background image

30

8-10 vezes, até a libertação da espiral ser sentida ou visualizada sob 
fluoroscopia. (Fig. 6)

  NOTA: Recomenda-se que a união permaneça precisamente no interior 

da ponta do cateter.

  NOTA: Não avançar o fio de colocação depois de a espiral ser libertada.
9.  Remover delicadamente o fio de colocação após a libertação da espiral.

10.  Podem ser necessárias espirais Retracta ou espirais de empurrar 

adicionais para se conseguir a oclusão permanente do vaso.

Técnica de colocação da espiral e escolha da dimensão da espiral

A oclusão prolongada não depende nem está condicionada à capacidade 
de os cateteres coaxiais permitirem a possibilidade de controlar a colocação 
de espirais e da oclusão permanente do vaso sanguíneo. A combinação 
entre a técnica coaxial e a técnica de ancoragem ou de apoio melhora 
significativamente a estabilidade da libertação da espiral.

•  Técnica coaxial: A utilização de uma bainha/cateter guia externa é o passo 

mais importante para a prevenção do alongamento da espiral e da oclusão 
prolongada incerta. A bainha/cateter guia externa proporciona apoio e o 
cateter interno proporciona manobras selectivas mais minuciosas. (Fig. 7)

•  Técnica de ancoragem: A técnica de ancoragem proporciona a oclusão 

segura e distal quando existem dúvidas quanto à instabilidade das espirais. 
Pelo menos 2 cm de espiral são avançados para a ramificação lateral, que é 
normalmente sacrificada. O resto da espiral é então libertado precisamente 
proximal dessa ramificação lateral, sendo adicionadas ao grupo outras 
espirais. (Fig. 8)

•  Técnica de apoio: A técnica de apoio é utilizada para vasos de elevado 

fluxo quando existem dúvidas quanto à migração de uma espiral mais 
suave. É colocada inicialmente uma espiral de elevada força radial. De 
seguida, podem ser adicionadas ao grupo várias espirais de elevada força 
radial ou espirais suaves no apoio. (Fig. 9)

Geralmente, a primeira espiral seleccionada deve ter um diâmetro 20% maior, 
ou 2 mm a mais, do que o vaso que está a ser ocluído.

APRESENTAÇÃO

Fornecido esterilizado pelo gás óxido de etileno em embalagens de abertura 
fácil. Destina-se a uma única utilização. Estéril desde que a embalagem não 
esteja aberta nem danificada. Se tiver alguma dúvida quanto à esterilidade do 
produto, não o utilize. Guarde num local protegido da luz, seco e fresco. Evite 
a exposição prolongada à luz. Depois de retirar o produto da embalagem, 
inspeccione-o para se certificar que não ocorreram danos.

BIBLIOGRAFIA

Estas instruções de utilização baseiam-se na experiência de médicos e/ou na 
literatura publicada por médicos. Consulte o representante local de vendas da 
Cook para obter informações sobre a literatura disponível.

SVENSKA

RETRACTA™ LÖSTAGBAR EMBOLISERINGSSPIRAL

VAR FÖRSIKTIG: Enligt federal lagstiftning i USA får denna produkt endast 
säljas av läkare eller på läkares ordination (eller licensierad praktiker).

BESKRIVNING AV ANORDNINGEN

Retracta löstagbara emboliseringsspiral är en platinaspiral med jämnt 
fördelade syntetfibrer som är ansluten till en införingsledare. (Figur 1 och 2
Retracta löstagbara emboliseringsspiral är avsedd att föras in under 
genomlysning till målkärlet. Retracta löstagbara emboliseringsspiralsystem 
gör det möjligt att föra fram och positionera spiralen helt innan spiralen 
slutligen placeras ut.

AVSEDD ANVÄNDNING

Retracta löstagbara emboliseringsspiral är avsedd för artäriell och venös 
embolisering i det perifera kärlsystemet. Spiralinföringssystemet möjliggör 
säker införsel av emboliseringsspiraler när korrekt positionering är extra 
betydelsefull.

KONTRAINDIKATIONER

Inga kända

VARNINGAR

•  Emboliseringsspiraler skall positioneras särskilt noggrant. Spiraler får inte 

lämnas för nära artärernas inlopp och skall om möjligt gripa in i tidigare 
placerade spiraler. Ett minimalt men tillräckligt arteriellt blodflöde skall 
vara kvar för att hålla spiralerna mot de tidigare placerade spiralerna tills 
ett fast koagel tillförsäkrar permanent fixering. Syftet med dessa förslag är 
att minimera risken att lösa spiraler rubbas och täpper till en normal och 
väsentlig artärkanal.

•  Retracta löstagbara emboliseringsspiral rekommenderas inte för 

användning med katetrar av polyuretan eller katetrar med sidoportar. Om 
en kateter med sidoportar används kan embolus fastna i sidoporten eller 
passera genom denna av misstag. Användning av en polyuretankateter 
kan även resultera i att embolus fastnar inuti katetern.

Summary of Contents for RETRACTA

Page 1: ...Retracta Instrucciones de uso Spirales d embolisation d tachables Retracta Mode d emploi Spirali per embolizzazione a rilascio controllato Retracta Istruzioni per l uso Retracta loskoppelbare embolisa...

Page 2: ...Luer 1 Clip de seguridad 2 Cartucho de carga 3 Dispositivo de torque 4 Adaptador Luer Lock 1 Clip de s curit 2 Cartouche de chargement 3 Dispositif de contr le de torque 4 Adaptateur Luer Lock 1 Clip...

Page 3: ...Coil 1 Fremf ringstr d 2 Forbindelsespunkt 3 Coil 1 Platzierungsdraht 2 bergangsbereich 3 Spirale 1 2 3 1 Alambre de implantaci n 2 Uni n 3 Espiral 1 Guide de largage 2 Jonction 3 Spirale 1 Spingitore...

Page 4: ...Illustrations Illustrationer Abbildungen Ilustraciones Illustrations Illustrazioni Afbeeldingen Ilustra es Illustrationer 3 4 5 6...

Page 5: ...ath 3 Catheter 1 Snoning 2 Sheath 3 Kateter 1 Hin und Herbewegung 2 Schleuse 3 Katheter 1 2 3 1 Zigzagueo 2 Vaina 3 Cat ter 1 Mouvement de va et vient circulaire 2 Gaine 3 Cath ter 1 Movimento alterna...

Page 6: ...ath 3 Catheter 1 Snoning 2 Sheath 3 Kateter 1 Hin und Herbewegung 2 Schleuse 3 Katheter 1 2 3 1 Zigzagueo 2 Vaina 3 Cat ter 1 Mouvement de va et vient circulaire 2 Gaine 3 Cath ter 1 Movimento alterna...

Page 7: ...coil med stor radial kraft stillads 6 Platin coil bl d coil 7 Anlagt platin coil tv rsnitsokklusion gennemf rt 1 Hin und Herbewegung 2 Schleuse 3 Katheter 4 Spirale mit hoher Radialkraft 5 Platzierte...

Page 8: ...a 7 Spirale in platino rilasciata occlusione della sezione trasversale comple tata 1 Wevende beweging 2 Sheath 3 Katheter 4 Coil met grote radiale kracht 5 Coil met grote radiale kracht scaffold gepla...

Page 9: ...ization to determine correct catheter position Prior to introduction of the embolization coil flush the angiographic catheter with saline This product is intended for use by physicians trained and exp...

Page 10: ...wire counterclockwise during advancement the coil may be unintentionally detached 7 Verify correct position of the coil fluoroscopically If coil position or placement is not satisfactory the coil may...

Page 11: ...re anbragte coils Der skal opretholdes en minimal men tilstr kkelig arteriel blodgennemstr mning for at fastholde coils ene mod de tidligere anbragte coils indtil en fast koagulation sikrer permanent...

Page 12: ...Fjern holderen til fremf ringstr den og ladehylsteret af metal fra katetermuffen samtidig med at fremf ringstr den holdes ubev gelig Fjern momenth ndtaget og l g det til side til brug senere hen i in...

Page 13: ...tracta abl sbare Embolisationsspirale ist f r die Einbringung in das Zielgef unter Durchleuchtung konzipiert Mit dem System der Retracta abl sbaren Embolisationsspirale kann diese vor der endg ltigen...

Page 14: ...xcite HDx Es kann daher erforderlich sein die Parameter der MRT Bildgebung aufgrund des Vorliegens dieser metallischen Embolisationsspirale zu optimieren Nur f r Patienten in den USA Cook empfiehlt da...

Page 15: ...ieten die F higkeit die Platzierung der Spiralen und die permanente Okklusion zu steuern Mit einer Kombination aus der koaxialen Technik und entweder der Anker oder der Ger sttechnik l sst sich die St...

Page 16: ...NB R 4 0 35 HNB R 5 0 35 HNB R 5 0 38 SCBR 5 0 38 SCBR 4 0 38 PTBYC RA Retracta Retracta ASTM F2503 3 0 Tesla 1 600 Gauss cm SAR 2 0 W kg 15 Retracta 1 1 C SAR 2 0 W kg 15 3 0 Tesla General Electric E...

Page 17: ...ook MedicAlert Foundation MedicAlert Foundation MedicAlert Foundation International 2323 Colorado Avenue Turlock CA 95382 1 888 633 4298 1 209 668 3333 1 209 669 2450 www medicalert org 1 2 Luer 3 3 3...

Page 18: ...ito ADVERTENCIAS La colocaci n de espirales de embolizaci n debe llevarse a cabo con especial cuidado Las espirales no deben dejarse demasiado cerca de las entradas de arterias y si es posible deben e...

Page 19: ...agen La calidad de la imagen de la MRI puede resultar afectada si la zona de inter s est a menos de unos 9 mm de la posici n de la espiral de embolizaci n largable Retracta como se observ durante prue...

Page 20: ...vaso sangu neo y los cat teres coaxiales permiten controlar la colocaci n de las espirales y la oclusi n permanente La combinaci n de la t cnica coaxial y la t cnica bien de anclaje o bien de andamio...

Page 21: ...utilis par des m decins d ment form s et exp riment s dans les techniques d embolisation art rielle et veineuse Le m decin proc dera selon les m thodes classiques de pose de gaines d acc s vasculaire...

Page 22: ...l avancer nouveau avec pr caution S il existe toujours une r sistance significative retirer le guide de largage du cath ter et essayer d utiliser une nouvelle spirale avec une longueur plus courte RE...

Page 23: ...sotto fluoroscopia Il sistema della spirale per embolizzazione a rilascio controllato Retracta ne permette l avanzamento e il completo riposizionamento prima del rilascio finale della spirale USO PREV...

Page 24: ...ametri di imaging MRI considerando la presenza di questa spirale metallica per embolizzazione Solo per pazienti negli USA Cook consiglia al paziente di comunicare alla MedicAlert Foundation le condizi...

Page 25: ...avanzare almeno 2 cm di una spirale nella diramazione laterale che normalmente viene sacrificata Il resto della spirale viene quindi rilasciato in posizione appena prossimale rispetto a tale diramazi...

Page 26: ...coil bij het toedienen van een testinjectie met contrastmiddel MRI INFORMATIE Niet klinisch onderzoek heeft aangetoond dat de Retracta loskoppelbare embolisatiecoil onder bepaalde voorwaarden MRI veil...

Page 27: ...Borst zijarmadapter terwijl de plaatsingsdraad zich in de katheter bevindt NB Als de afmetingen van de coil niet juist zijn moeten de hele plaatsingsdraad en de coil voorzichtig worden verwijderd Gebr...

Page 28: ...deixar as espirais demasiado perto da entrada das art rias e se poss vel as espirais devem ser entrecruzadas com espirais previamente colocadas Com o objectivo de manter as espirais contra as espirais...

Page 29: ...roduzir a extremidade de metal do cartucho de carregamento na base do conector do cateter Fixar o cartucho de carregamento ao conector do cateter rodando o adaptador Luer Lock no sentido dos ponteiros...

Page 30: ...liza o Est ril desde que a embalagem n o esteja aberta nem danificada Se tiver alguma d vida quanto esterilidade do produto n o o utilize Guarde num local protegido da luz seco e fresco Evite a exposi...

Page 31: ...f rdes i ett 3 0 teslas MR system General Electric Excite HDx programversion 14X M5 Bildartefakt MR bildkvaliteten kan vara nedsatt om omr det av intresse befinner sig inom cirka 9 mm fr n positionen...

Page 32: ...val av spiralstorlek L ngsiktig ocklusion r beroende av att man uppn r genomg ende ocklusion av blodk rlet och koaxialkatetrar ger m jlighet att kontrollera placeringen av spiraler och g ra ocklusione...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...MR Conditional MR conditional Bedingt MRT kompatibel MR conditional MR conditional compatible avec l irm sous certaines conditions Pu essere sottoposto a MRI MRI veilig onder bepaalde voorwaarden MR c...

Reviews: