Horno Microondas
Manual de usuario
MODELO: CMICIG225
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el
horno
.
Page 1: ...Horno Microondas Manual de usuario MODELO CMICIG225 Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el horno ...
Page 2: ...ENCIA DE RADIO 6 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO 6 TÉCNICAS DE COCCIÓN 7 GUÍA UTENSILIOS DE COCINA 7 ESPECIFICACIONES 8 DIAGRAMA DE PRODUCTOS 8 PANEL DE CONTROL 9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 10 TEMPORIZADOR 10 COCINAR CON MICROONDAS 11 COCINA EXPRÉS 11 TIEMPO DE COCINAR 12 GRILL 12 COMBINATCIÓN 13 COCINA MULTIESCENDIFICA 13 DESCONGELACIÓN DEL PESO 14 CCERRADURA PARA NIÑOS 14 AUTO COCINAR 14 LIMPIEZA Y ...
Page 3: ...e this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar el aparato eléctrico deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluidas las siguientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras descargas eléctricas incen...
Page 4: ...ebidas El secado de la ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas pantuflas esponjas trapos húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones ignición o incendio 8 ADVERTENCIA Los alimentos líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar 9 El calentamiento por microondas de la bebida puede provocar un retraso en la ebullición eruptiva por lo...
Page 5: ...estinado a ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato 19 Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 20 El horno microondas solo se utiliza en la grad...
Page 6: ... calentado 36 Precaución El vapor se escapará al abrir tapas o envolver papel de aluminio 37 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y comprender los peligros involucrados Los niños ...
Page 7: ...a reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica Se recomienda que se proporcione un circuito separado que sirva únicamente el horno El uso de un alto voltaje es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente causando daños en el horno ADVERTENCIA Impropier uso del enchufe de puesta a tierra puede resultar en un riesgo de descarga ...
Page 8: ...i estos parecen estar funcionando correctamente pruebe la toma de corriente con otro appliance Compruebe que el panel de control esté programado correctamente y que el temporizador esté configurado Compruebe que la puerta esté cerrada de forma segura enganchando el sistema de cerradura de la puerta Si la puerta no está correctamente cerrada la energía del microondas no fluirá dentro SI NADA DE LO ...
Page 9: ...ete metálico 3 No utilice productos de papel reciclados al cocinar en microondas ya que pueden contener pequeños fragmentos metálicos que pueden causar chispas y o incendios 4 Se recomiendan platos redondos ovalados en lugar de cuadrados oblongos ya que la comida en las esquinas tiende a cocinar en exceso 5 Tiras estrechas de papel de aluminio se pueden utilizar para evitar el sobrecocido de áreas...
Page 10: ...ones de la cavidad 220mm H 340mm W 344mm D Capacidad 25Litres Peso neto Approx 15 3kg DIAGRAMA DE PRODUCTOS 1 Sistema de bloqueo de seguridad de puertas 2 Ventana del horno 3 Anillo de rodillos 4 Eje 5 Botón de liberación de la puerta 6 Panel de control 7 Guía de ondas Por favor no retire la mica placa que cubre la guía de ondas 8 Bandeja de cristal 9 Calentador a la parrilla 10 Metal Rack 1 2 4 3...
Page 11: ... los alimentos en función del peso TEMPORIZADOR Pulse para ajustar la hora del reloj o la función del temporizador de cocina PESO AJUSTES Pulse para ajustar el peso o las porciones de los alimentos TIEMPO MENÚ dial Gire para ajustar la hora y seleccione menús de cocción automática STOP CANCEL Pulse una vez para dejar temporalmente de cocinar o dos veces para cancelar la cocción por completo Tambié...
Page 12: ...a puerta TEMPORIZADOR Este es un reloj de 12 o 24 horas Puede elegir ajustar la hora del reloj en 12 o 24 horas pulsando el botón CLOCK PRESET en modo de espera 1 En modo de espera pulse el botón CLOCK PRESET varias veces para seleccionar 12 o 24 clock 2 Gire el dial TIME WEIGHT para ajustar el dígito de la hora 3 Pulse el botón CLOCK PRESET una vez 4 Gire el dial TIME WEIGHT para establecer minut...
Page 13: ... En modo de espera o durante la cocción pulse una vez el botón CLOCK KITCHEN TIMER 2 Gire el dial TIME MENU para ajustar la hora deseada El tiempo más largo es de 95 minutos 3 Pulse el botón START QUICK START para confirmar NOTA Cuando termine la cuenta atrás el timbre pitará para recordarte La cuenta atr ás de tiempo se puede ver en pantalla durante 5 segundos pulsando el botón CLOCK KITCHEN TIME...
Page 14: ...croondas cocina Microondas cocina con un nivel de potencia más bajo 1 Abra la puerta y coloque la comida en el horno ciérrela 2 Introduzca el primer programa de cocina de microondas No pulse START QUICK START 3 Introduzca el segundo programa de cocina de microondas 4 Pulse el botón START QUICK START para iniciar NOTA Los menús de descongelación de peso cocción exprés y cocina automática no se pued...
Page 15: ... En modo de espera pulse el botón TIEMPO MENÚ varias veces para seleccionar el código de comida 2 2 Pulse WEI Botón ADJ repetidamente para ajustar el peso o las porciones de los alimentos 3 Pulse el botón START QUICK START para iniciar Auto cook menús Códi go Menú Nota A 1 Palomitas de maíz 99 g 1 Para los elementos A 7 y A 8 durante la cocción debe voltear los alimentos 2 El resultado de la cocci...
Page 16: ...ntalmente 7 Si se acumula vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno límpielo con un paño suave Esto puede ocurrir cuando el horno microondas funciona en condiciones de alta humedad Y es normal 8 Ocasionalmente es necesario quitar la bandeja de vidrio para limpiarla Lave la bandeja con agua tibia jabonosa o en un lavavajillas 9 El aro giratorio y el piso del horno deben limpiarse...
Page 17: ...función grill puede producir un ligero olor y humo Este es un fenómeno normal porque el horno está hecho de una placa de acero recubierta con aceite lubricante y el nuevo horno producirá vapores y olores generados al quemar el aceite lubricante Este fenómeno desaparecerá después de un período de uso El manual de usuario también se puede consultar y descargar desde nuestro sitio web www corbero es ...
Page 18: ...Microwave Oven Instructions Model CMICIG225 Please read these instructions carefully before installing and operating the oven ...
Page 19: ...S 5 RADIO INTERFERENCE 6 BEFORE CALLING FOR SERVICE 6 COOKING TECHNIQUES 7 COOKING UTENSILS GUIDE 7 SPECIFICATIONS 8 PRODUCT DIAGRAM 8 CONTROL PANEL 9 OPERATION INSTRUCTIONS 10 SETTING THE CLOCK 10 MICROWAVE COOKING 10 EXPRESS COOKING 11 KITCHEN TIMER 11 GRILL 11 COMBINATION 11 MULTI STAGE COOKING 12 WEIGHT DEFROST 12 CHILD LOCK 12 AUTO COOK 12 CLEANING AND CARE 13 ...
Page 20: ...hould be followed including the following WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons or exposure to excessive microwave energy 1 Read all instructions before using the appliance and keep for future reference 2 Use this appliance only for its intended use as described in the manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifi...
Page 21: ...n damage oven parts and utensils and even result in skin burns 11 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 12 Pierce foods with heavy skins such as potatoes whole squashes apples and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the...
Page 22: ... elements inside the oven for cooking ranged and ovens 26 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 27 Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction 28 WARNING If the door or door seals are damaged the oven mus...
Page 23: ...wave oven must be placed on a flat stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven 4 Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near combustible materials 5 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 6 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under t...
Page 24: ...Relocate the microwave oven with respect to the receiver 4 Move the microwave oven away from the receiver 5 Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for service please check each item below Check to ensure the oven is plugged in securely If not remove the plug from the outlet wait 1...
Page 25: ...This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rather ...
Page 26: ... H 595mm W 380mm D Oven Cavity Dimensions 220mm H 340mm W 344mm D Oven Capacity 25Litres Net Weight Approx 15 3kg PRODUCT DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Roller Ring 4 Shaft 5 Door Release Button 6 Control Panel 7 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 8 Glass Tray 9 Grill Heater 10 Metal Rack 1 2 4 3 6 7 8 9 10 5 ...
Page 27: ... CLOCK KITCHEN TIMER Press to set clock time or kitchen timer function WEI ADJ Press to set food weight or servings TIME MENU dial Turn to set time and select auto cooking menus STOP CANCEL Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether It is also used to set child lock function START QUICK START Press to start cooking and defrosting programs Simply press it a number ...
Page 28: ...CHEN TIMER button for 3 seconds to select 12 hour clock press it again to select 24 hour clock 2 Turn TIME MENU dial until the correct hour is displayed 3 Press CLOCK KITCHEN TIMER button once 4 Turn TIME MENU dial until the correct minute is displayed 5 Press CLOCK KITCHEN TIMER button to confirm MICROWAVE COOKING 1 In standby mode press POWER button repeatedly to select cooking power level 2 Tur...
Page 29: ...program by pressing STOP CANCEL button when the display shows the time GRILL Grill cooking is particularly useful for thin slices of meat steaks chops kebabs sausages and pieces of chicken It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes 1 In standby mode press GRILL button once 2 Turn TIME MENU dial clockwise to set cooking time The longest time is 95 minutes 3 Press START QUICK START ...
Page 30: ... start NOTE During defrosting the oven will pause and sound beeps to remind you to turn food over after that press START QUICK START button to resume defrosting CHILD LOCK The childproof lock prevents unsupervised operation by children To set In standby mode press and hold STOP CANCEL button for 3 seconds or more then a beep will sound the oven will auto enter child lock mode and the lock indicato...
Page 31: ...d liquids adhere to oven walls wipe with a damp cloth Mild detergents may be used if the oven gets very dirty Avoid using spray or other harsh cleaners They may stain streak or dull the door surface 3 The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ventilation openings 4 Wipe the door ...
Page 32: ... and any food deposits should be removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely affect the life of the unit and could possibly result in a hazardous situation 13 Please do not dispose of this appliance into the domestic rubbish bin it should be disposed to the particular disposal center provided by the municipalities 14 When th...
Page 33: ...Manual do usuário do forno microondas MODELO CMICIG220 Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e usar o micro ondas ...
Page 34: ...FERENCIA DE RADIO 6 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO 7 TÉCNICAS DE COCCIÓN 7 GUÍA UTENSILIOS DE COCINA 8 ESPECIFICACIONES 9 DIAGRAMA DE PRODUCTOS 9 PANEL DE CONTROL 10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 11 AJUSTE DEL RELOJ 11 COCINAR DE MICROONDAS 11 COCINA EXPRÉS 12 KITCHEN TIMER 12 GRILL 12 COMBINACIÓN 12 COCINA MULTIESCENDIFICA 13 DESCONGELACIÓN DE PESO 13 CERRADURA PARA NIÑOS 13 AUTO COOK 14 LIMPIEZA Y CUI...
Page 35: ...o qualificado 4 O forno não deve ser ajustado ou reparado por qualquer pessoa exceto o pessoal de serviço qualificado Tentativa de operar esta operação de porta do forno pode resultar em exposição prejudicial à energia de microondas É importante não derrotar ou adulterar os intertravamentos de segurança IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Precauções básicas de segurança devem ser seguidas ao usar ...
Page 36: ...o deixe produtos de papel utensílios de cozinha ou alimentos na cavidade quando não estiverem em uso O forno microondas foi concebido para aquecer alimentos e bebidas A secagem de roupas e aquecimento de almofadas chinelos esponjas trapos úmidos e semelhantes podem causar o risco de ferimentos ignição ou incêndio 8 AVISO Alimentos líquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes...
Page 37: ... destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a menos que uma pessoa responsável pela sua segurança lhes tenha dado supervisão ou instruções sobre a utilização do dispositivo 19 As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho 20 O forno micro ondas é util...
Page 38: ...cido 36 Cuidado O vapor escapará ao abrir as tampas ou embrulhar o papel alumínio 37 Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos As crianças...
Page 39: ... elétrico ao fornecer um fio de escape para a corrente elétrica Recomenda se que seja fornecido um circuito separado para servir apenas ao forno Usar alta tensão é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro acidente causando danos ao forno AVISO O uso incorreto do plugue de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico Observação 1 Se você tiver alguma dúvida sobre aterramento ou instru...
Page 40: ...Verifique se o painel de controle est á programado corretamente e se o temporizador está configurado Verifique se a porta está fechada com segurança engatando o sistema de travamento da porta Se a porta não for fechada corretamente a energia do micro ondas não fluirá para dentro SE NADA ACIMA CORRIGE A SITUAÇÃO ENTRE EM CONTATO COM UM TÉCNICO QUALIFICADO NÃO TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO VOCÊ M...
Page 41: ...tos de papel reciclado ao cozinhar no microondas pois podem conter pequenos fragmentos de metal que podem causar faíscas e ou incêndios 4 Pratos redondos ovais são recomendados em vez de quadrados oblongos pois os alimentos nos cantos tendem a cozinhar demais 5 Tiras estreitas de folha de alumínio podem ser usadas para evitar o cozimento excessivo das áreas expostas Mas tome cuidado para não usar ...
Page 42: ... D Dimensões da cavidade 220mm H 340mm W 344mm D Habilidade 25Litres Peso neto Approx 15 3kg DIAGRAMA DO PRODUTO 1 Sistema de trava de segurança da porta 2 Janela do forno 3 Anel da roda 4 Eixo 5 Botão de liberação da porta 6 Painel de controle 7 Guia de ondas por favor não remova a micaplaca cobrindo o guia de ondas 8 Bandeja de vidro 9 Aquecedor de grelha 10 Rack de metal 1 2 4 3 6 7 8 9 10 5 ...
Page 43: ...lar alimentos dependendo do peso TEMPORIZADOR Pressione para ajustar o tempo do relógio ou a função do temporizador de cozinha PESO AJUSTES Pressione para ajustar o peso ou muita comida TRMPO MENU Dial Volte para ajustar o tempo e selecione Menus de cozimento automático STOP CANCEL Pressione para reiniciar o forno antes de definir um programa de cozimento Pressione uma vez para interromper tempora...
Page 44: ...is minutos até que o usuário pressione o botão PARAR CANCELAR ou abra a porta AJUSTE DE RELÓGIO Este é um relógio de 12 ou 24 horas Você pode optar por ajustar o tempo do relógio em 12 ou 24 horas pressionando o botão do relógio predefinição no modo de espera 1 No modo de espera pressione o botão Relógio Preset várias vezes para selecionar 12 ou 24 horas por dia 2 Gire o tempo dial de peso para aj...
Page 45: ... cronometria 10 minutos Ou forno comerca operará automaticamente CRONÔMETRO DE COZINHA 1 No modo de espera ou durante o cozimento pressione o botão relógio timer de cozinha uma vez 2 Feche o dial do tempo menu para ajustar o tempo desejado O tempo mais longo é de 95 minutos 3 Pressione o botão Iniciar Início Rápido para confirmar Nota Quando a contagem regressiva o sino vai se dobrar para lembrá l...
Page 46: ...iniciar COZINHA MULTIESCENDIFICADORA O forno pode ser programado para até 3 seqüências de cozimento automático Suponha que você queira definir o próximo programa de culinária Cozinha microondas Cozinha de microondas com um nível de potência inferior 1 Abra a porta e coloque a comida no forno feche o 2 Intervalo do primeiro programa de cozimento de microondas Não pressione Iniciar Início Rápido 3 i...
Page 47: ...ou cozimento a seguir não é necessário programar o tempo e o poder de cozimento Basta indicar o tipo de comida que você deseja cozinhar bem como o peso ou muitos alimentos 1 No modo de espera pressione o botão Time Menu várias vezes para selecionar o código de alimento 2 Pulse Wei Botão adj Repetidamente para ajustar o peso ou muita comida 3 Pressione o botão Iniciar Quick Start para iniciar Auto ...
Page 48: ...ente 7 Se o vapor se acumular dentro ou ao redor da porta do forno limpe o com um pano macio Isso pode acontecer quando o forno de microondas opera em condições de alta umidade E isso é normal 8 Ocasionalmente é necessário remover a bandeja de vidro para limpeza Lave a bandeja em água morna com sabão ou na máquina de lavar louça 9 O anel giratório e o fundo do forno devem ser limpos regularmente p...
Page 49: ...ador é utilizado pela primeira vez pode emitir um ligeiro odor e fumo Este é um fenômeno normal pois o forno é feito de uma placa de aço revestida com óleo lubrificante e o novo forno produzirá os fumos e odores gerados pela queima do óleo lubrificante Este fenômeno desaparecer á após um período de uso O manual do usuário também pode ser verificado e baixado do nosso site www corbero es ...
Page 50: ...1 Sequence Quantity Name 1 2 1 Cabinet Microwave Oven 1 2 A 4 Screw3x20 A 3x20mm ...
Page 51: ...Make a cabinet to the dimension 2 3 1 Space for ventilation 560 2 0 560 2 0 410 min 100 365 2 0 365 2 0 ...
Page 52: ......