background image

98  

A 2030 - A 2025 - A 2022 - A 2018 - A 224 A  - A 224

 

Operator’s manual

5. DESCRIPTION OF THE MACHINE

The machine is an electro-pneumatically operated tyre changer.
It works on all types of whole rims with channel, with weights and dimensions as described 
in the TECHNICAL DATA section.
The machine is solidly constructed. It operates with the wheel in a vertical position for 
bead breaking and in a horizontal position for mounting and demounting tyres. All machine 
movements are controlled by the operator by means of the pedals. 

Each machine carries a plate Fig. 9 reporting its identification data and some technical data. 

As well as the manufacturer’s details, it indicates: 
Mod. - Machine model; 
V - Power supply voltage in Volts; 
A - Input voltage in Amperes; 
kW - Absorbed power in kW; 
Hz - Frequency in Hz; 
Ph - Number of phases; 
bar/psi - Operating pressure in bar and/or psi; 
Serial No. - machine serial number; 
ISO 9001 - company Quality System Certification; 
CE - CE marking.

5.1. OPERATOR POSITION

The figures 9a and 9b show the operator’s positions and the relevant hazardous areas (P) 
during the various work phases:

A  Bead breaking
B  Tyre demounting and mounting
C  Inflation area.

9a

9b

ISO9001

Code

Serial N.

X-XXXXXXXX/XX - XX

XXXXXXXXX

QUAL. SYS. CERTIFIED

ANNO DI COSTRUZIONE /

MANUFACTURED 

Mod.

V

A

kW

Hz

Ph

bar/psi

9

Summary of Contents for A 2018

Page 1: ...uso 2 English Operator s manual 72 Fran ais Manuel d utilisation 142 Deutsch Betriebsanleitung 212 Espa ol Manual de uso 282 Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com A 2...

Page 2: ...attrezzatura sia sempre in condizioni ottimali di esercizio Nel caso in cui si osservino eventuali malfunzionamenti o probabili situazioni di pericolo arrestare immedia tamente la macchina e porre ri...

Page 3: ...con canale rovescio Bloccaggio interno esterno con griffe in acciaio Stallonatura Ruote standard Ruote ribassate Smontaggio Ruote standard con protezioni in plastica per torretta e leva Corretto posiz...

Page 4: ..._______ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Page 5: ...ONE 23 3 SBALLATURA MONTAGGIO 24 4 SOLLEVAMENTO MOVIMENTAZIONE 26 4 1 SPAZIO DI INSTALLAZIONE 26 5 DESCRIZIONE MACCHINA 28 5 1 POSIZIONE DELL OPERATORE 28 6 DIMENSIONI DI INGOMBRO 29 7 PRINCIPALI ELEM...

Page 6: ...018 A 224 A A 224 Manuale Operatore 12 INFORMAZIONI AMBIENTALI 56 13 INFORMAZIONI E AVVERTENZE SULL OLIO 57 14 MEZZI ANTINCENDIO DA UTILIZZARE 57 15 GLOSSARIO 58 16 SCHEMA ELETTRICO GENERALE 62 17 SCH...

Page 7: ...oni dettagliate sull attrezzatura le procedure e la manutenzione Il corsivo utilizzato per fare riferimento a parti specifiche del presente manuale che offrono infor mazioni aggiuntive o chiarimenti T...

Page 8: ...TENZIONE 1 Incasodiesecuzionenoncorrettadelleproceduredimanutenzionefornitenelpresente manuale o di mancata osservanza delle altre istruzioni in esso contenute potrebbero verificarsi incidenti All int...

Page 9: ...di sicurezza e non eviter l esplosione di pneumatici e cerchi Mantenere gli astanti a distanza PERICOLO 7 Pericolo di schiacciamento Presenza di parti mobili Il contatto con parti in movimento pu pro...

Page 10: ...atici poco per volta controllando nel frattempo la pressione lo pneu matico il cerchio e il tallone NON superare mai i limiti di pressione indicati dal fabbricante 15 Questa attrezzatura presenta part...

Page 11: ...pneumatica sia esso per inutilizzo o per manutenzione della macchina o dell impianto pneumatico dell officina pu lasciareinpressionegliattuatoripneumatici Sca ricare l impianto pneumatico della macch...

Page 12: ...ESIVO A 224 A TI 4 137434 ADESIVO A 224 A TI 2V 4 137427 ADESIVO A 224 4 137428 ADESIVO A 224 2V 4 137429 ADESIVO A 224 TI 4 137430 ADESIVO A 224 TI 2V 4 137264 ADESIVO A 2018 4 137266 ADESIVO A 2018...

Page 13: ...ADESIVO A 2025 TI 2V 4 137514 ADESIVO A 2030 2V 4 137515 ADESIVO A 2030 TI 2V 9 462081A ADESIVO PERICOLO SCHIACCIAMENTO MANI 10 446433 ADESIVO PERICOLO AUTO CENTRANTE 11 446435 ADESIVO PERICOLO TOR R...

Page 14: ...ratteristiche tecniche minime ADESIVO REGOLAZIONE VE LOCIT COLONNA 19 425211 ADESIVO PERICOLODISCOS SA ELETTRICA 20 446436 ADESIVO VALVOLA GON FIAGGIO 21 ISO9001 Code Serial N X XXXXXXXX XX XX XXXXXXX...

Page 15: ...atore 15 I LEGENDA ETICHETTE DI PERICOLO parte n 446431 Pericolo di schiacciamento stallonatore parte n 446442 Pericolo recipiente sotto pressione parte n 425211A Pericolo di scossa elettrica 1 2 3 4...

Page 16: ...lo ribaltamento palo frontale parte n 462081A Pericolo schiacciamento mani parte n 425083 Terminale di collegamento a terra 1 2 c ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO L allacciamentoelettricoutilizzat...

Page 17: ...prese domestiche Per il corretto funzionamento della macchina indispensabile un buon collega mento di terra ATTENZIONE Assicurarsi che la pressione disponibile e le prestazioni dell impianto ad aria c...

Page 18: ...da3 5 a14 Diametro massimo ruota 1100 mm 43 Larghezzamassimaruota 360mm 14 Apertura max stallonatore 380 mm Forzastallonatrice 15000N pressionea10bar Pressionediesercizio 8 10bar Consumoaria versione...

Page 19: ...so 234Kg 248kgversioneTI Livello di rumore in fase di lavoro 70 dB A A 2025 Bloccaggio autocentrante interno da13 a26 esterno da 10 a 24 Larghezzacerchio da3 5 a14 Diametro massimo ruota 1100 mm 43 La...

Page 20: ...e fra livelli di emissione e livelli di esposizione questa non pu essere utilizzata in modo affidabile per stabilire se siano ne cessarie o meno ulteriori precauzioni I fattori che determinano il live...

Page 21: ...le occupato dalla ruota PERICOLO 1 3 ULTERIORI CONSIDERAZIONI SU CERCHIO PNEUMATICO Ruote dotate di sensori di pressione e cerchi o pneumatici speciali potrebbero richiedere procedure di lavoro partic...

Page 22: ...datore di lavoro dovr valutare la capacit dei propri dipendenti di eseguire tali compiti e di lavorare sulle ruote in assoluta sicurezza e dovr fornire ulteriore addestramento se condo necessit per a...

Page 23: ...in pressione come indicato dal pittogramma apposto sulla macchina Agire sui comandi per scaricare l aria contenuta in essi 1 8 ACCESSORI A RICHIESTA Rivolgersi alla rete vendita per conoscere tutti g...

Page 24: ...mettere la Sicurezza degli operatori ATTENZIONE Prima di togliere la macchina dal pallet assicurarsi che dallo stesso siano stati rimossi gli elementi mostrati qui di seguito ATTENZIONE Liberare la ma...

Page 25: ...serrare la fascetta O sul tubo Q solo versione T I Aprire il braccio stallonatore Z Inserire il tampone distanziale U sul perno del cilindro stallonatore V richiudere il braccio stallonatore facendo r...

Page 26: ...ZIONE Installare la macchina conformemente a tutte le norme sulla sicurezza applicabili incluse ma non limitate ad esse quelle emesse da OSHA AVVERTENZA IMPORTANTE per un corretto e sicuro utilizzo de...

Page 27: ...0 C 50 C ATTENZIONE Ogni volta che la macchina rimane scollegata dalla linea pneumatica per lunghi periodi primadiripristinarel alimentazionepneumaticaverificarelaconfigurazione dei pedali di comando...

Page 28: ...lla stessa ed alcuni dati tecnici Inparticolareoltreagliestremidelcostruttore sono riportati Mod Modello della macchina V Tensione di alimentazione in Volt A Corrente assorbita in Ampere kW Potenza as...

Page 29: ...ono essere eseguiti dalla posizione di lavoro B fig 9a mantenendo le mani lontano dalle parti mobili della macchina ATTENZIONE 6 DIMENSIONI D INGOMBRO mm A224 A224A A 2018 A 2022 A 2025 A 2030 Lunghez...

Page 30: ...asse orizzontale 2 Braccioverticaleeorizzontale perilposizionamento dell utensiledismontaggio montaggio 3 Utensile di montaggio smontaggio per lo smontaggio e montaggio del pneumatico dal cerchio 4 P...

Page 31: ...o per la lettura della pressione della ruota solo versione T I 16 Pulsante di sgonfiaggio pulsante che per mette di scaricare l aria in eccesso all interno della ruota solo versione T I 17 Raccordo Do...

Page 32: ...Il ribaltamento del braccio operante pu creare un potenziale pericolo di urto con parti del corpo L operazione di ribaltamento deve essere eseguita nella posizione B Al fine di prevenire danneggiament...

Page 33: ...8 2 STABILIRE DA QUALE LATO DELLA RUOTA SMONTARE LO PNEU MATICO Vedi Fig 13 Identificare sul cerchio la posizione del canale A Individuare la larghezza maggiore B e la lar ghezzami noreC Lopneumatico...

Page 34: ...an sportation Dipartimento dei trasporti La sigla DOT certifica la conformit degli pneumatici agli standard di sicurezza adottati dagli Stati uniti e il Canada tali ruote nonpossonoesserecommercializz...

Page 35: ...uo vendo l interno valvola Fig 14a In base al modello di smontagommesonopos sibiliregolazioniallapalettae oall appoggioruotainbasealledimensionidelpneumatico Regolare la posizione della paletta tramit...

Page 36: ...nesullatooppostodella ruota Pu essere necessario stallonare in punti diversi in modo da liberare il tallone com pletamente Il rilascio del pedale inverte il moto della paletta stallonatrice Unavoltast...

Page 37: ...l pedale Fig 18d per portare lacolonnainposizionedi fuorilavoro BFig 18c Se necessario settare il range dei diametri per mezzo del dispositivo di regolazione posto sotto all autocentrante 1 2 3 Fig 19...

Page 38: ...2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore 19 10 20 13 23 A 2018 A 2022 A 224 A 224A A 2025 A 2030 10 22 13 25 14 24 min 17 A 2030 14 26 min 17 A 224 A 224A A 2025 12 22 15 25 A 2018 A...

Page 39: ...e desiderata Se si blocca il cerchio dall esterno Fig 19b pre posizionare i cunei di bloccaggio aiutandosi con i riferimenti dei diametri riportati sul piatto autocen trante e la tacca rossa sulla gri...

Page 40: ...are il pulsante per sbloccare contemporaneamente il braccio verticale e quello orizzontale fig 22a 8 5 a POSIZIONAMENTO RUOTA tranne A 224 Premere il pulsante in posizione centrale Fig 22b per muovere...

Page 41: ...giosispostaleggermente verso l alto allontanandosi dal bordo del cerchio fig 23 Lo spazio fra cerchio e torretta rimane finch la maniglia in posizione di bloccaggio L operatore pu ribaltare liberament...

Page 42: ...tre punti per staccare il tallone inferiore Ribaltare il palo indietro NOTE Nel caso di pneumatici con camera d aria dopo aver smontato il tallone superio re ribaltare il palo indietro e togliere la c...

Page 43: ...la prima del montaggio EVITARE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI O MORTE Controllare anche che i cerchioni non siano deformati che i loro fori di fissaggio non siano diventati ovale che essi non siano i...

Page 44: ...dallo smontagomme Utensili speciali Per agevolare il montaggio smontaggio di ruote ribassate si consiglia l utilizzo della pinza premitallone accessorio a richiesta 8 7 PROCEDURA DI MONTAGGIO E SMONT...

Page 45: ...rico verticale occupato dalla ruota PERICOLO Non consentito l uso di dispositivi di gonfiaggio es pistola collegati a fonti di alimentazione esterne alla macchina PERICOLO Rispettare sempre le normati...

Page 46: ...amento Questa macchina non un dispositivo di sicurezza contro i rischi di un eventuale es plosione di pneumatici camere d aria o cerchi 5 Mantenere una distanza adeguata dallo smontagomme durante il g...

Page 47: ...g 31a Togliere il nucleo della valvola qualora non fosse gi stato rimosso Fig 32 Collegare il raccordo Doyfe del tubo di gonfiaggio allo stelo della valvola Fig 33 Gonfiare il pneumatico con l apposit...

Page 48: ...occhiali protettivi ATTENZIONE Verificare che entrambi i talloni superiore e inferiore e la sede tallone del cerchio siano stati lubrificati in modo adeguato con una pasta per montaggio approvata Por...

Page 49: ...il pedale di gonfiaggio in posizione intermedia fig 39 per gonfiare lo pneumatico Controllare frequentemente che la pressione non superi MAI la pressione massima indicata dal costruttore dello pneuma...

Page 50: ...pezzi di ricambio non autorizzano l utente ad intervenire sulla macchina in caso di malfunzionamento Servono a fornire informazioni preciseall assistenzatecnicaalfinediridurreitempidiintervento Qualsi...

Page 51: ...41 o sosti tuirla L autocentrantenonbloccaicerchi Cilindro autocentrante difettoso Sostituire cilindro autocentrante Punte dei cunei di bloccaggio logorate Sostituire cunei di bloccaggio I pedali di c...

Page 52: ...occaggio non registrata Registrare piastrina Palo non ribalta Cilindro ribalta palo difettoso Sostituire cilindro ribalto palo Non arriva aria al cilindro Sostituire rubinetto Esce aria dalla valvola...

Page 53: ...no rimanere in pressione Prima di procedere con qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria o rabbocco lubrificante scollegare la macchina dalla linea di alimentazione pneumatica Il costruttore dec...

Page 54: ...ta del lubrificante si ottiene ruotando la vite sull elemento L fig 42b normalmente il gruppo viene pretarato alla pressione di 10Bar con lubrificante a viscosit SAE20 in modo da ottenere la fuoriusci...

Page 55: ...hina Per mantenere la macchina nelle condizioni ottimali di sicurezza e funzionamento il datore di lavoro deve far effettuare dalla rete assistenza autorizzata i seguenti controlli periodici ATTENZION...

Page 56: ...arti di essi possano portare a conseguenze dannose per l ambiente e per la salute umana Inoltre si contribuisce al recupero riciclo e riutilizzo di molti dei materiali contenuti in questi prodotti A t...

Page 57: ...ua e sapone non utilizzare prodotti irritanti o solventi che asportano il rivestimento sebaceo della pelle non asciugarsi le mani con stracci sporchi o unti cambiarsi gli indumenti se sono impregnati...

Page 58: ...ruota e pneumatico Insieme costituito da Pneumatico Ruota unione di cerchio e disco Camera d aria se presente Aria in pressione I Pneumatico Lo pneumatico propriamente detto la parte principale del co...

Page 59: ...Radiale la carcassa composta di una o pi tele con le cordicelle disposte in senso radiale Una carcassa radiale alquanto instabile Per renderla stabile ed evitare dei movimenti errati del battistrada n...

Page 60: ...carcassa 13 Spalla la zona estrema del battistrada compresa tra lo spigolo e l inizio del fianco 14 Tallone lapartecheuniscelopneumaticoalcerchio La punta del tallone a l angolo interno Lo sperone b l...

Page 61: ...izzata Valvola La valvola un dispositivo meccanico che permette il gonfiaggio sgonfiaggio e la tenuta dell aria in pressione all interno di una camera d aria o di una copertura nel caso dei tubeless c...

Page 62: ...ione X1 Spina di alimentazione QS1 Invertitore S2 Invertitore doppia velocit M1 Motore monofase M3 Motore trifase R1 Resistenza C1 Condensatore Fr Fusibile AP1 Scheda motore singola doppia velocit SQ1...

Page 63: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore 63 I 43a 1 ph Schema cod 430710...

Page 64: ...64 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore 3 ph 43b Schema cod 446694...

Page 65: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore 65 I DV 3Ph 43c Schema cod 4 136056...

Page 66: ...66 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore DV 1Ph 43d Schema cod 4 104805A...

Page 67: ...14 Valvola maniglia bloccaggio 15 Cilindro bloccaggio anteriore 16 Cilindro bloccaggio posteriore 17 Cilindro traslazione palo 18 Raccordo girevole 19 Valvola da sparo 20 Serbatoio 21 Valvola di sovra...

Page 68: ...68 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore SMONTAGOMME CON MOTORE ELETTRICO...

Page 69: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore 69 I SMONTAGOMME CON MOTORE PNEUMATICO...

Page 70: ...70 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore Note...

Page 71: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuale Operatore 71 I Note...

Page 72: ...pment is in excellent working order In case any malfunction or possible dangerous situation are observed immediately shut down the machine and resolve the situation before you proceed For any question...

Page 73: ...Reversed channel rims Internal external locking with steel jaws Bead breaking Standard wheels Low profile wheels Demounting Standard wheels with plastic guards for tool head and lever Proper tool head...

Page 74: ..._____ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Page 75: ...NDLING 93 3 UNPACKING ASSEMBLY 94 4 LIFTING HANDLING 96 4 1 INSTALLATION AREA 96 5 DESCRIPTION OF THE MACHINE 98 5 1 OPERATOR POSITION 98 6 OVERALL DIMENSIONS MM 99 7 MAIN WORKING ELEMENTS OF THE MACH...

Page 76: ...perator s manual 10 MAINTENANCE 123 11 SCRAPPING 125 12 ENVIRONMENTAL INFORMATION 126 13 INFORMATION AND WARNINGS ABOUT OIL 127 14 FIREFIGHTING EQUIPMENT TO BE USED 127 15 GLOSSARY 128 16 GENERAL WIRI...

Page 77: ...ailed information regarding the equipment procedures and maintenance Italics are used to refer to specific parts of this manual that offer additional information or clarifications These references mus...

Page 78: ...e place CAUTION 1 Accidents could occur if the maintenance procedures described in this manual are not executed correctly or if the other instructions it contains are not observed This manual makes co...

Page 79: ...s and rims from exploding Keep all persons not working on the machine out of the working area DANGER 7 Risk of crushing Presence of moving parts Contact with moving parts can cause accidents The machi...

Page 80: ...and the bead NEVER exceed the pressure limits indicated by the manufacturer 15 The internal parts in this equipment could create contacts or sparks if exposed to flammable vapours petrol paint thinne...

Page 81: ...can leave pneumatic actuators under pressure Discharge the machine pneumatic system using the controls on the actuators 24 Use a lifting device if the wheel weighs more than 10 kg with a lifting frequ...

Page 82: ...137433 LABEL A 224 A TI 4 137434 LABEL A 224 A TI 2V 4 137427 LABEL A 224 4 137428 LABEL A 224 2V 4 137429 LABEL A 224 TI 4 137430 LABEL A 224 TI 2V 4 137264 LABEL A 2018 4 137266 LABEL A 2018 2V 4 1...

Page 83: ...25 TI 4 137525 LABEL A 2025 TI 2V 4 137514 LABEL A 2030 2V 4 137515 LABEL A 2030 TI 2V 9 462081A LABEL DANGER RISK OF CRUSHING HANDS 10 446433 LABEL DANGER TURNTABLE 11 446435 LABEL DANGER TOOLHEAD 12...

Page 84: ...Caratteristiche tecniche minime LABEL COLUMN SPEED ADJUSTMENT 19 425211 LABEL DANGEROFELECTRIC SHOCK 20 446436 LABEL INFLATION VALVE 21 ISO9001 Code Serial N X XXXXXXXX XX XX XXXXXXXXX QUAL SYS CERTI...

Page 85: ...224 Operator s manual 85 EN HAZARD LABELS KEY part n 446431 Risk of bead breaker crushing part n 446442 Danger pressurised container part n 425211A Danger of electric shock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13...

Page 86: ...no 35017099 Risk of front pole tilting part no 462081A Risk of crushing hands part n 425083 Earth ground terminal 1 2 c ELECTRICAL AND PNEUMATIC CONNECTIONS The electric connection used must be suitab...

Page 87: ...cket the machine must not be connected to domestic sockets A good earth connection is essential for correct operation of the machine CAUTION Make sure that the available pressure and performance of th...

Page 88: ...4 Maximumwheeldiameter 1100mm 43 Maximumwheelwidth 360mm 14 Maximumopeningofbeadbreaker 380mm Beadbreakingforce 15000N pressure10bar Operating pressure 8 10 bar Air consumption TI version 180 Nl min a...

Page 89: ...min max Weight 234Kg 248kgTIversion Noise level when operating 70 dB A A 2025 Turntable locking internal from13 to26 external from10 to24 Rim width from 3 5 to 14 Maximumwheeldiameter 1100mm 43 Maximu...

Page 90: ...respond to emission levels and do not necessarily represent safe operating levels Although emission levels and exposure levels are connected this relation cannot be used as a safe parameter to determi...

Page 91: ...by the wheel DANGER 1 3 ADDITIONAL RIM TYRE INFORMATION Wheels equipped with pressure sensors and special rims or tyres could require particular work procedures Consult wheels and tyre manufacturer s...

Page 92: ...intain their skills 1 6 PRELIMINARY CHECKS Before starting to work carefully check that all machine components particularly rubber or plasticparts areinplace ingoodconditionandoperatecorrectly Ifthein...

Page 93: ...to find all the optional accessories suitable for this machine 2 TRANSPORT STORAGE AND HANDLING Machine transport conditions The tyre changer must be transported in its original packing and kept in th...

Page 94: ...hine and compromise operator safety CAUTION Before removing the machine from the pallet make sure the items shown below have been removed CAUTION Remove the upper part of the package and make sure tha...

Page 95: ...shers R and tighten the clamp O onto the hose Q T I version only Open the bead breaking arm Z Fit the spacer drift U on the bead breaking cylinderpinV closethebeadbreakingarm by letting the just menti...

Page 96: ...Install the machine in compliance with all the applicable safety standards including but not limited to those issued by OSHA WARNING IMPORTANT for the correct and safe operation of the equipment the...

Page 97: ...95 without condensation Temperature 0 C 50 C CAUTION Whenever the machine is disconnected from the pneumatic line for long periods before restoring the pneumatic supply check the configuration of the...

Page 98: ...arries a plate Fig 9 reporting its identification data and some technical data Aswellasthemanufacturer sdetails itindicates Mod Machine model V Power supply voltage in Volts A Input voltage in Amperes...

Page 99: ...operation must be performed from working position B fig 9a keeping hands away from machine moving parts CAUTION 6 OVERALL DIMENSIONS mm A224 A224A A 2018 A 2022 A 2025 A 2030 Maximum length A 1150 115...

Page 100: ...not for A224 C Tool head and horizontal axis locking 2 Verticalandhorizontalarm topositionthemounting demounting tool 3 Mounting demounting tool to mount and demount the tyre from the rim 4 Tilting m...

Page 101: ...he mounting demounting tool 15 Pressure gauge reads the wheel pressure T I version only 16 Deflationbutton buttontodischargetheextra air inside the wheel T I version only 17 Doyfe connector connector...

Page 102: ...the operating arm can create a potential risk of impact with parts of the body The tilting operation must be performed in position B In order to prevent damage or involuntary movement of the machine...

Page 103: ...2 DECIDING FROM WHICH SIDE OF THE WHEEL THE TYRE MUST BE REMOVED See Fig 13 Identify the position of channel A on the rims IdentifythegreaterwidthBandthesmallerwidth C The tyre must be mounted and de...

Page 104: ...rims are not approved by DOT standards Department of Transportation The DOT initials certify that tyres comply with the safety standards adopted by the United States and Canada these wheels cannot be...

Page 105: ...e tyre Fig 14a According to the tyre changer model there are different shoe and or wheel support adjustments based on the tyre size Adjust the shoe position by means of pin 1 fig 15 A 224 A 224A A 202...

Page 106: ...Repeat this operation on the other side of the wheel It may be necessary to break the bead at several points to free it completely Release the pedal to reverse the motion of the bead breaking shoe Af...

Page 107: ...sition Press pedal fig 18d to take the column into the non working position B Fig 18c If necessary set the diameter range using the adjustment device located below the turntable 1 2 3 fig 19 by procee...

Page 108: ...2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual 19 10 20 13 23 A 2018 A 2022 A 224 A 224A A 2025 A 2030 10 22 13 25 14 24 min 17 A 2030 14 26 min 17 A 224 A 224A A 2025 12 22 15 25 A 2018 A...

Page 109: ...them in the desired position If the rim is blocked from the outside Fig 19b pre positionthelockingwedgesusingthereferences of the diameters shown on the turntable and the red notch on the jaw Fig 19c...

Page 110: ...WHEEL DEMOUNTING Pull button to release the vertical and horizontal arm simultaneously Fig 22a 8 5 a WHEEL POSITIONING except A 224 Press button to the central position fig 22b to move the mounting de...

Page 111: ...upwards moving away from the rim edge fig 23 The space between the rim and the tool head will be maintained for as long as the handle is in the locking position The operator can tilt the pole freely...

Page 112: ...26 Repeat the last three points to detach the lower bead Tilt the pole backwards NOTES If the tyre has an inner tube after detaching the upper bead tilt the pole backwards and remove the inner tube b...

Page 113: ...ng AVOID THE RISK OF PERSONAL INJURIES OR DEATH Also check that the rims are not deformed that their fastening holes have not become oval that they are not encrusted or rusted and that they have no sh...

Page 114: ...and remove it from the tyre changer Special tools To make it easier to mount demount low profile tyres it is advised to use the bead pressing clamp optional accessory supplied on request 8 7 APPROVED...

Page 115: ...er area occupied by the wheel DANGER It is not permitted to use inflation devices e g gun connected to power sources outside the machine DANGER Always observe national safety regulations which can be...

Page 116: ...perations This machine is not a safety device against the possible risk of explosion of tyres air chambers or rims 5 Maintain a suitable distance from the tyre changer while inflating Do not approach...

Page 117: ...it has not already been removed Fig 32 Connect the Doyfe connector of the inflating hose to the valve stem Fig 33 Inflate the tyre with the appropriate gun or by pressingthepedalinanintermediateposit...

Page 118: ...bletowearprotectivegoggles CAUTION Verify that both upper and lower tyre beads and rim bead seat have been properly lubricated with an approved mounting paste Move the horizontal arm to the wheel cent...

Page 119: ...the wedges Movetheinflationpedalintoanintermediateposition Fig 39 toinflatethetyre Frequently checkthatthepressureNEVERexceedsthemaximumpressureindicatedbythemanufacturer on the tyre Risk of explosion...

Page 120: ...e the user to op erate on the machine in case of malfunction They provide the technical support centre with accurate information so as to reduce intervention times Any intervention on the machine or o...

Page 121: ...tension Adjust belt tension fig 41 or replace it Turntable fails to clamp rims Faulty turntable cylinder Replace the turntable cylinder Tips of locking wedges are worn Replace the locking wedges Contr...

Page 122: ...ot adjusted Adjust the plate Pole not tilted Faulty pole tilting cylinder Replace the pole tilting cylinder No air supply to cylinder Replace the cock Air leak from the valve Replace valve or pole til...

Page 123: ...actuators can remain pressurized Before carrying out any regular maintenance operation or topping up with lubricant disconnect the machine from the compressed air supply line The manufacturer decline...

Page 124: ...ate adjustment is carried out by turning the screw on the element L fig 42b normally this unit is pre calibrated to a pressure of 10Bar with SAE20 viscosity lubricant in order to make a drop of lubric...

Page 125: ...user manual To keep the machine in optimal conditions of safety and operation the employer must have the following periodic checks performed by the authorized service network CAUTION Periodic checks...

Page 126: ...s contained in this product or the improper use of parts of this product and the resulting hazards for the environment and human health It also helps to ensure that many materials contained in this pr...

Page 127: ...protective shields on machines wash yourself frequently using soap and water do not use cleaning products or solvents that irritate the skin or remove its natural protective oil do not dry your hands...

Page 128: ...when the fire is small This table contains general instructions to be used as guidelines for users Contact the manufacturer for details of the applications of each type of extinguisher I III II IV CA...

Page 129: ...ead which is the part of the tyreincontactwiththeground ispartofthesidewalls and so during rolling sidewall flexure is transmitted to the tread Radial the casing consists of one or more plies with the...

Page 130: ...belt or if the latter is not present conventional tyres with the last casing ply 13 Shoulder This is the outer part of the tread between the corner and start of the sidewall 14 Bead This is the part...

Page 131: ...pressurised air Valve The valve is a mechanical device to inflate deflate the tyre and maintain air pressure inside the air chamber or tyre in the case of tubeless tyres It consists of three elements...

