CookMax 333014 (BKP1418ILL) Operating Instruction Download Page 8

I T

- Avvitare a fondo le barre filettate direttamente ai tasselli montati sul soffitto
- Bloccare con rondella e dado, montare i tubi copribarra

b) Montaggio  con catena (fig. 2)
- Avvitare a fondo i golfari Ø 8 MA ai tasselli sul soffitto;

- collegare le varie coppie di golfari mediante catene , moschettoni e tenditori .

4.2 Montaggio  della cappa con tassello chimico a fiala ( fig.5-8 )

- Effettuare nei punti di ancoraggio un foro da 14 mm con profondità minima di 100 mm;
- innestare nei fori l’involucro a rete (fig. 5 ),
- inserire il beccuccio della pistola e poi, iniettare il prodotto all’interno dell’involucro ( fig. 6 )

Nota: Per il montaggio con tassello chimico seguire le istruzioni riportate sulla confezione del tassello stesso.

4.3 Montaggio delle cappe a parete (fig. 3-4)

5. COLLEGAMENTI ELETTRICI 

Collegamento lampade di illuminazione

Tutte le nostre cappe , tranne quelle per forni e lavastoviglie , sono dotate o possono esserlo di illuminazione .

Tutte le lampade vanno alimentate alla tensione di 220 V (1) 50 Hz.

La potenza installata dipende dalla grandezza della cappa  ( potenza massima con nostre cappe standard 1,5 Kw ).
Collegamento di terra :
Collegare la cappa ad un efficace presa di terra ed includerle in un sistema equipotenziale.

Collegamento del regolatore di velocità ( Fig.10 )

II variatore di velocità non fa parte della dotazione di serie della cappa tranne che per i modelli che ne prevedono il 
montaggio all’interno .

- attendere che la schiumatura si raffreddi (circa 6 minuti con temperatura ambiente di 20 °C) e innestare a pressione il 
tassello;
attendere che il componente abbia fatto presa (circa 1 ora con temperatura ambiente a 20 °C) e poi completare il 
montaggio avvitando sul tassello la barra filettata o la fune ( fig 7 e fig. 8 )

Le cappe a parete vanno fissate al soffitto secondo le indicazioni già indicate, mentre per il fissaggio alla parete 
verticale si utilizzano i tasselli meccanici o chimici a seconda della tipologia di parete . Alcune cappe prevedono il 
montaggio facilitato essendo fornite con tre supporti che vanno fissati preventivamente alla parete e sui quali si 
aggancia la cappa (fig. 3). Altre tipologie prevedono il fissaggio diretto della cappa alla parete dopo aver posizionato i 
vari tasselli a muro ( fig. 4 ).

La gamma con illuminazione premontata , prevede anche il cablaggio con cavo elettrico lunghezza libera di circa 1 m 
all’uscita della cappa o di una scatola di derivazione con morsettiera per rendere molto più facile all’impiantista il 
collegamento .

- Predisporre la lunghezza delle catene o in alternativa delle barre filettate e appendere la cappa al soffitto operando 
come segue:
a) Montaggio  con barre filettate ( fig. 1).

- Sollevare la cappa e posizionarla in modo che le barre entrino sui fori già predisposti sul bordo superiore della stessa 
e infine bloccare con dadi e rondelle.

- montare un´altra serie di golfari direttamente sulla cappa utilizzando i fori già previsti sul bordo superiore o le 
indicazioni fornite ;

4.1 Montaggio della cappa con tasselli

Per il montaggio procedere come segue:

- Segnare sul soffitto e sulla parete, con debiti riferimenti, i punti per il montaggio dei tasselli e forare con una punta di 
Ø 14 mm.
- Innestare i tasselli M8 e poi svitare la vite dagli stessi.

GRX 1

7 /  18

Summary of Contents for 333014 (BKP1418ILL)

Page 1: ...ine Marke der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de L ftung Wandhaube in Kastenform Artikel Nr 333014 BKP141...

Page 2: ...LLUNGS GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGS ANWEISUNGEN pagina 10 14 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ADJUSTMENT USE AND MAINTENANCE pagina 15 18 Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughou...

Page 3: ...LAZIONE 1 CONFORMIT ALLE NORME E LEGGI pagina 6 2 GENERALITA pagina 6 3 POSIZIONAMENTO pagina 6 4 MONTAGGIO pagina 6 7 5 COLLEGAMENTI ELETTRICI pagina 7 6 VERIFICA FUNZIONALE pagina 8 ISTRUZIONI PER L...

Page 4: ...8 Mutter M8 Nut B Golfare Ringschraube Eye bolt C Barra filettata M8 Threaded bar M8 C Moschettone Haken Joint D Tubo copri barra Inox 12 mm Schutz Stahlrohr f r Stab 12 mm D Tenditore Spanner Eccentr...

Page 5: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 GRX 1 4 18...

Page 6: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 9 Fig 10 GRX 1 5 18...

Page 7: ...rico grassi Su richiesta fornibile un filtro a labirinto in acciaio inox 304delle stesse dimensioni conforme alla normativa DIN 18869 5 La cappa deve essere posizionata nel rispetto dei seguenti param...

Page 8: ...are a pressione il tassello attendere che il componente abbia fatto presa circa 1 ora con temperatura ambiente a 20 C e poi completare il montaggio avvitando sul tassello la barra filettata o la fune...

Page 9: ...e andr posizionato in un punto facilmente accessibile comodo per la manovra e lontano da fonti ci calore in modo da favorire lo smaltimento del calore da esso prodotto Deve essere collegato al motore...

Page 10: ...sempre l alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione Ogni settimana togliere i filtri antigrasso dalla cappa ad esclusione delle cappe che non prevedon...

Page 11: ...N 1 GESETZLICHE VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE NORMEN Seite 11 2 ALLGEMEIN Seite 11 3 AUFSTELLUNG Seite 11 4 MONTAGE Seiten 12 5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Seite 13 6 FUNKTIONSPR FUNG DER ANLAGE Seite 13 GEB...

Page 12: ...ter sind von zwei verschiedenen Typen voneinander komplett austauschbar Der Standard Filter ist ein Edelstahl 304 Labyrinth Filter Abmessungen 400x500x25 Auf Anfrage kann ein anderer Edelstahl 304 Lab...

Page 13: ...und die Dunstabzugshaube an die Decke h ngen Wie folgt vorgehen a Montage mit Gewindest be Fig 1 Ger t so einh ngen da es fest an den vorgesehenen Aufh ngungen einrastet und mit Unterlegsscheibe und M...

Page 14: ...dem Fachpersonal die Anschl sse zug nglicher zu machen Alle Dunstabzugshauben bis zu den Modellen f r fen und Sp hlmaschinen k nnen mit Beleuchtung ausgestattet werden oder sind mit Beleuchtung ausges...

Page 15: ...chbesitzer auf Bei St rungsf llen ist das Ger t vom Netz zu trennen Reparaturen darf nur eine konzessionierte Fachkraft durchf hren Verlangen Sie Original Ersatzteilen Die Nicht Erf llung obengenannte...

Page 16: ...3 4 INSTALLER INSTRUCTION 1 LAWS REGULATIONS page 16 2 GENERAL NOTES page 16 3 POSITIONING page 16 4 MOUNTING page 16 17 5 WIRING page 17 6 TESTING page 17 OPERATING INSTRUCTION 1 GENERAL INSTRUCTION...

Page 17: ...s specify other dimensions The wall mounted hoods Cubic and Line series MUST BE assemblea with the filters fitted to the wall side while the Oven and Dishwasher type models ARE TO BE assemblea with th...

Page 18: ...re of 20 C and then screw the threaded bar or eyebolt into the rawlplug Note when using the chemical method follow the instructions supplied by the manufacturer 4 3 Fitting wall mounted hoods fig 3 4...

Page 19: ...ndards of hygiene required by modem kitchens Before commencing any clearing or maintenance operations make sure that the power is switched off at the mains Remove the filters from the hood every week...

Page 20: ......

Reviews: