5
– INSTRUCTIONS D'UTILISATION
5.1 MISE EN MARCHE
ATTENTION
La mise en marche de l’appareil doit être effectuée par du personnel spécialement formé, pour qu’il puisse
attester la fonc-tionnalité du pont élévateur et de tous les systèmes de sécurité aussi bien mécaniques
qu’électriques.
Les instructions à suivre se trouvent dans la dernière partie de ce manuel réservée aux
techniciens chargés de la mise en service. Éviter absolument de faire intervenir du person-nel qui ne fait pas partie
du service d’assistance technique.
ATTENTION
Tout endommagement dérivant de
l’inobser-vation des indications ci-dessus ne pourra pas être attribué au
fabricant et pourra en-
traîner l’invalidation de la garantie.
5.1.2 RÉGLAGE DU TEMPS DE LEVÉE POUR LA LIBÉRATION DES SERRURES DE
SÉCURITÉ
Le temps de levage en mode automatique nécessaire au déverrouillage des serrures de sécurité mécaniques est
réglé par le fabricant (environ 3/4 seconde).
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, la minuterie de travail KT est disponible sur le panneau électrique.
5.2 UTILISATION
L’appareil ne peut être utilisé que par du person-nel autorisé. L’utilisation par du personnel qui ne connaît pas les
procédures spécifiées dans ce manuel pourrait être source de danger.
Le fonctionnement de l’appareil est le suivant:
Positionnement du véhicule
Pour le positionnement du véhicule sur les tampons, faire attention aux recommandations suivantes:
a) le poids total du véhicule ne doit pas dépasser ce qui est indiqué sur la plaque signalétique de la machine
b) positionner le véhicule sur les tampons en faisant attention
qu’il soit aligné et centré par rapport à l’axe
longitudinal du pont élévateur.
c) la charge maximum doit être ré-
partie sur les 4 sommets d’un rectangle ayant une dimension transversale
de 1000 mm et une dimension longitudinale de 1800 mm. Pour les valeurs de distance transversale
inférieures et/ou distance longitudinale su-périeures, la portée du pont élévateur est réduite. Dans ces cas
ou dans d’autres qui ne sont pas pris en considération dans ce manuel, se mettre en contact avec le
fabricant.
d)
l’utilisation des accessoires non autorisés par le fabricant pour modifier les distances d’ap-pui des tampons
de levage est interdite.
e) La méthode de levage de la charge ne doit pas présenter de dangers et doit respecter la règle qui exige un
arrêt après une courte levée pour vérifier que le véhicule est positionné correctement et en toute sécurité.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes, aux animaux
ou aux biens résultant du non-respect des instructions données ci-après et / ou d'une utilisation
impropre de l'ascenseur ou de toute utilisation autre que celle spécifiée dans ce manuel.
Pour soulever un véhicule, procédez comme suit
•
Vérifiez que les bras sont tournés de manière à ne pas entraver l'accès du véhicule entre les colonnes de
levage.
•
Tournez les bras et tirez sur les rallonges pour amener les coussins aux points conçus pour soulever le
véhicule, comme indiqué par le fabricant du véhicule.
ATTENTION
Avant de soulever un véhicule, vérifiez toujours la répartition de la charge par rapport à la masse du
véhicule, en respectant scrupuleusement le tableau LOAD DISTRIBUTION (Fig. 3). Ne pas soulever le
véhicule si les valeurs trouvées ne sont pas dans les limites indiquées dans le tableau LOAD DISTRI-
BUTION.
118
Manuel d'utilisation [FR]
Summary of Contents for ERCO HC3502 B
Page 10: ...1 2 VERSIONI E DIMENSIONI DI INGOMBRO 10 Manuale d uso IT ...
Page 11: ...1 3 DISTRIBUZIONE DEI CARICHI Manuale d uso IT 11 ...
Page 12: ...1 4 PITTOGRAMMI 12 Manuale d uso IT ...
Page 13: ...1 5 SCHEMA APPLICAZIONE PITTOGRAMMI 10 5 1 11 Manuale d uso IT 13 ...
Page 14: ...ZONA OPERATORE 1 6 POSIZIONE OPERATORE 14 Manuale d uso IT ...
Page 32: ...8 SCHEMI 8 1 SCHEMA CABLAGGIO COLONNE TYPE 1 32 Manuale d uso IT ...
Page 33: ...8 1 SCHEMA CABLAGGIO COLONNE TYPE 2 Manuale d uso IT 33 ...
Page 34: ...8 2 SCHEMA ELETTRICO 400V 3 ph TYPE 1 34 Manuale d uso IT ...
Page 35: ...8 2 SCHEMA ELETTRICO 400V 3 ph TYPE 2 Manuale d uso IT 35 ...
Page 36: ...8 3 SCHEMA ELETTRICO 230V 3ph TYPE 1 16A 6 3A 6 3A 36 Manuale d uso IT ...
Page 37: ...8 3 SCHEMA ELETTRICO 230V 3ph TYPE 2 Manuale d uso IT 37 ...
Page 38: ...8 4 SCHEMA ELETTRICO 230V 1ph TYPE1 6 3A 6 3A 25A 25A 38 Manuale d uso IT ...
Page 39: ...8 4 SCHEMA ELETTRICO 230V 1ph TYPE 2 Manuale d uso IT 39 ...
Page 42: ...8 5 SCHEMA COLLEGAMENTO IDRAULICO 42 Manuale d uso IT ...
Page 43: ...8 6 SCHEMA IDRAULICO versione 3 5 Ton YA1 24 VAC 230bar Manuale d uso IT 43 ...
Page 44: ...8 61 SCHEMA IDRAULICO versione 4 5 Ton YA1 24 VAC 295bar 44 Manuale d uso IT ...
Page 46: ...Note ...
Page 47: ......
Page 55: ...1 2 LAYOUT Operator s manual EN 55 ...
Page 56: ...1 3 LOAD DISTRIBUTION 56 Operator s manual EN ...
Page 57: ...1 4 PICTOGRAMS Operator s manual EN 57 ...
Page 58: ...1 4 PICTOGRAMS APPLICATION DIAGRAM 10 5 1 11 58 Operator s manual EN ...
Page 59: ...OPERATOR AREA 1 5 HAZARDOUS AREAS Operator s manual EN 59 ...
Page 77: ...8 SCHEMES 8 1 COLUMN WIRING DIAGRAM TYPE 1 Operator s manual EN 77 ...
Page 78: ...8 1 COLUMN WIRING DIAGRAM TYPE 2 78 Operator s manual EN ...
Page 79: ...8 2 ELECTRICAL DIAGRAM 400V 3 ph TYPE 1 Operator s manual EN 79 ...
Page 80: ...8 2 ELECTRICAL DIAGRAM 400V 3 ph TYPE 2 80 Operator s manual EN ...
Page 81: ...8 3 ELECTRICAL DIAGRAM 230V 3ph TYPE 1 Operator s manual EN 81 ...
Page 82: ...8 3 ELECTRICAL DIAGRAM 230V 3ph TYPE 2 82 Operator s manual EN ...
Page 83: ...8 4 ELECTRICAL DIAGRAM 230V 1ph TYPE 1 Operator s manual EN 83 ...
Page 84: ...8 4 ELECTRICAL DIAGRAM 230V 1ph TYPE 2 84 Operator s manual EN ...
Page 87: ...8 5 HYDRAULIC CONNECTION DIAGRAM Operator s manual EN 87 ...
Page 88: ...8 6 HYDRAULIC DIAGRAM 3 5Ton YA1 24 VAC 230bar 88 Operator s manual EN ...
Page 89: ...8 61 HYDRAULIC DIAGRAM 4 5Ton YA1 24 VAC 295bar Operator s manual EN 89 ...
Page 91: ...Note ...
Page 92: ......
Page 100: ...1 2 VERSIONS ET DIMENSIONS HORS TOUT 100 Manuel d utilisation FR ...
Page 101: ...1 3 REPARTITION DE CHARGE Manuel d utilisation FR 101 ...
Page 102: ...1 3 PICTOGRAMMES 102 Manuel d utilisation FR ...
Page 103: ...1 4 EMPLACEMENT DES PICTOGRAMMES 10 5 1 11 Manuel d utilisation FR 103 ...
Page 104: ...ZONE DE L OPÉRATEUR 1 5 ZONES A RISQUE 104 Manuel d utilisation FR ...
Page 122: ...8 DIAGRAMMES 8 1 DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA COLONNE TYPE 1 122 Manuel d utilisation FR ...
Page 123: ...8 1 DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA COLONNE TYPE 2 Manuel d utilisation FR 123 ...
Page 124: ...8 2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 400V 3 ph TYPE 1 124 Manuel d utilisation FR ...
Page 125: ...8 2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 400V 3 ph TYPE 2 Manuel d utilisation FR 125 ...
Page 126: ...8 3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230V 3 ph TYPE 1 126 Manuel d utilisation FR ...
Page 127: ...8 3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230V 3 ph TYPE 2 Manuel d utilisation FR 127 ...
Page 128: ...8 4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230V 1 ph TYPE 1 128 Manuel d utilisation FR ...
Page 129: ...8 4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230V 1 ph TYPE 1 Manuel d utilisation FR 129 ...
Page 132: ...8 5 DIAGRAMME DE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 132 Manuel d utilisation FR ...
Page 133: ...8 6 DIAGRAMME HYDRAULIQUE YA1 24 VAC 230bar Manuel d utilisation FR 133 ...
Page 134: ...8 6 DIAGRAMME HYDRAULIQUE YA1 24 VAC 290bar 134 Manuel d utilisation FR ...
Page 136: ...Notes ...
Page 137: ......
Page 145: ...1 2 VERSIONEN UND ABMESSUNGEN Betriebsanleitung DE 145 ...
Page 147: ...1 4 PIKTOGRAMME Betriebsanleitung DE 147 ...
Page 148: ...1 4 APPLIKATIONSSCHEMA FÜR PIKTOGRAMME 10 5 1 11 148 Betriebsanleitung DE ...
Page 149: ...STELLUNG DES BEDIENERS 1 5 GEFAHRENBEREICHE Betriebsanleitung DE 149 ...
Page 168: ...8 SCHEMES 8 1 SPALTENVERDRAHTUNGSDIAGRAMM TYPE 1 168 Betriebsanleitung DE ...
Page 169: ...8 1 SPALTENVERDRAHTUNGSDIAGRAMM TYPE 2 Betriebsanleitung DE 169 ...
Page 170: ...8 2 Schaltplan 400V 3 ph TYPE 1 170 Betriebsanleitung DE ...
Page 171: ...8 2 Schaltplan 400V 3 ph TYPE 2 Betriebsanleitung DE 171 ...
Page 172: ...8 3 Schaltplan 230V 3 ph TYPE 1 172 Betriebsanleitung DE ...
Page 173: ...8 3 Schaltplan 230V 3 ph TYPE 2 Betriebsanleitung DE 173 ...
Page 174: ...8 4 Schaltplan 230V 1 ph TYPE 1 174 Betriebsanleitung DE ...
Page 175: ...8 4 Schaltplan 230V 1 ph TYPE 2 Betriebsanleitung DE 175 ...
Page 178: ...8 5 HYDRAULISCHES ANSCHLUSSDIAGRAMM 178 Betriebsanleitung DE ...
Page 179: ...8 6 HYDRAULISCHES DIAGRAMM 3 5 Ton YA1 24 VAC 230bar Betriebsanleitung DE 179 ...
Page 180: ...8 6 HYDRAULISCHES DIAGRAMM 4 5 Ton YA1 24 VAC 290bar 180 Betriebsanleitung DE ...
Page 182: ...Note ...
Page 183: ......
Page 191: ...1 2 VERSIONES Y DIMENSIONES TOTALES Manual de uso ES 191 ...
Page 192: ...1 3 DISTRIBUCIÓN DE CARGAS 192 Manual de uso ES ...
Page 193: ...1 4 PICTOGRAMAS Manual de uso ES 193 ...
Page 194: ...1 5 ESQUEMA DE APLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS 10 5 1 11 194 Manual de uso ES ...
Page 195: ...POSICIÓN OPERADOR 1 6 ZONAS EN RIESGO Manual de uso ES 195 ...
Page 213: ...8 ESQUEMAS 8 1 ESQUEMA DE CABLEADO DE COLUMNA TYPE 1 Manual de uso ES 213 ...
Page 214: ...8 1 ESQUEMA DE CABLEADO DE COLUMNA TYPE 2 214 Manual de uso ES ...
Page 215: ...8 2 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 400V 3 ph TYPE 1 Manual de uso ES 215 ...
Page 216: ...8 2 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 400V 3 ph TYPE 2 216 Manual de uso ES ...
Page 217: ...8 3 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 230V 3ph TYPE 2 Manual de uso ES 217 ...
Page 218: ...8 3 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 230V 3ph TYPE 2 218 Manual de uso ES ...
Page 219: ...8 4 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 230V 1ph TYPE 1 Manual de uso ES 219 ...
Page 220: ...8 4 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 230V 1ph TYPE 2 220 Manual de uso ES ...
Page 223: ...8 5 ESQUEMA INSTALACIÓN OLEODINÁMICA Manual de uso ES 223 ...
Page 224: ...8 6 ESQUEMA OLEODINÁMICA3 5 Ton YA1 24 VAC 230bar 224 Manual de uso ES ...
Page 225: ...8 61 ESQUEMA OLEODINÁMICA 4 5 Ton YA1 24 VAC 290bar Manual de uso ES 225 ...
Page 227: ...Notes ...