Page 132: ...c d XS1 Power supply socket X1 Power supply plug QS1 Inverter S2 Two speed inverter M1 Single phase motor M3 Three phase motor R1 Resistor C1 Capacitor Fr Fuse AP1 Single two speed motor circuit board...

Page 133: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual 133 EN 43a 1 ph Diagram code 430710...

Page 134: ...134 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual 3 ph 43b Diagram code 446694...

Page 135: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual 135 EN DV 3Ph 43c Diagram code 4 136056...

Page 136: ...136 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual DV 1Ph 43d Diagram code 4 104805A...

Page 137: ...r 13 Pole tilting cylinder 14 Clamping handle valve 15 Front clamping cylinder 16 Rear clamping cylinder 17 Pole transfer cylinder 18 Swivel connector 19 Delivery valve 20 Tank 21 Relief valve 22 Norm...

Page 138: ...138 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual TYRE CHANGER WITH ELECTRIC MOTOR...

Page 139: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual 139 EN TYRE CHANGER WITH PNEUMATIC MOTOR...

Page 140: ...140 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual Notes...

Page 141: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Operator s manual 141 EN Notes...

Page 142: ...ilentoutes curit S assurer que l quipement est toujours en parfait tat de marche En cas de dysfonctionnements ou de situations probables de danger arr ter imm diatement l quipement et porter rem de ce...

Page 143: ...iage Jantes creux renvers Blocage interne externe avec griffes en acier D talonnage Roues standard Roues surbaiss es D montage Roues standard avec protections en plastique pour t te op rante et levier...

Page 144: ..._______ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Page 145: ...ET MANUTENTION 163 3 D BALLAGE MONTAGE 164 4 LEVAGE MANIEMENT 166 4 1 SURFACE D INSTALLATION 166 5 DESCRIPTION MACHINE 168 5 1 POSITION DE L OP RATEUR 168 6 DIMENSIONS D ENCOMBREMENT mm 169 7 L MENTS...

Page 146: ...RMATIONS CONCERNANT LA D MOLITION 195 12 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 196 13 INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT L HUILE 197 14 MOYENS UTILISER POUR LUTTER CONTRE LES INCENDIES 197 15 GLOSSAIRE...

Page 147: ...ormations d taill es sur l quipement les proc dures et l entretien L italique est utilis pour se r f rer des parties sp cifiques du pr sent manuel qui fournissent des informations compl mentaires ou d...

Page 148: ...ait partie int grante du produit Le conserver avec la machine en lieu s r pour toute consultation future ATTENTION 1 Une mauvaise ex cution des proc dures d entretien fournies dans le pr sent manuel o...

Page 149: ...de s curit et ne peut donc pas emp cher l clatement de pneus et de jantes Veiller ce que les personnes restent distance de s curit DANGER 7 Dangerd crasement Pr sencedepi cesmobiles Lecontactavecdes o...

Page 150: ...fler les pneus graduellement en contr lant entre temps la pression le pneu la janteetletalon NEjamaisd passerleslimitesdepressionprescritesparlefabricant 15 Cet quipementpr sentedespartiesetpi cesinte...

Page 151: ...pure de l alimentation pneumatique pour cause de non utilisation ou d entretien de la machine ou du circuit pneumatique de l atelier les actionneurs pneumatiques peuvent rester sous pression D charger...

Page 152: ...137434 AUTOCOLLANT A 224 A TI 2V 4 137427 AUTOCOLLANT A 224 4 137428 AUTOCOLLANT A 224 2V 4 137429 AUTOCOLLANT A 224 TI 4 137430 AUTOCOLLANT A 224 TI 2V 4 137264 AUTOCOLLANT A 2018 4 137266 AUTOCOLLAN...

Page 153: ...2025 TI 2V 4 137514 AUTOCOLLANT A 2030 2V 4 137515 AUTOCOLLANT A 2030 TI 2V 9 462081A AUTOCOLLANT DANGER D CRASEMENT DES MAINS 10 446433 AUTOCOLLANT DANGER AUTOCENTREUR 11 446435 AUTOCOLLANT DANGER T...

Page 154: ...istiche tecniche minime AUTOCOLLANT R GLAGE VITESSE COLONNE 19 425211 AUTOCOLLANT DANGER D LECTROCUTION 20 446436 AUTOCOLLANT VALVE GONFLAGE 21 ISO9001 Code Serial N X XXXXXXXX XX XX XXXXXXXXX QUAL SY...

Page 155: ...l Op rateur 155 F L GENDE TIQUETTES DE DANGER partie n 446431 Danger d crasement d talonneur partie n 446442 Danger d un r servoir sous pression partie n 425211A Danger d lectrocution 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 156: ...r de basculement potence avant partie n 462081A Danger d crasement des mains partie n 425083 C ble de mise la terre 1 2 c RACCORDEMENT LECTRIQUE ET PNEUMATIQUE Le raccordement lectrique utilis doit tr...

Page 157: ...nctionnement correct de la machine il est indispensable d avoir un bon branchement la terre de l installation ATTENTION S assurer que la pression disponible et les performances de l installation air c...

Page 158: ...mdelaroue 1100mm 43 Largeurmaximumdelaroue 360mm 14 Ouverturemax dud talonneur 380mm Forceded talonnage 15000N pression 10bars Pression de service 8 10 bars Consommationd air versionTI 180Nl min moyen...

Page 159: ...x Poids 234Kg 248kgversionTI Niveaud missionsonoreenconditionsdetravail 70dB A A 2025 Verrouillage autocentreur interne de13 26 externe de 10 24 Largeurdelajante de3 5 14 Diam tremaximumdelaroue 1100m...

Page 160: ...lesneconstituent pas obligatoirement des niveaux op rationnels de s curit Bien qu il existe un lien entre les niveaux d mission et ceux d exposition il n a pas une valence fiable dans la d finition de...

Page 161: ...NSID RATIONS SUPPL MENTAIRES SUR JANTE PNEU Les roues quip es de capteurs de pression et les jantes ou de pneus sp ciaux peuvent n cessiter des proc dures de travail sp ciales Consulter les livrets d...

Page 162: ...t au besoin il devra offrir d autres stages de formation pour s assurer que chaque employ conserve ses comp tences 1 6 CONTR LES PR LIMINAIRES Avantdecommencerletravail v rifiersoigneusementquetousles...

Page 163: ...mme indiqu par le pictogramme sur la machine Agir sur les commandes pour purger l air pr sent dans les actionneurs 1 8 ACCESSOIRES SUR DEMANDE Veuillez contacter le r seau de vente pour tous les acces...

Page 164: ...re la s curit des op rateurs ATTENTION Avant de retirer la machine de la palette s assurer que les l ments suivants ont t retir s de la palette ATTENTION Lib rer la machine de la partie sup rieure de...

Page 165: ...et serrer le collier O sur le tuyau Q seulement version T I Ouvrir le bras d talonneur Z Ins rerletamponentretoiseUsurlagoupille du v rin d talonneur V refermer le bras d talonneurenfaisantpasserlagou...

Page 166: ...s r glementations en mati re de s curit en vigueur y compris mais pas seulement celles pr vues par OSHA Agence europ enne pour la s curit et la sant au travail AVERTISSEMENT IMPORTANT pour une utilisa...

Page 167: ...rature 0 C 50 C ATTENTION Chaque fois que la machine est d connect e du circuit pneumatique pendant de longues p riodes avant de r tablir l alimentation pneumatique v rifier la configuration des p dal...

Page 168: ...ents d identification et certaines donn es techniques En particulier en plus des coordonn es du constructeur sont indiqu s Mod Mod le de la machine V Tension d alimentation en Volts A Courant absorb e...

Page 169: ...reex cut sdepuislaposition de travail B fig 9a en gardant les mains l cart des parties mobiles de la machine ATTENTION 6 DIMENSIONS D ENCOMBREMENT mm A224 A224A A 2018 A 2022 A 2025 A 2030 Longueur ma...

Page 170: ...e horizontal 2 Bras vertical et horizontal pour le positionnement de l outil de d montage montage 3 Outil de montage d montage pour d monteretmonterlepneudelajante 4 Potence mobile basculante 5 Coin d...

Page 171: ...lecture de la pression de la roue seulement version T I 16 Bouton de d gonflage bouton qui permet d vacuerl exc sd air l int rieurdelaroue seulement version T I 17 Raccord Doyfe raccord de tuyau appli...

Page 172: ...asculement du bras de commande permet de cr er un danger potentiel de collision avec des parties du corps L op ration de basculement doit tre effectu e en position B Afind vitertoutdommageoumouvementi...

Page 173: ...UEL C T DE LA ROUE D MONTER LE PNEU VoirFig 13 IdentifierlapositionducanalAsurlajante Localiser la largeur la plus grande B et la largeur la plus petite C Le pneumatique doit tre mont ou d mont avec l...

Page 174: ...normes du DOT Department of Transportation D partementdesTransports L acronymeDOTcertifiela conformit des pneus aux normes de s curit adopt es par les tats Unis et le Canada ces roues ne peuvent tre v...

Page 175: ...elon le mod le de d monte pneus il est possibleder glerlapalette et ou le support de roue en fonction de la taille du pneu R glerlapositiondelapalette l aidedel axe 1fig 15 A224 A224A A2025 A2030 R gl...

Page 176: ...n cessaire de d talonner de diff rents endroits pour lib rer compl tement le talon Enrel chantlap dale oninverseladirection de la palette de d talonnage Une fois les talons d tach s enlever les ancie...

Page 177: ...e en position hors service B Fig 18c Si n cessaire r gler la plage des diam tres au moyen du dispositif de r glage situ sous l autocentreur 1 2 3 Fig 19 il faut A p p u y e r s u r l a p d a l e et l...

Page 178: ...2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur 19 10 20 13 23 A 2018 A 2022 A 224 A 224A A 2025 A 2030 10 22 13 25 14 24 min 17 A 2030 14 26 min 17 A 224 A 224A A 2025 12 22 15 25 A 2018 A...

Page 179: ...e les bloquer dans la position souhait e Sivousbloquezlajantedel ext rieur Fig 19b pr positionner les coins de blocage en tenant compte des rep res des diam tres indiqu s sur le plateau autocentreuret...

Page 180: ...irer le bouton pour d bloquer le bras vertical et celui horizontal en m me temps fig 22a 8 5 a POSITIONNEMENT DE LA ROUE sauf A 224 Appuyer sur le bouton en position centrale Fig 22b pour d placer la...

Page 181: ...age d montage se d place l g rement vers le haut en s loignant du bord de la jante fig 23 L espace entre la jante et la t te op rante reste aussi longtemps que la poign e est en position de blocage L...

Page 182: ...ter les trois derni res op rations pour le talon inf rieur Basculer la potence en arri re NOTES Dans le cas des pneus chambre air apr s avoir d mont le talon sup rieur basculer la potence en arri re...

Page 183: ...ORELLES OU DE D C S V rifier galement que les jantes ne sont pas d form es que leurs trous de fixation ne sont pas devenus ovales qu elles ne sont pas incrust es ou rouill es et qu elles n ont pas de...

Page 184: ...oue et la retirer du d monte pneus Outils sp ciaux Pourfaciliterlemontage d montagedesrouesabaiss es nousrecommandonsl utilisation pince presse talons accessoire en option 8 7 PROC DURE HOMOLOGU E DE...

Page 185: ...la roue DANGER L emploidedispositifsdegonflage parex pistolet reli sauxsourcesd alimentation externes la machine n est pas autoris DANGER Toujoursrespecterlesr glementationsnationalesenmati redes curi...

Page 186: ...age Cette machine n est pas un dispositif de s curit contre les risques d clatement ventuel de pneus chambres air ou jantes 5 Se tenir une certaine distance du d monte pneus pendant le gonflage ne pas...

Page 187: ...fig 31a Retirer le noyau de la valve s il n a pas encore t retir Fig 32 Relier le raccord Doyfe du tuyau de gonflage la tige de valve Fig 33 Gonfler le pneu avec le pistolet de gonflage ou en appuyant...

Page 188: ...lage Des lunettes de protection sont recommand es ATTENTION V rifier que les deux talons sup rieur et inf rieur et le si ge du talon de la jante ont t lubrifi sad quatementavecunep tedemontage approuv...

Page 189: ...p dale de gonflage en position centrale Fig 39 pour gonfler le pneu V rifier fr quemment que la pression ne d passe JAMAIS la pression maximale sp cifi e par le fabricant du pneu Danger d explosion P...

Page 190: ...utilisateur sur la machine en cas de dysfonctionnement Ils ont le but de fournir des informations exactes l assistance technique afin de r duire les temps d intervention Toute intervention sur la mac...

Page 191: ...ourroie inappropri e Ajuster la tension de la courroie fig 41 ou la remplacer L autocentreur ne bloque pas les jantes V rin autocentreur d fectueux Remplacer le v rin autocentreur Pointes de coins de...

Page 192: ...la plaque Plaque de blocage pas r gl e R gler la plaque La potence ne bascule pas V rin de basculement potence d fectueux Remplacer le v rin de basculement poteau L air n atteint pas le v rin Remplac...

Page 193: ...iques peuvent rester sous pression Avant de proc der un entretien de routine ou une lubrification compl mentaire d connecter la machine de la ligne d alimentation pneumatique Le constructeur d cline t...

Page 194: ...ed bitdelubrifiantestr gl entournantlavissurl l ment L fig 42b normalement l unit est r gl e une pression de 10 Bars avec du lubrifiant de viscosit SAE20 afin d obtenir le d gagement d une goutte de l...

Page 195: ...d utilisation de la machine Afin de maintenir la machine dans des conditions optimales de s curit et de fonctionnement l employeur doit faire effectuer les contr les p riodiques suivants par le r sea...

Page 196: ...eutilisationimpropredepartiespuissentavoirdescons quences nuisibles sur l environnement et la sant humaine Cela permet notamment de r cup rer recycler et r utiliser la plupart des mat riaux entrant da...

Page 197: ...er de produits irritants ou solvants en mesure de retirer la couche protectrice de s bum de la peau ne pas se s cher les mains avec de chiffons sales ou huileux changer de v tement s il est impr gn et...

Page 198: ...L ensemble est compos par Pneu Roue union de la jante et du disque Chambre air si pr sente Air en pression I Pneu Le pneu lui m me est la partie principale de l ensemblequiestencontactaveclaroueetestd...

Page 199: ...ordes sont dispos es radialement Une carcasse radiale est assez instable Pour stabiliser la bandederoulementetpr venirlesmouvementsincorrects de la bande de roulement dans la zone de contact avec le s...

Page 200: ...inture n est pas pr sente pneus conventionnels avec le dernier pli de la carcasse 13 paule C estlazoneextr medelabandederoulement entre le bord et le d but du flanc 14 Talon C est la partie qui relie...

Page 201: ...auferm eavecune valve qui contient de l air sous pression Vanne La valve est un dispositif m canique qui permet le gonflage d gonflageetl tanch it del airsouspression l int rieurd unechambre air oud u...

Page 202: ...d alimentation X1 Fiche d alimentation QS1 Inverseur S2 Inverseur double vitesse M1 Moteur monophas M3 Moteur triphas R1 R sistance C1 Condensateur Fr Fusible AP1 Carte moteur simple double vitesse S...

Page 203: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur 203 F 43a 1 ph Sch ma r f 430710...

Page 204: ...204 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur 3 ph 43b Sch ma r f 446694...

Page 205: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur 205 F DV 3Ph 43c Sch ma r f 4 136056...

Page 206: ...206 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur DV 1Ph 43d Sch ma r f 4 104805A...

Page 207: ...t potence 14 Soupape poign e blocage 15 V rin blocage avant 16 V rin blocage arri re 17 V rin translation potence 18 Raccord pivotant 19 Soupape de d charge rapide 20 R servoir 21 Soupape de surpressi...

Page 208: ...208 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur D MONTE PNEUS A V E C M O T E U R LECTRIQUE...

Page 209: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur 209 F D MONTE PNEUS AVEC MOTEUR PNEUMATIQUE...

Page 210: ...210 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur Notes...

Page 211: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manuel Op rateur 211 F Notes...

Page 212: ...ngen erfolgenden Arbeiten Sicherstellen dasssichdasGer tstetsinoptimalemBetriebszustandbefindet Sollteneventuelle Betriebsst rungen oder m gliche Gefahrensituationen beobachtet werden die Maschine das...

Page 213: ...gen mit umgekehrtem Bett Innen Au enverriegelung mit Stahlklauen Abdr cken Standardreifen Niederquerschnittsreifen Demontage Standardreifen mit Kunststoffschutz f r Montagekopf und Hebel Korrekte Posi...

Page 214: ..._______ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Page 215: ...HANDLING 233 3 AUSPACKEN MONTAGE 234 4 HEBEN INTERNER TRANSPORT 236 4 1 F R MONTAGE ERFORDERLICHER PLATZ 236 5 BESCHREIBUNG DER MASCHINE 238 5 1 POSITION DES BEDIENERS 238 6 ABMESSUNGEN 239 7 WESENTLI...

Page 216: ...nerhandbuch 10 WARTUNG 263 11 INFORMATIONEN ZUR VERSCHROTTUNG 265 12 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 266 13 HINWEISE UND WARNUNGEN BER DAS L 267 14 BRANDSCHUTZMITTEL 267 15 GLOSSAR 268 16 ALLGEMEINGER...

Page 217: ...n berdasGer t dieVerfahrenundWartung ZumHervorhebender spezifischenTeiledesvorliegendenHandbuchs diezus tzlicheInformationenoderErkl rungen enthalten wurdedieKursivschriftverwendet EsbestehtdiePflicht...

Page 218: ...lagen an einem sicheren Ort bei der Maschine aufbewahren ACHTUNG 1 Im Falle der nicht korrekten Ausf hrung der im vorliegenden Handbuch angef hrten Wartungsverfahren oder mangelnden Befolgung anderer...

Page 219: ...Druck nie berschreiten Die Reifenmontiermaschine ist keine Sicherheitseinrichtung und wird nicht verhindern dass Reifen und Felgen explodieren k nnen Andere Personen fernhalten GEFAHR 7 Quetschungsgef...

Page 220: ...nehmenundausdemServicebereichentfernenundalsbesch digtkennzeichnen 14 DieReifeninschrittweiseaufpumpenundzwischendurchdenDruck denReifenselbst die Felge und den Wulst berpr fen NIEMAILS die vom Herste...

Page 221: ...chten Aufkleber beachten 23 Auch nach der Trennung der pneumatischen Versorgung aufgrund einer Nichtnutzung oder der Wartung der Maschine oder der pneumatischen Anlage der Werkstatt k nnen die pneumat...

Page 222: ...224 A TI 4 137434 AUFKLEBER A 224 A TI 2V 4 137427 AUFKLEBER A 224 4 137428 AUFKLEBER A 224 2V 4 137429 AUFKLEBER A 224 TI 4 137430 AUFKLEBER A 224 TI 2V 4 137264 AUFKLEBER A 2018 4 137266 AUFKLEBER...

Page 223: ...TI 2V 4 137514 AUFKLEBER A 2030 2V 4 137515 AUFKLEBER A 2030 TI 2V 9 462081A AUFKLEBER GEFAHR QUETSCHGEFAHR F R H NDE 10 446433 AUFKLEBER GEFAHR DURCH SELBSTZENTRIERENDES SPANNFUTTER 11 446435 AUFKLE...

Page 224: ...e tecniche minime AUFKLEBER DREHZAHLEINSTELLUNG S ULE 19 425211 AUFKLEBER STROMSCHLAGGEFAHR 20 446436 AUFKLEBER AUFBLASVENTIL 21 ISO9001 Code Serial N X XXXXXXXX XX XX XXXXXXXXX QUAL SYS CERTIFIED ANN...

Page 225: ...24 Bedienerhandbuch 225 D LEGENDE GEFAHRENAUFKLEBE Teil Nr 446431 Quetschgefahr Abdr cker Teil Nr 446442 Gefahr unter Druck stehender Beh lter Teil Nr 425211A Stromschlaggefahr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 226: ...eil Nr 35017099 Kippgefahr der Fronts ule Teil Nr 462081A Quetschgefahr f r H nde Teil Nr 425083 Erdungsanschluss 1 2 c ELEKTRISCHER UND PNEUMATISCHER ANSCHLUSS Der verwendete Stromanschluss muss ents...

Page 227: ...nicht gestattet Der st rungsfreie Betrieb des Ger ts setzt eine ordnungsgem e Erdung derselben voraus ACHTUNG Sicherstellen dass der verf gbare Druck und die Leistung des Druckluftsystems mit denen ko...

Page 228: ...von10 bis24 Felgenbreite von 3 5 b bis 14 Maximaler Raddurchmesser 1100 mm 43 Maximale Radbreite 360 mm 14 Max Abdr cker ffnung 380 mm Abdr ckkraft 15000N Druckbei10bar Betriebsdruck 8 10 bar Luftverb...

Page 229: ...ewicht 234kg 248kgVersionTI Ger uschpegelinderArbeitsphase 70dB A A 2025 Selbstzentrierende Ein Aufspannung intern von13 bbis26 extern von10 bis24 Felgenbreite von 3 5 b bis 14 Maximaler Raddurchmesse...

Page 230: ...er uschwerte sind Emissionswerte und stellen nicht unbedingt sichere Betriebspegel dar Obwohl ein Zusammenhang zwischen Emissionswerten und Expositionswertenbesteht k nnendiesenichtzuverl ssigverwende...

Page 231: ...d eingenommenen vertikalen zylindrischen Volumens liegt GEFAHR 1 3 WEITERE ABW GUNGEN ZUM THEMA FELGE REIFEN R der mit Drucksensoren und speziellen Felgen oder Reifen k nnen besondere Arbeitsverfahren...

Page 232: ...esch ftigten imstande sind diese Aufgaben auszuf hren und unter absoluter Sicherheit am Rad zu arbeiten und er muss je nach Erfordernis eineweitereFortbildunganbieten umsicherzugehen dassjederBesch ft...

Page 233: ...togramm gezeigt weiter mit Druck beaufschlagt bleiben DieBedienelementebet tigen umdiedarinenthalteneLuftabzulassen 1 8 AUF ANFRAGE ERH LTLICHES ZUBEH R Wenden Sie sich an das Vertriebsnetz um mehr be...

Page 234: ...e von der Palette nehmen sicherstellen dass die nachstehend dargestellten Teile von der Palette entfernt wurden ACHTUNG Die Maschine vom oberen Teil der Verpackung befreien sicherstellen dass sie beim...

Page 235: ...ckarm Z F genSiedenDistanzstopfenUamBolzen des Abdr ckerzylinders V an schlie en Sie dann den Abdr ckarm und achten Sie dabei darauf dass dieser Bolzen dabei durch den ausrichtbaren Block l uft Die Mu...

Page 236: ...ER PLATZ ACHTUNG Die Maschine in bereinstimmung mit allen anwendbaren Sicherheitsbestimmungen einschlie lich aber nicht beschr nkt auf die von OSHA ausgegebenen installieren WARNUNG WICHTIG F r eine k...

Page 237: ...0 C ACHTUNG WenndieMaschinef rl ngereZeitvonderDruckluftleitunggetrenntwird mussbevor dieDruckluftversorgungwiederhergestelltwird dieKonfigurationderSteuerpedale wie nachstehend abgegeben berpr ft wer...

Page 238: ...ntifizierung der Maschine und einigen technischen Daten geliefert ImDetailenth ltsienebendenAngabenzum Hersteller folgende Informationen Mod Maschinenmodell V Netzspannung in Volt A Stromaufnahme in A...

Page 239: ...n der Arbeitsposition B Abb 9a aus durchgef hrt werden wobei die H nde von den beweglichen Teilen der Maschine entfernt gehalten werden m ssen ACHTUNG 6 ABMESSUNGEN mm A224 A224A A 2018 A 2022 A 2025...

Page 240: ...agrechteAchse 2 Vertikaler und horizontaler Arm zur Positionierung des Demontage Montagewerkzeugs 3 Montage Demontagewerkzeug f r Demontage und Montage des Reifens auf die von der Felge 4 Kippbare bew...

Page 241: ...om auf dem Demontage Montagewerkzeug 15 Manometer zum Ablesen des Reifendrucks nur Version T I 16 Luftablass Taste Tastef rdenLuftablassaus dem Rad nur Version T I 17 AnschlussDoyfe amRadventilzumAufb...

Page 242: ...OSSGEFAHR Das Kippen des Bet tigungsarms kann zu einer potenziellenAnsto gefahrandenK rperteilenf hren Der Kippvorgang muss in der Position B durchgef hrt werden UmBesch digungenoderunbeabsichtigtenBe...

Page 243: ...E DER REIFEN VOM RAD ABGENOMMEN WERDEN SOLL Siehe Abb 13 Bestimmen Sie die Position des Kanals A auf der Felge die breiteste Breite B und die schmalste Breite C Der Reifen muss mit dem Rad im selbstze...

Page 244: ...tation Abteilungf rTransporte zugelassen DieAbk rzungDOT bescheinigtdie bereinstimmungderReifenmitdenvon den Vereinigten Staaten und Kanada angenommenen Sicherheitsnormen diese R der k nnen auf diesen...

Page 245: ...tfernen des internen Ventils vollst ndig ablassen Abb 14a In Abh ngigkeit vom Modell der Reifenmontiermaschine k nnen die Schaufel und oder die Radauflage der Reifengr e entsprechend eingestellt werde...

Page 246: ...Sie den Vorgang auf der gegen berliegenden Seite des Rads Es kann erforderlich sein an verschiedenen Stellen abzudr cken um den Wulst vollst ndig zu l sen BeiLoslassendesPedalswirddieBewegung der Abd...

Page 247: ...S ule in die Position au er Betrieb zu bringen B Abb 18c Bei Bedarf den Durchmesserbereich ber die Einstellvorrichtungunterdemselbstzentrierenden Spannfutter einstellen 1 2 3 Abb 19 dazu das Pedal dr...

Page 248: ...2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch 19 10 20 13 23 A 2018 A 2022 A 224 A 224A A 2025 A 2030 10 22 13 25 14 24 min 17 A 2030 14 26 min 17 A 224 A 224A A 2025 12 22 15 25 A 2018 A...

Page 249: ...ion stoppen WennSiedieFelgevonau eneinspannen Abb 19b dieKlemmkeilemitHilfederDurchmesserbez geauf dem selbstzentrierenden Spannteller und der roten Kerbe auf der Klaue vorpositionieren Abb 19c Bsp Fe...

Page 250: ...ehen Sie die Taste um den vertikalen und den horizontalen Arm gleichzeitig zu entriegeln Abb 22a 8 5 a POSITIONIERUNG DES RADS ausgenommen A 224 Dr cken Sie die Taste in der mittleren Position Abb 22b...

Page 251: ...gekopf leicht nach oben und vom Felgenhorn weg bewegt Abb 23 Der Abstand zwischen Felge und Montagekopf bleibt so lange erhalten wie sich der Griff in der Verriegelungsposition befindet Der Bediener k...

Page 252: ...ulstes wiederholen Kippen Sie die S ule nach hinten HINWEISE Bei Schlauchreifen nach der Demontage des oberen Wulstes die S ule nach hintenkippenunddenInnenschlauchentfernen bevorSiedenunterenWulstdem...

Page 253: ...h dass die Felgen nicht verformt sind dass ihre Befestigungsbohrungen nicht oval geworden sind dass sie nicht verkrustet oder verrostet sind und dass sie keine scharfen Grate an den Ventilbohrungen au...

Page 254: ...r Reifenmontiermaschine herunter Spezialwerkzeuge UmdieMontage DemontagevonNiederquerschnittsreifenzuerleichtern empfehlenwir die Verwendung der Wulstniederhalterzange auf Anfrage erh ltliches Zubeh r...

Page 255: ...ikalen zylindrischen Volumens liegt GEFAHR Der Einsatz von an maschinenexterne Versorgungsquellen angeschlossenen Reifenf llvorrichtungen z B Pistole ist verboten GEFAHR Stets die nationalen Sicherhei...

Page 256: ...niemals mit dem Kopf oder anderen K rperteile dem Reifen n hern Diese Maschine ist keine Sicherheitseinrichtung gegen Gefahren einer etwaigen Explosion von Reifen Schl uchen oder Felgen 5 SichbeimAuf...

Page 257: ...verriegeln DenKerndesVentilsabnehmen fallsernochnicht entfernt wurde Abb 32 Verbinden Sie den Anschluss Doyfe des Aufpumpschlauchs mit dem Ventilschaft Abb 33 DenReifenmitderentsprechendenF llpistoleo...

Page 258: ...len ACHTUNG berpr fen dass der obere und untere Wulst sowie der Wulstsitz der Felge auf angemessene Weise mit einer zugelassenen Montagepaste geschmiert wurden Den horizontalen Arm in die Mitte des Ra...

Page 259: ...n des Reifens das Aufpumppedal in die Zwischenposition Fig 39 bringen berpr fen Sie regelm ig dass der Druck NIE den vom Reifenhersteller angegebenen Maximaldruck berschreitet Explosionsgefahr W hrend...

Page 260: ...ner Fehlfunktion an der Maschine einzugreifen Sie dienen dazu dem technischen Kundendienst eine detaillierte technische Hilfe zu bieten um die Eingriffszeiten zu reduzieren Eingriffe an der Maschine o...

Page 261: ...dung aber der Motor dreht sich Unangemessene Riemenspannung Die Riemenspannung einstellen Abb 41 oder den Riemen wechseln Das selbstzentrierende Spannfutter spannt die Felgen nicht ein Zylinder des se...

Page 262: ...chen defekt Das Pl ttchen austauschen Einspannpl ttchen nicht eingestellt Das Pl ttchen einstellen S ule nicht gekippt Zylinder zum Kippen der S ule defekt Zylinder zum Kippen der S ule austauschen Es...

Page 263: ...n bleiben Vor einer ordentlichen Wartung oder dem Nachf llen von Schmiermittel ist die Maschine von der pneumatischen Versorgungsleitung zu trennen Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Beanstandu...

Page 264: ...wird durch Drehen der Schraube am Element L Abb 42b eingestellt Normalerweise wird die Einheit auf einen Druck von 10 bar vorgeeicht mit SchmiermittelmitViskosegradSAE20gef llt umdieFreisetzungeinesSc...

Page 265: ...Maschine zu nehmen Um die Maschine unter optimalen Sicherheits und Betriebsbedingungen zu halten muss der Arbeitgeber die folgenden regelm igen Kontrollen vom autorisierten Kundendienstnetz durchf hr...

Page 266: ...ngen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit hat Zudem wird ein Beitrag zu Wiederverwertung Recycling und Wiederverwendung zahlreicher Materialien die in diesen Produkten enthalten sind geleiste...

Page 267: ...sserwaschen keinereizendenoderl sungsmittelhaltigen Produkte verwenden die die Talgschicht der Haut entfernen die H nde nicht mit schmutzigen oder fettigen Lappen trocknen die Kleidung wechseln wenn s...

Page 268: ...teht aus Reifen Rad Verbindung von Felge und Scheibe Luftschlauch sofern vorhanden Unter Druck stehender Luft I Reifen Der Reifen selbst ist der Hauptteil dieser Einheit der in Kontakt mit der Stra e...

Page 269: ...e besteht aus einer oder mehreren Lagen mit radial angeordneten Saiten EineradialeKarkasseistziemlichinstabil UmdieLauffl che zu stabilisieren und falsche Lauffl chenbewegungen im Kontaktbereich mit d...

Page 270: ...itdemG rteloder wennderG rtelnichtvorhanden ist herk mmliche Reifen mit der letzten Lage der Karkasse in Ber hrung kommt 13 Schulter Dies ist der extreme Bereich der Lauffl che zwischen der Kante und...

Page 271: ...eine geschlossene Gummistruktur mit einem Ventil das Druckluft enth lt Ventil Das Ventil ist eine mechanische Vorrichtung die das Aufblasen Ablassen und die Abdichtung der unter Druck stehenden Luft i...

Page 272: ...hselrichter S2 Wechselrichter doppelte Geschwindigkeit M1 Einphasen Motor M3 Drehstrommotor R1 Widerstand C1 Kondensator Fr Sicherung AP1 Motorplatine einzelne doppelte Drehzahl SQ1 Leistungsschutzsch...

Page 273: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch 273 D 43a 1 Ph Plan Cod 430710...

Page 274: ...274 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch 3 Ph 43b Plan Cod 446694...

Page 275: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch 275 D DV 3Ph 43c Plan Cod 4 136056...

Page 276: ...276 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch DV 1Ph 43d Plan Cod 4 104805A...

Page 277: ...ylinder 14 Ventil Klemmgriff 15 Zylinder vordere Einspannung 16 Zylinder hinteren Einspannung 17 Zylinder f r Transferbewegung der S ule 18 Drehbares Verbindungsst ck 19 Pistolenventil 20 Beh lter 21...

Page 278: ...278 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch REIFEN MONTIERMASCHINE MIT ELEKTROMOTOR...

Page 279: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch 279 D REIFEN MONTIERMASCHINE MIT PNEUMATIKMOTOR...

Page 280: ...280 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch Anmerkungen...

Page 281: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Bedienerhandbuch 281 D Anmerkungen...

Page 282: ...a Asegurarse de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones de ejercicio en todo momento En caso de observar eventuales mal funcionamientos o probables situaciones de peligro detenerinmediatam...

Page 283: ...de acero aleaci n Llantas de canal invertido Bloqueo interno externo con garras de acero Destalonado Ruedas est ndar Ruedas bajas Desmontaje Ruedas est ndar con protecciones de pl stico para torreta y...

Page 284: ..._______ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Page 285: ...303 3 DESEMBALAJE MONTAJE 304 4 ELEVACI N DESPLAZAMIENTO 306 4 1 ESPACIO DE INSTALACI N 306 5 DESCRIPCI N M QUINA 308 5 1 POSICI N DEL OPERADOR 308 6 DIMENSIONES MM 309 7 ELEMENTOS PRINCIPALES DE FUN...

Page 286: ...MIENTO 333 11 INFORMACI N SOBRE EL DESGUACE 335 12 INFORMACI N MEDIOAMBIENTAL 336 13 INDICACIONES Y ADVERTENCIAS SOBRE EL ACEITE 337 14 MEDIDAS DE PREVENCI N DE INCENDIOS UTILIZABLES 337 15 GLOSARIO 3...

Page 287: ...eccionesquesiguencontieneninformaci ndetalladasobreelequipo los procedimientos y el mantenimiento La letra cursiva hace referencia a partes espec ficas del presente manual que ofrecen informaci n adic...

Page 288: ...CI N 1 Encasodeejecuci nincorrectadelosprocedimientosdemantenimientosuministrados en el presente manual o incumplimiento de las dem s instrucciones contenidas en el mismo podr anproducirseaccidentes E...

Page 289: ...neum ticos y llantas Mantener a distancia a las personas presentes PELIGRO 7 Peligro de aplastamiento Presencia de partes m viles El contacto con partes en movimiento puede causar accidentes Est permi...

Page 290: ...elneum tico lallantayeltal n NOsuperarnuncalosl mitesdepresi nindicadosporelfabricante 15 Esteequipopresentapartesinternasque siseexponenavaporesinflamables pueden provocar contactos o chispas gasolin...

Page 291: ...o de la instalaci n neum tica del taller puede dejar los actuadores neum ticos bajo presi n Descargar la instalaci n neum tica de la m quina accionando los mandos de los actuadores 24 Dotarse de un el...

Page 292: ...A 224 A TI 4 137434 ADHESIVO A 224 A TI 2V 4 137427 ADHESIVO A 224 4 137428 ADHESIVO A 224 2V 4 137429 ADHESIVO A 224 TI 4 137430 ADHESIVO A 224 TI 2V 4 137264 ADHESIVO A 2018 4 137266 ADHESIVO A 201...

Page 293: ...DHESIVO A 2025 TI 2V 4 137514 ADHESIVO A 2030 2V 4 137515 ADHESIVO A 2030 TI 2V 9 462081A ADHESIVO PELIGRO APLASTAMIENTO MANOS 10 446433 A D H E S I V O P E L I G R O AUTOCENTRANTE 11 446435 ADHESIVO...

Page 294: ...atteristiche tecniche minime ADHESIVO REGULACI N VELOCIDAD COLUMNA 19 425211 ADHESIVO PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA 20 446436 ADHESIVO V LVULA DE INFLADO 21 ISO9001 Code Serial N X XXXXXXXX XX XX XXXX...

Page 295: ...erador 295 ES LEYENDA ETIQUETAS DE PELIGRO parte n 446431 Peligro de aplastamiento destalonador parte n 446442 Peligro recipiente bajo presi n parte n 425211A Peligro de descarga el ctrica 1 2 3 4 5 6...

Page 296: ...eligro vuelco columna central parte n 462081A Peligro aplastamiento manos parte n 425083 Terminal de conexi n a tierra 1 2 c CONEXI N EL CTRICA Y NEUM TICA La conexi n el ctrica utilizada debe tener l...

Page 297: ...sticas Para el correcto funcionamiento de la m quina es indispensable una buena conex i n a tierra ATENCI N Asegurarse de que la presi n disponible y las prestaciones de la instalaci n de aire comprim...

Page 298: ...etro m ximo rueda 1100 mm 43 Ancho m ximo rueda 360 mm 14 Apertura m x destalonador 380 mm Fuerzadestalonadora 15000N presi na10bar Presi n de ejercicio 8 10 bar Consumodeaire versi nTI 180Nl min medi...

Page 299: ...m x Peso 234kg 248kgversi nTI Nivel de ruido en fase de trabajo 70 dB A A 2025 Bloqueo autocentrante interno de13 a26 externo de 10 a 24 Ancho llanta de 3 5 a 14 Di metro m ximo rueda 1100 mm 43 Anch...

Page 300: ...xista una relaci n entre los niveles de emisi n y niveles de exposici n esta no puede ser utilizada de manera fiable para establecer si se requieren o no ulteriores precauciones Los factores que deter...

Page 301: ...drico vertical ocupado por la rueda PELIGRO 1 3 CONSIDERACIONES ADICIONALES SOBRE LA LLANTA NEUM TICO Ruedas con sensores de presi n y llantas o neum ticos especiales podr an requerir procedimientos d...

Page 302: ...empleador evaluar la capacidad de sus empleados para efectuar dichas tareas y trabajar en las ruedas de manera segura adem s ofrecer capacitaci n adicional seg n las necesidades para asegurarse de qu...

Page 303: ...e indica en el pictograma colocado en la m quina Accionar los mandos para descargar el aire contenido en los mismos 1 8 ACCESORIOS A PEDIDO Contactar con la red de ventas para obtener informaci n sobr...

Page 304: ...quinayafectarlaseguridaddelosoperadores ATENCI N Antes de retirar la m quina del pallet asegurarse de que se hayan retirado del mismo los siguientes elementos indicados a continuaci n ATENCI N Libera...

Page 305: ...retar la abrazadera O en el tubo Q solo versi n T I Abrir el brazo destalonador Z Introducir el tope separador U en el perno del cilindro destalonador V cerrar el brazo destalonador haciendo pasar el...

Page 306: ...Instalar la m quina en conformidad con todas las normas sobre la seguridad aplicables incluidas pero no limitadas a estas las emitidas por OSHA ADVERTENCIA IMPORTANTE para un uso correcto y seguro del...

Page 307: ...i n Temperatura 0 C 50 C ATENCI N Siempre que la m quina est desconectada de la l nea neum tica durante largos per odos de tiempo antes de restablecer la alimentaci n neum tica comprobar la configurac...

Page 308: ...y algunos datos t cnicos En particular adem s de los datos del fabricante se indican Mod Modelo de la m quina V Tensi n de alimentaci n en voltios A Corriente absorbida en amperios kW Potencia absorb...

Page 309: ...te deben ser realizados desde la posici n de trabajo B fig 9a manteniendo las manos alejadas de las partes m viles de la m quina ATENCI N 6 DIMENSIONES mm A224 A224A A 2018 A 2022 A 2025 A 2030 Longit...

Page 310: ...cabezal herramienta y eje horizontal 2 Brazo vertical y horizontal para posicionar la herramienta de desmontaje montaje 3 Herramienta de montaje desmontaje para desmontar y montar el neum tico de la...

Page 311: ...de desmontaje montaje 15 Man metro para leer la presi n de la rueda solo versi n T I 16 Pulsadordedesinflado pulsadorquepermite descargar el exceso de aire en el interior de la rueda solo en la versi...

Page 312: ...PELIGRO DE CHOQUE El vuelco del brazo operativo puede crear un peligro potencial de colisi n con partes del cuerpo La operaci n de vuelco debe realizarse en la posici n B Paraevitarda osomovimientosin...

Page 313: ...m tica 8 2 ESTABLECER DE QU LADO DE LA RUEDA DESMONTAR EL NEUM TICO Ver Fig 13 Identificar la posici n del canal A en la llanta Individuar el ancho mayor B y el menor C El neum tico debe ser montado o...

Page 314: ...del DOT Department of Transportation Departamento de Transportes El acr nimoDOTcertificalaconformidaddelosneum ticos con las normas de seguridad adoptadas por Estados Unidos y Canad estas ruedas no pu...

Page 315: ...r v lvula Fig 14a En funci n del modelo de desmontadora de neum ticos se pueden efectuar regulaciones a la paleta y o al apoyo rueda en funci n de las dimensiones del neum tico Regular la posici n de...

Page 316: ...la operaci n en el lado opuesto de la rueda Puedesernecesariodestalonarendiferentes puntos para liberarlo completamente Al soltar el pedal se invierte el moto de la paleta destalonadora Una vez libera...

Page 317: ...ara llevar la columna a la posici n sin trabajo B Fig 18c Si es necesario ajustar el rango de los di metros mediante el dispositivo de regulaci n situado debajo del autocentrante 1 2 3 Fig 19 se debe...

Page 318: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador 19 10 20 13 23 A 2018 A 2022 A 224 A 224A A 2025 A 2030 10 22 13 25 14 24 min 17 A 2030 14 26 min 17 A 224 A 224A A 2025 12 22 15 25 A 2018 A...

Page 319: ...i n deseada Si se bloquea la llanta desde el exterior Fig 19b preposicionar las cu as de bloqueo con la ayuda de las referencias de di metro indicadas en el plato autocentrante y la muesca roja en la...

Page 320: ...del pulsador para desbloquear los brazos vertical y horizontal contempor neamente fig 22a 8 5 a POSICIONAMIENTO RUEDA con excepci n de A 224 Presionar el pulsador en posici n central Fig 22b para desp...

Page 321: ...rreta de montaje desmontaje se desplaza ligeramente hacia arriba alej ndose del borde de la llanta fig 23 Elespacioentrelallantaylatorretapermanecemientraselmangoest enlaposici ndebloqueo Eloperadorpu...

Page 322: ...nes para separar el tal n inferior Inclinar el palo hacia atr s NOTAS En caso de neum ticos con c mara de aire despu s de haber desmontado el tal n superior inclinar el palo hacia atr s y retirar la c...

Page 323: ...perfil del hombro EVITAR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES O MUERTE Comprobartambi nquelasllantasnoest ndeformadas quesusorificiosdefijaci n no est n ovalados que no est n incrustados ni oxidados y qu...

Page 324: ...esmontadora de neum ticos Herramientas especiales Para facilitar el montaje desmontaje de las ruedas rebajadas recomendamos el uso de las pinzas prensa tal n accesorio a pedido 8 7 PROCEDIMIENTO DE MO...

Page 325: ...l ocupado por la rueda PELIGRO No est permitido el uso de dispositivos de inflado p ej pistola conectados a fuentes de alimentaci n externas a la m quina PELIGRO Respetar siempre las normativas nacion...

Page 326: ...onado Estam quinanoesundispositivodeseguridadcontralosposiblesriesgosdeexplosi n de neum ticos c maras o llantas 5 Mantener una distancia adecuada de la desmontadora de neum ticos durante el inflado n...

Page 327: ...31a Quitar el n cleo de la v lvula en caso de que no haya sido extra do Fig 32 Conectar la conexi n Doyfe del tubo de inflado al v stago de la v lvula Fig 33 Inflar el neum tico con la pistola espec...

Page 328: ...da el uso de gafas protectoras ATENCI N Comprobar que ambos talones superior e inferior y el alojamiento del tal n de la llanta hayan sido lubricados adecuadamente con una pasta para montaje aprobada...

Page 329: ...do en posici n central fig 39 para inflar el neum tico Controlar frecuentemente que la presi n no supere NUNCA la presi n m xima especificada por el fabricante del neum tico Peligro de explosi n Duran...

Page 330: ...zas de recambio no autorizan al usuario a intervenir en la m quina en caso de funcionamiento an malo Son necesarias para suministrar informaci n precisa a la asistencia t cnica a fin de reducir los ti...

Page 331: ...motor funciona Tensi n correa inadecuada Regulartensi ncorrea fig 41 osustituirla El autocentrante no bloquea las llantas Cilindro autocentrante defectuoso Sustituir cilindro autocentrante Puntas de...

Page 332: ...bloqueo defectuosa Sustituir placa Placa bloqueo no regulada Regular placa Columna no vuelca Cilindro vuelco palo defectuoso Sustituir cilindro vuelco palo No llega aire al cilindro Sustituir el grifo...

Page 333: ...actuadores neum ticos pueden permanecer bajo presi n Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o ordinario o rellenado de lubricante desconectar la m quina de la l nea de alimentaci n neum tic...

Page 334: ...l caudal de lubricante se ajusta girando el tornillo del elemento L fig 42b normalmente la unidad se ajusta a una presi n de 10 bar con lubricante de viscosidad SAE20 para obtener la filtraci n de una...

Page 335: ...nual de uso de la m quina Con el fin de mantener la m quina en condiciones ptimas de seguridad y funcionamiento el empleador debe asegurarse que la red de servicio autorizada realice los siguientes co...

Page 336: ...onsecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana Adem s se contribuye a la recuperaci n reciclaje y reutilizaci n de muchos de los materiales contenidos en estos productos A ta...

Page 337: ...r productos irritantes o solventes que eliminan el revestimiento seb ceo de la piel no secarse las manos con pa os sucios o grasosos cambiarse las prendas si est n impregnadas y de todos modos siempre...

Page 338: ...ueda uni n de llanta y disco C mara de aire si est presente Aire en presi n I Neum tico El neum tico es la parte principal del conjunto que est en contacto con la carretera y por lo tanto est dise ado...

Page 339: ...dispuestas radialmente Una carcasa radial es bastante inestable Para estabilizarla y evitar movimientos incorrectos de la banda de rodamiento en la zona de contacto con el suelo la carcasa y el espes...

Page 340: ...asa 13 Hombro Esta es el rea extrema de la banda de rodamiento entre el borde y el comienzo del lateral 14 Tal n Es la parte que une el neum tico a la llanta La punta del tal n a es la esquina interio...

Page 341: ...la que contiene aire presurizado V lvula La v lvula es un dispositivo mec nico que permite el inflado desinflado y la estanqueidad del aire bajo presi n en el interior de una c mara de aire o de una c...

Page 342: ...i n X1 Clavija de alimentaci n QS1 Inversor S2 Inversor doble velocidad M1 Motor monof sico M3 Motor trif sico R1 Resistencia C1 Condensador Fr Fusible AP1 Tarjeta motor de una dos velocidades SQ1 Mic...

Page 343: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador 343 ES 43a 1 ph Esquema c d 430710...

Page 344: ...344 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador 3 ph 43b Esquema c d 446694...

Page 345: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador 345 ES DV 3Ph 43c Esquema c d 4 136056...

Page 346: ...346 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador DV 1Ph 43d Esquema c d 4 104805A...

Page 347: ...o palo 14 V lvula manilla bloqueo 15 Cilindro bloqueo delantero 16 Cilindro bloqueo trasero 17 Cilindro traslaci n palo 18 Conexi n giratoria 19 V lvula de disparo 20 Dep sito 21 V lvula de sobrepresi...

Page 348: ...348 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador DESMONTADORA DE NEUM TICOS CON MOTOR EL CTRICO...

Page 349: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador 349 ES DESMONTADORA DE NEUM TICOS CON MOTOR NEUM TICO...

Page 350: ...350 A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador Notas...

Page 351: ...A 2030 A 2025 A 2022 A 2018 A 224 A A 224 Manual Operador 351 ES Notas...

Page 352: ...ctives mentioned above valid only for EC marked machines Fra D clarons que le materiel A224 A224A A2030 A2025 A2022 A2018 objet de cette d claration dont nous avons labor le livret technique restant e...

Reviews: