background image

5

DANSK

NCIRCLE®-, NCOMPASS®- OG NFORCE®-STENEKSTRAKTORER

FORSIGTIG: I henhold til amerikansk lovgivning må dette produkt kun sælges til en læge (eller en autoriseret 

behandler) eller efter dennes anvisning.

BESKRIVELSE AF PRODUKTET

NCircle-, NCompass- og NForce-stenekstraktorer er nitinolkurve med 3 eller 4 tråde, som fås i forskellige  

French-størrelser, længder og kurvediametre. 

TILSIGTET ANVENDELSE

NCircle-, NCompass- og NForce-stenekstraktorer er beregnet til at manipulere og fjerne urinvejssten.

KONTRAINDIKATIONER

Ingen kendte

ADVARSLER

Ingen kendte

FORHOLDSREGLER

•  Disse produkter er beregnet til brug af læger med uddannelse og erfaring i urologiske indgreb. Der skal anvendes 

standard urologiske metoder. 

•  Dette produkt er ledende. Undgå kontakt med andre elektriske instrumenter. 
•  Læg produktet ind i sheathen, inden den tages ud af bakken/holderen. 
•  Anvend ikke overdreven kraft ved manipulering af dette produkt. Produktet kan blive beskadiget. 

BRUGSANVISNING

1.  Tag stenekstratoren ud af den ydre pakning, og flyt tommelgrebet på håndtaget til “Close” (luk) position, så 

kurven lukkes. 

2.  Anbring instrumentindføringsadapteren (hvis inkluderet) forsvarligt i den endoskopiske hætte på skopet. 
3.  Før med indføringsadapteren på plads forsigtigt instrumentet ind i skopet. 
4.  Lokalisér stenen under direkte visualisering, og fremfør ekstraktoren til et sted umiddelbart proksimalt for stenen. 

Skub tommelgrebet på håndtaget til “Open” (åbn) position for at anlægge kurven nær stenen, og manøvrér 
produktet, indtil stenen er inden i kurven.

5.  Når kurven er korrekt placeret, anbringes kurven omkring stenen, og tommelgrebet skubbes til “Close” (luk) 

position. 

6.  Hold stenen på plads inden i kurven, og træk skopet og kurven ud.

LEVERING

Leveres steriliseret med ethylenoxid i peel-open pakninger. Beregnet til engangsbrug. Steril, hvis pakningen er 

uåbnet eller ubeskadiget. Produktet må ikke anvendes, hvis der er tvivl om produktets sterilitet. Opbevares mørkt, 

tørt og køligt. Undgå længere eksponering for lys. Inspicér produktet efter udtagning fra pakningen for at sikre, at det 

ikke er beskadiget. 

LITTERATUR

Denne brugsanvisning er baseret på lægers erfaring og (eller) lægers publicerede litteratur. Kontakt den lokale 

salgsrepræsentant for Cook for at få information om tilgængelig litteratur. 

Summary of Contents for NCircle

Page 1: ...calculs NCircle NCompass et NForce Mode d emploi NCircle NCompass s NForce k elt vol t k Haszn lati utas t s Estrattori di calcoli NCircle NCompass e NForce Istruzioni per l uso NCircle NCompass en N...

Page 2: ......

Page 3: ...ition to close the basket 2 Place the instrument insertion adapter if included securely into the endoscopic cap on the scope 3 With the insertion adapter in place carefully insert the instrument into...

Page 4: ...polohy Close zav eno aby se ko ek uzav el 2 Upevn te zav d c adapt r n stroje pokud je sou st dod vky do endoskopick ho portu endoskopu 3 Jakmile je zav d c adapt r na m st opatrn zave te n stroj do...

Page 5: ...ndtaget til Close luk position s kurven lukkes 2 Anbring instrumentindf ringsadapteren hvis inkluderet forsvarligt i den endoskopiske h tte p skopet 3 F r med indf ringsadapteren p plads forsigtigt in...

Page 6: ...die Close geschlossene Position schieben um das K rbchen zu schlie en 2 Den Instrumenten Einf hradapter sofern im Lieferumfang enthalten fest in die Endoskopie Verschlusskappe am Endoskop setzen 3 Bei...

Page 7: ...7 NCIRCLE NCOMPASS NFORCE NCircle NCompass NForce 3 4 French NCircle NCompass NForce 1 Close 2 3 4 Open 5 Close 6 Cook...

Page 8: ...l adaptador para introducci n de instrumentos si se incluye bien asegurado en el interior del tap n endosc pico del endoscopio 3 Con el adaptador para introducci n de instrumentos colocado introduzca...

Page 9: ...tion Close Ferm pour fermer le panier 2 Placer l adaptateur d insertion de l instrument s il est fourni fermement dans l adaptateur endoscopique de l endoscope 3 Avec l adaptateur d insertion en place...

Page 10: ...lyzetbe a kos r sszez r s hoz 2 Biztons gosan helyezze a m szerbevezet adaptert ha van mell kelve az endoszk pon l v endoszk pos sapk ba 3 Ha a bevezet adapter a hely n van vatosan vezesse be a m szer...

Page 11: ...tello 2 Se l adattatore di inserimento dello strumento incluso fissarlo saldamente sul cappuccio endoscopico dell endoscopio 3 Con l adattatore di inserimento in posizione inserire con cautela lo stru...

Page 12: ...p in de stand Close sluiten om de basket te sluiten 2 Plaats de instrumentinbrengadapter indien meegeleverd stevig in het endoscopische beschermdopje op de scoop 3 Breng het instrument met de inbrenga...

Page 13: ...aken p h ndtaket til Close lukk for lukke kurven 2 Plasser instrumentets innsettingsadapter hvis det medf lger sikkert inn i den endoskopiske hetten p skopet 3 Med innsettingsadapteren p plass innsett...

Page 14: ...i kciukow w pozycji Close Zamkni ty aby zamkn koszyk 2 Umie ci pewnie cznik do wprowadzania instrumentu je li jest do czony na nasadce endoskopu 3 Po za o eniu cznika do wprowadzania ostro nie wprowad...

Page 15: ...echar o cesto 2 Ponha o adaptador de inser o do instrumento se inclu do com seguran a na tampa endosc pica do endosc pio 3 Insira cuidadosamente o instrumento no endosc pio com o adaptador de inser o...

Page 16: ...et till l get Close St ng f r att st nga korgen 2 Placera instrumentets inf ringsadapter om en s dan medf ljer ordentligt i endoskopskyddet p skopet 3 N r inf ringsadaptern sitter p plats ska instrume...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...urer EC Representative COOK INCORPORATED COOK IRELAND LTD 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com COOK 2014 2014 07 T_N...

Reviews: