10
Informations d’installation et d’utilisation:
Reportez-vous aux schémas d’instructions:
Châssis
1-
Ouverture:
Libérez le dispositif automatique de verrouillage (a), puis tirez la poignée vers le
haut jusqu’au verrouillage du châssis (b).
Assurez-vous que le châssis est correctement bloqué.
2-
Réglage de la position de la poignée:
Roue avant
3-
Installation:
4-
Retrait:
Roue arrière
5-
Installation:
6-
Retrait:
Freins
7-
Application:
8-
Libération:
Loquet de rotation
des roues avant
9-
Application:
10-
Libération:
Panier
11-
Retrait:
Procédez dans l’ordre inverse pour réinstaller le harnais.
Châssis
12-
Fermeture:
Remarque:
Le châssis ne peut pas être fermé en mode nacelle ou siège-auto.
Pour le fermer avec le siège, celui-ci doit être orienté vers l’avant et le dossier
complètement relevé.
Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage principal (a), tirez les deux
loquets (b) vers l’arrière.
Appuyez sur la poignée (c) jusqu’à ce que le dispositif automatique de
verrouillage bloque le châssis en position repliée (d).
Pivotez la poignée vers l’intérieur
2
pour un pliage plus compact (e).
Siège convertible
Préparation:
13-
Détachez le rabat sous le siège (a).
Étirez le rabat sur la barre de soutien et rattachez-le (b).
14-
Installez (a) et attachez (b) le réducteur landau (avec matelas et insert) au siège
convertible.
15-
Fixez la barre de protection sur le siège convertible (a).
16-
En veillant à l’orienter correctement, insérez l’armature de la capote dans la toile
de la capote (a) et attachez les boutons-pression de la charnière (b).
17-
Ouvrez la capote (a) et attachez les autres boutons-pression (b).
18-
Installez (a) et attachez (b et c) la capote au siège convertible.
19-
Installez et attachez (a) la sangle de fixation à la poignée du châssis.
Mode landau
20-
Installation:
Remarque:
En mode landau, le siège doit uniquement être monté dos à la route.
La poussette peut être utilisée dès la naissance jusqu’à ce que l’enfant puisse tenir
complètement assis (mode poussette).
Il ne doit être utilisé qu’à plat.
Des points sont marqués sur les supports de siège et de nacelle (a). Ils doivent se
trouver du même côté et être alignés pour que l’installation soit correcte.
21-
Retrait:
Remarque:
assurez-vous que la barre de protection est solidement fixée avant de
soulever le siège convertible du châssis.
Capote
22-
Réglage:
23-
Retrait:
FR
Summary of Contents for Giggle Mix
Page 1: ...giggle mix travel system ...
Page 2: ......
Page 45: ...42 前扶手 39 打开 40 卸掉 折叠式婴儿车围蓬 41 装配 拆卸是与此步骤相反进行操作 头巾 42 调整 43 卸掉 防雨罩 44 装配 拆卸是与此步骤相反进行操作 ZH ...
Page 52: ...49 P1 P2 P3 P6 P5 P4 P7 P8 P9 P10 P11 P12 ...
Page 53: ...50 S15 S16 S17 S18 S1 S3 S5 S6 S7 S4 S8 S9 S10 S11 S2 S12 S13 S14 ...
Page 54: ...51 a b a a b a b b a a b 3 1 4 5 6 2 ...
Page 55: ...52 a c b a a a a 11 7 8 9 10 12 a c e b d b ...
Page 56: ...53 13 15 16 14 a a a b b b a ...
Page 57: ...54 20 17 18 19 21 a a a a a b b b c ...
Page 58: ...55 22 24 23 26 a a a a b b b c 25 a b c ...
Page 59: ...56 27 31 32 29 30 a a a a a a b 28 a b b b b c c b b ...
Page 60: ...57 33 a b a b b c 34 ...
Page 61: ...58 37 36 38 39 a a a a c e b b b c b d 35 ...
Page 62: ...59 43 42 44 a a b b a b c c 41 a b c 40 ML17062019 ...
Page 63: ......