background image

 

21

 

 

 

- 21 - 

TRADUCTION DE L’ORIGINAL 

Activation et désactivation 

1.

 

Fermez la porte de l'appareil. 

2.

 

Branchez la fiche à une prise avec interverrouillage individuellement protégée.

 

3.

 

Allumez l'interrupteur principal.

 

4.

 

Avec l'interrupteur de droite, allumer et éteindre les lumières à l’intérieur de l'appareil.

 

 

Remarque: Le voyant de refroidissement actif 

s’allume lorsque l'unité de 

refroidissement est en fonctionnement et que le compresseur est allumé. 

 

Changer la température réglée 

La température réglée par défaut est de 2 ° C. Pour voir la température actuellement réglée (set 
point), appuyez et relâchez rapidement le bouton "SET" 

Pour changer la température réglée, procéder ainsi:  

1.

 

Appuyez le bouton 

 pendant 2 secondes; le symbole "° C" se met à clignoter.

 

 

2.

 

Appuyez sur les boutons 

 ou 

 pour augmenter ou diminuer la température.

 

 

3.

 

Appuyez sur le bouton 

 une fois pour enregistrer la valeur. 

 

 

Efféctuer un dégivrage manuel (defrost)

 

L'appareil effectue le dégivrage automatique. Si, malgré tout, l’appareil nécessiterait d’un 

dégivrage supplémentaire, appuyez le bouton

 (defrost) pendant 2 secondes (le voyant se 

mettra en marche indiquant le dégivrage). 

Les cycles de dégivrage automatiques sont effectués une fois toutes les 6 heures, et ont une 

durée d'environ 20 minutes (réglages d'usine). 

 

 

 

Remarque: Lors d'un cycle de dégivrage manuel est démarré, le prochain 
dégivrage automatique démarrera après 6 heures à partir de la fin du dégivrage 

manuel. Pendant le cycle de dégivrage, le voyant de dégivrage 

 est allumé.  

 

 

 

Summary of Contents for 70633007

Page 1: ...x und start sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de K hlung K hlvitrine Artikel Nr 70633007 AK...

Page 2: ...PR AK410PR Installation operating and service instructions Manuale di installazione uso e manutenzione Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung Manuel d installation utilisation et entretien Ed...

Page 3: ...or use Keep all packaging away from children Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by qualified service tech...

Page 4: ...ce in the reference country Please do not unplug the equipment by pulling it from the cable Do not make the power cable touch any heat sources Do not spray water on the equipment and do not expose it...

Page 5: ...ost periods the Defrost light on the display lights up Cleaning Care Maintenance Switch off and disconnect the appliance from the power supply before cleaning Regularly clean the interior of the appli...

Page 6: ...r the airflow to the condenser is being blocked Move the appliance to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase the room s ventilation or move the appliance to a cooler locatio...

Page 7: ...Dispose the packaging material in accordance with the EU standards about environmental health and safety protection This symbol indicates that the device must not be treated as household waste and mus...

Page 8: ...uso all aperto anche se in luoghi riparati dalla pioggia Tenere tutti gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini Smaltire l imballaggio in conformit con i regolamenti e le norme locali Se il cavo...

Page 9: ...ura deve essere collegata soltanto ad una presa elettrica singolarmente protetta per i contatti indiretti nel rispetto delle norme in vigore nel paese di impiego La spina dell apparecchiatura non va e...

Page 10: ...come segue 1 Tenere premuto il pulsante per 2 secondi il simbolo C inizier a lampeggiare 2 Premere i pulsanti o per aumentare o diminuire la temperatura 3 Premere una volta il pulsante per salvare il...

Page 11: ...parecchiatura prima di riaccenderla Le eventuali operazioni di riparazione devono essere effettuate esclusivamente da un Tecnico qualificato inviato dal distributore da cui l apparecchiatura stata acq...

Page 12: ...rrettamente Controllare che la porta si chiuda bene e che la guarnizione non sia rovinata L apparecchiatura situata vicino ad una fonte di calore o il flusso d aria che arriva al condensatore bloccato...

Page 13: ...escrive di conferire l apparecchiatura ai centri di raccolta autorizzati per evitare potenziali effetti all ambiente ed alla salute umana Il simbolo riportato a lato indica l obbligo di effettuare la...

Page 14: ...Reinigungsarbeiten stets zun chst das Ger t abschalten und den Netzstecker ziehen Verpackungsmaterial au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Verpackungsmaterial gem den lokalen Vorschriften...

Page 15: ...en alles WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Das Ger t darf nur an ordnungsgem installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen...

Page 16: ...tur zu ndern 1 Dr cken und halten Sie die SET Taste f r 2 Sekunden wird die C zu blinken beginnen 2 Dr cken Sie die oder Tasten um die Temperatur zu ndern 3 Dr cken Sie die SET Taste um die Temperatur...

Page 17: ...gung vor dem Einschalten Jede eventuelle Reparaturarbeiten d rfen nur durch den authourized Verteiler gesendet von einem qualifizierten Techniker durchgef hrt werden die das Ger t verkauft Reinigen de...

Page 18: ...einigen T ren sind nicht richtig geschlossen Pr fen ob die T ren geschlossen und die Dichtungen intakt sind Ger t befindet sich in der N he einer W rmequelle in direkter Sonneneinstrahlung oder der Lu...

Page 19: ...htet werden es gibt die Verpflichtung Elektro und Elektronik Altger te nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu beseitigen und diese Altger te getrennt zu sammeln Es empfiehlt sich mit einer auf Ents...

Page 20: ...eil ne convient pas pour une utilisation en ext rieur meme si dans des endroits l abri de la pluie Conservez tous les emballages hors de port e des enfants Eliminez l emballage conform ment la r gleme...

Page 21: ...choc lectrique L quipement doit tre raccord une prise lectrique prot g e individuellement pour les contacts indirects dans le respect des r gles en vigueur dans le pays d emploi La fiche de l apparei...

Page 22: ...rature r gl e proc der ainsi 1 Appuyez le bouton pendant 2 secondes le symbole C se met clignoter 2 Appuyez sur les boutons ou pour augmenter ou diminuer la temp rature 3 Appuyez sur le bouton une fo...

Page 23: ...appareil avant de l allumer Toutes les op rations de r paration doivent tre eff ctu es par un technicien qualifi envoy par le distributeur aupr s duquel l quipement a t achet Nettoyer le condensateur...

Page 24: ...ur La porte ne se ferme pas correctement V rifiez que la porte se ferme bien et que le joint d tanch it ne soit pas endommag L appareil est situ proximit d une source de chaleur ou le flux d air qui a...

Page 25: ...commande de porter le mat riel aux centres de collecte autoris s pour viter les effets potentiels sur l environnement et la sant humaine Le symbole figurant sur la gauche indiquant l obligation d effe...

Page 26: ...ACTERISTICS Modello Potenza assorbita Tipo di Gas Dimensioni esterne Capacit interna Dimensioni imballo Vol Peso lordo Peso netto Model Power absorbed Gas Type External dimensions Net capacity Package...

Reviews: