•
No deje nunca colocados los protectores para la lluvia cuando se encuentre en un espacio interior,
en un entorno expuesto a altas temperaturas o cerca de fuentes de calor, ya que el bebé podría
quedar expuesto a temperaturas extremas.
•
Asegúrese de que todos los usuarios estén familiarizados con el funcionamiento del producto. El
producto debería siempre abrirse y cerrarse con facilidad. De lo contrario, no fuerce el mecanismo
y vuelva a leer las instrucciones.
•
No utilice la silla de paseo con propósitos para los cuales no ha sido diseñada.
•
Asegúrese de que el niño lleve el arnés correctamente acoplado y ajustado en todo momento.
Las anillas “D” están instaladas en el arnés para facilitar el acoplamiento de un arnés de seguridad
adicional homologado según la normativa BS EN 13210, en caso de que sea necesario.
•
No permita que su hijo suba solo, juegue o se cuelgue de la silla de paseo.
•
Active los frenos siempre que la silla de paseo se encuentre es posición estacionaria. Sujete bien
la silla de paseo siempre que se encuentre cerca de trenes o de vehículos en movimiento
en una vía pública. Incluso cuando los frenos estén activados, el viento causado por un vehículo al
pasar podría desplazar la silla de paseo.
•
Tome todas las precauciones necesarias cuando suba o baje un bordillo. Baje a su hijo de la silla de
paseo y pliegue la unidad cuando suba o baje escaleras o escaleras mecánicas.
•
Asegúrese de guardar la silla de paseo en posición plegada y colocarla fuera del alcance de los
niños, para así evitar que pueda caerse y causar lesiones.
•
No lleve nunca un segundo niño en la silla de paseo.
•
Este producto cumple con la norma BS EN 1888: 2012.
asiento de niños para coches (vendido por separado)
•
Aunque el asiento de niños para coches se utilice en combinación con el chasis, ello no significará
que el producto sustituya a una cuna o cama. Si su hijo necesita dormir, colóquelo en una cuna,
cama o capazo adecuados.
lista de piezas
La silla de paseo para niños se suministra embalada en una caja de cartón.
1. Chasis de de la silla de paseo
2. 2 ruedas traseras
3. Conjunto de ruedas delanteras
4. Capucha del asiento
5. Asiento
6. Cubierta protectora para pies
1 - despliegue del chasis
Pulse los botones (a) de ambos lados del chasis y presione el manillar hacia abajo (b). Suelte la
palanca de bloqueo (c) y levante el manillar hasta que el chasis quede bloqueado en la posición
abierta (d).
ADVERTENCIA:
Antes de utilizar la unidad, asegúrese de que todos
los dispositivos de bloqueo estén activados.
La altura del manillar puede ajustarse presionando los botones (e) de ambos lados del chasis y
tirando el manillar hacia arriba (f) o hacia abajo (g) hasta que alcance la posición deseada.
2 - instalación de las ruedas delanteras
Para instalar las ruedas delanteras, introduzca el pasador en la parte superior del conjunto de las
ruedas en el alojamiento de las ruedas (a), hasta que quede bloqueado en su posición.
Para extraer el conjunto de las ruedas, tire hacia atrás la palanca ubicada en la parte posterior del
alojamiento de la rueda (b) y extraiga el conjunto de las ruedas del alojamiento.
7. Barra protectora con funda
8. Inmovilizador de cabeza
9. Bolsa para cambiar al bebé
10. Protector para lluvia
11. Adaptadores de montaje del asiento para coches
Summary of Contents for nitty gritty WOOP
Page 1: ......
Page 29: ...1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 ...
Page 30: ...1 a a b c d e e f g CLICK ...
Page 31: ...2 3 a b a b c ...
Page 32: ...4 5 a b a 6 a b c CLICK b c d ...
Page 33: ...7 a b c b d e c ...
Page 34: ...8 a b c d e ...
Page 35: ...9 a b a c ...
Page 36: ...10 a b c d ...
Page 37: ...12 a b c d 11 a b ...
Page 38: ...13 a d a b e d d g g b c c e d d d f e g f ...
Page 39: ...14 a h 15 a b d c b c c d d f e e i f g ...
Page 40: ...16 b a c d ...
Page 41: ...17 a c b b d e ...
Page 42: ...18 a b b c d e ...
Page 43: ...19 f h 19 d e h g b c a f RS22092016 ...
Page 44: ......