bentinck Street Farnworth Bolton BL4 7EP England UK FREEPHONE 0800 014 9252 International T 44 120 486 1007 Email enquiry cosatto com Calls from BT landlines are free but calls from mobiles and other networks may vary awesome audiovisuals pushchair feature full sidekick ...

Page 2: ... the children Children should be harnessed in at all times and never left unattended The child should be clear of moving parts while making adjustments This vehicle requires regular maintenance by the user Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Cosatto as they may render the pushchair unsafe Overloading incorrect folding and the use of non approved accessories or ...

Page 3: ... not a toy never let your child play with the unit as the speaker cable plug may pose a choking or entanglement hazard Adult supervision is required at all times during use ensure your child or others in the vicinity cannot gain access to the media player pockets and devices in use The media player pocket is designed to accommodate items up to 250mm x 190mm x 10mm in size and max weight of 700g Pl...

Page 4: ... handles press the buttons a on the inside of each upper hinge The handles will automatically spring to a higher position To lower the handles press the buttons again b then push the handles down c Release the buttons but keep pressing down on the handles until they lock in place 6 using the harness Five point harnesses are provided to restrain your children To fasten a harness push clips into buc...

Page 5: ...he levers on the outer edges can be accessed from the outside of the pushchair Pull the seat fabric back to gain access to the centre lever 12 using the hoods To raise the hood pull the top of the hood forward a until it locks in position To lower the hood simply push the hood back b To extend the hood unfasten the zip c around the rear frame of the hood then pull the front of the hood forward d T...

Page 6: ...gh the slot If this is tight use a blunt edge e g a coin or broad screwdriver blade to help Unzip the top of the backrests and remove the three panels from inside a Unfasten the fastener tabs at the rear of backrests holding the seat covers to the backrest tubing b Unclip the waist straps from the frame by unfastening then feeding the edge of the webbing through the opening of the metal clip c Unc...

Page 7: ... pushchair requires regular maintenance by the user Cosatto products are designed to operate with minimum maintenance however regular lubrication of moving parts will extend the life of your pushchair and make opening and folding easier Should parts of your pushchair become stiff or difficult to operate apply a light application of a spray lubricant e g silicone Do not use oil or grease Regularly ...

Page 8: ...tion for your local distributor please refer to http www cosatto com stockists If you are a UK or Ireland customer please contact us at spares cosatto com Seat unit Foam handles Basket Front wheel assembly Rear wheel Footrest Raincover Harness Autocatch Handle pips Chest pads Plastic drinks holder Hood Footmuff Headhugger Speaker Fabric bottle holder Changing bag If specified Handle Wheel cap ...

Page 9: ...asta que puedan sentarse incorporados sin ayuda El freno debe estar accionado al sentar al niño en la silla de paseo y al levantarlo Los niños deben sujetarse con el arnés en todo momento y no dejarse desatendidos El niño deberá mantenerse alejado de las piezas móviles del producto durante la realización de ajustes Este producto precisa de un mantenimiento periódico por parte del usuario No utilic...

Page 10: ...es de volumen seguros Tenga en cuenta que el uso de un altavoz de otro proveedor o el incremento de los límites del volumen en su dispositivo multimedia podría ocasionar lesiones auditivas al niño Se recomienda que cuando use la tableta junto con el bolsillo delantero para la tableta man tenga el volumen a un nivel apropiado El altavoz es un accesorio no un juguete No permita que el niño juegue co...

Page 11: ...orrectamente intentando empujar la silla de paseo hacia adelante una distancia corta Para liberar el freno suba cualquiera de las palancas b NOTA Aplique el freno siempre que suba o baje a un niño de la silla de paseo 4 uso de las ruedas giratorias delanteras Para permitir que las ruedas delanteras giren baje la palanca de bloqueo tal y como se muestra en la ilustración a Para bloquear las ruedas ...

Page 12: ...o bajará automáticamente Para subir el r espaldo empújelo hacia arriba desde el centro hasta que alcance el ángulo deseado quedará bloqueado automáticamente en la posición correcta 9 uso de los soportes para pantorrillas Para bajar los soportes para pantorrillas pulse los botones situados a ambos lados de cada asiento mientras los empuja simultáneamente hacia abajo Para subirlos sólo tendrá que ti...

Page 13: ...ice la tableta hasta colocarla en la posición deseada f Una vez colocada pliegue la solapa de nuevo para cubrir el extremo abierto del bolsillo Nota Asegúrese de que el extreme abierto del bolsillo esté tapado en todo momento incluso si no se está utilizando el bolsillo Nota Su tableta no deberá tener un tamaño superior a 250 mm x 190 mm x 10 mm y su peso no deberá superar los 700 g Antes de plega...

Page 14: ...aldos y dos debajo de los asientos Desabroche las correas situadas debajo de los reposapiés e Deslice las fundas de los asientos hasta extraerlas de las patas del reposapiés f Deslice las fundas de los asientos hasta extraerlas de los brazos del respaldo g Para volver a colocar las fundas siga los mismos pasos en orden inverso 17 plegado de la silla de paseo Nota Antes de plegar la silla de paseo ...

Page 15: ... la vida útil de la silla de paseo y facilitará su apertura y plegado En caso de que haya piezas de la silla de paseo que se vuelvan rígidas o su funcionamiento difícil aplique una ligera capa de un lubricante en spray como por ejemplo silicona No utilice aceite ni grasa Inspeccione con regularidad los dispositivos de bloqueo los frenos las ruedas el conjunto del arnés los pestillos los ajustadore...

Page 16: ... stockists Si es usted cliente del Reino Unido o de Irlanda póngase en contacto con nosotros en spares cosatto com Unidad del asiento Manillares de espuma Cesta Conjunto de ruedas delanteras Rueda trasera Reposapiés Protector para lluvia Arnés Pestillo automático Tapones del manillar Almohadillas para el pecho Portabebidas de plástico Capota Cubierta protectora para pies Inmovilizador de cabeza Al...

Page 17: ...our éviter tout risque de brûlure ne posez aucune boisson chaude dans le porte gobelet Cette poussette est destinée aux enfants à partir de la naissance jusqu à un poids de 15 kg maximum Abaissez le siège au maximum pour les nouveau nés jusqu à ce qu ils puissent s asseoir sans aide Serrez le frein lorsque vous posez et retirez l enfant Les enfants doivent être attachés à tout moment et ne doivent...

Page 18: ...lisez uniquement le haut parleur d origine ou un haut parleur de rechange officiellement homologué par Cosatto car leur volume est pré réglé à un niveau acceptable pour les enfants Remarquez que tout autre haut parleur ou le fait de trop augmenter le volume de votre appareil pourrait endommager l ouïe de vos enfants Si vous utilisez votre tablette alors qu elle est placée dans sa poche sur la pous...

Page 19: ...her le frein soulevez l un ou l autre des leviers b NB Serrez toujours le frein avant de poser un enfant dans la poussette ou de l en retirer 4 utiliser les roues avant pivotantes Pour que les roues avant puissent pivoter appuyez sur le levier de blocage comme indiqué a Pour bloquer les roues en position relevez le levier de blocage b avec les roues dans n importe quelle position et faites rouler ...

Page 20: ... relever il vous suffit de le tirer vers le haut jusqu à ce qu il se clipse en place 10 retirer le panier Vous pouvez retirer chaque panier pour le nettoyer Pour cela il vous suffit de défaire les quatre fixations deux par côté Pour le remettre en place procédez dans l ordre inverse Le poids maxi mum de chaque panier est limité à 2 kg répartis de manière homogène 11 poser les capotes Placez les ca...

Page 21: ...ffit de le tirer vers le haut AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de brûlure ne posez aucune boisson chaude dans le porte gobelet Porte bouteilles Enroulez les bandes autoagrippantes autour de la charnière du haut du châssis b et du haut du pied avant c comme illustré 15 utiliser la cape de pluie Ouvrez les capotes extensions dépliées ou non et placez la cape de pluie sur la poussette de manière...

Page 22: ...a dans un panier et repliez entièrement les capotes Pour replier la poussette tirez sur les poignées a en appuyant en même temps sur la barre de blocage auxiliaire b Continuez d appuyer sur cette barre et poussez les poignées vers l avant jusqu à ce que la poussette soit à demi repliée Continuez jusqu à ce que le loquet s enclenche NB Veillez à ne pas endommager le pied pendant la fermeture Si vou...

Page 23: ...tte prolongera sa durée de vie et vous permettra de l ouvrir et de la replier plus facilement Si certaines pièces de votre poussette deviennent rigides et plus difficiles à actionner pulvérisez les légèrement de lubrifiant par exemple de silicone N utilisez pas d huile ou de graisse Vérifiez régulièrement les dispositifs de blocage les freins les roues l assemblage des harnais les loquets les régl...

Page 24: ...endez vous sur http www cosatto com stockists Si vous êtes un client situé au Royaume Uni ou en Irlande veuillez nous contacter à l adresse spares cosatto com Siège Poignées en mousse Panier Support de roues avant Roue arrière Repose jambes Cape de pluie Harnais Loquet Embouts de poignée Protège sangles Porte gobelet en plastique Capote Couvre jambes Appui tête Haut parleur Porte bouteille en tiss...

Page 25: ...1 1 2 3 5 4 6 7 8 If specified En caso especificado Le cas échéant ...

Page 26: ...2 a a c b c a b ...

Page 27: ...b a b a 4 5 3 a b c ...

Page 28: ...6 a e c a c d d f g h b ...

Page 29: ...7 a b c c d b e ...

Page 30: ...8 9 10 ...

Page 31: ...11 c d f a b c e ...

Page 32: ...12 a b c d ...

Page 33: ...13 a b c e f d ...

Page 34: ...14 15 a c c b b a b c ...

Page 35: ...16 a b c e d f g d ...

Page 36: ...17 c b a a c c ...

Page 37: ...18 ...

Page 38: ... on to cosatto com 3towin scan the QR code to enter SIGN UP SIGN UP join our VIP club catch on to the newsletter at cosatto com Keep in the lovely loop for regular crazy competitions sneak peeks of future stuff grooviest giveaways and exclusive invitations Tell your friends too 3 ...

Reviews: