background image

13

5) Αφήστε το μοχλό του εμβόλου, ενώ διατηρείτε τη θέση της λαβής του εμβόλου. 
(Βλ. εικόνα 6)

6.  Περιστρέψτε τη λαβή του εμβόλου δεξιόστροφα, έτσι ώστε να αυξήσετε την πίεση έως την 

καθορισμένη πίεση μπαλονιού για το διαστολέα με μπαλόνι που χρησιμοποιείτε. Η πίεση 
μπορεί να μειωθεί με περιστροφή της λαβής του εμβόλου αριστερόστροφα.

7.  Για να μειώσετε την πίεση του μπαλονιού και να το ξεφουσκώσετε, περιστρέψτε 

αριστερόστροφα τη λαβή του εμβόλου, έως ότου η πίεση στη συσκευή πλήρωσης μειωθεί 
κάτω από 1 atm. Συμπιέστε το μοχλό του εμβόλου και κατόπιν τραβήξτε τη λαβή του 
εμβόλου έως ότου δημιουργηθεί αρνητική πίεση, όπως παρατηρείται στο μανόμετρο. (Βλ. 
εικόνα 7) Αφήστε το μοχλό του εμβόλου για να ασφαλίσει σε αρνητική πίεση. Αφήστε τη 
λαβή του εμβόλου. Σημείωση: Η ένδειξη στο μανόμετρο πρέπει να είναι στο τμήμα κενού 
του μανομέτρου κατά τη διάρκεια του ξεφουσκώματος.

Μετά την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας, απορρίψτε τη/τις συσκευή(ές) σύμφωνα με 

τις κατευθυντήριες οδηγίες του ιδρύματός σας για βιολογικά επικίνδυνα ιατρικά απόβλητα.

MAGYAR

RENDELTETÉS
Ez az eszköz epeúti tágító ballonok feltöltésére, leeresztésére és nyomásuk 
ellenőrzésére használatos.
MEGJEGYZÉSEK
A feltüntetett rendeltetési területeken kívül az eszközt más célra ne alkalmazza.

Száraz helyen tartandó, szélsőséges hőmérsékletektől védve.

Ezt az eszközt csak képzett egészségügyi szakember használhatja.
ELLENJAVALLATOK
Az ERCP és a ballonos tágítás során végzendő eljárások ellenjavallatai, többek között, de 
nem kizárólag: tünetmentes szűkületek; a tágítóballon szűkült területen történő áttolásának 
meghiúsulása; ismert vagy feltételezhető perforáció; súlyos gyulladás vagy hegesedés a tágítási 
hely közelében.
LEHETSÉGES NEMKÍVÁNATOS ESEMÉNYEK
Az ERCP-vel kapcsolatos lehetséges nemkívánatos események.

Az epevezeték tágításával kapcsolatos lehetséges nemkívánatos események többek között, de 
nem kizárólag:  pancreatitis, cholangitis, perforáció és vérzés.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A feltöltőeszköz tágítóballonnal együtt használatos. SOHA NE használjon levegőt 
vagy más gáznemű anyagot a ballon feltöltésére, mert az a ballon hatékonyságának 
csökkenését eredményezi.
„VIGYÁZAT” SZINTŰ FIGYELMEZTETÉSEK
Az eszköz kizárólag egyszeri használatra szolgál. Az újrafelhasználásra való előkészítés, 
az újrasterilizálás és/vagy az újrafelhasználás az eszköz meghibásodásához és/vagy 
betegségátvitelhez vezethet.

Ha a csomagolás átvételkor nyitva van vagy sérült, ne használja az eszközt. Szemrevételezéssel 
ellenőrizze, különös tekintettel a megtörésekre, görbületekre és törésekre. Ha olyan 
rendellenességet észlel, amely a megfelelő működést megakadályozza, ne használja az eszközt. 
A visszaküldés jóváhagyása érdekében értesítse a Cook céget.
A RENDSZER ELŐKÉSZÍTÉSE
1.  Győződjön meg arról, hogy a feltöltőeszköz dugattyúkarja teljesen el van forgatva 

az óramutató járásával megegyező irányba és teljesen be van nyomva. A dugattyú 
mozgatásához a szelep emelőkarját nyomja hozzá a fecskendőhenger oldalához, és tartsa 
ott. Engedje fel az emelőkart, hogy a dugattyú az adott helyzetben rögzüljön.

2.  Az elzárócsap végződését és a csatlakozó cső végződését csavarja össze és szorítsa meg. Az 

elzárócsap célja, hogy elősegítse a levegő eltávolítását.

Summary of Contents for G22658

Page 1: ...gonflage biliaire DE 10 Inflationsger t f r Gallengang Ballondilatatoren EL 11 HU 13 Epevezet k felt lt eszk z IT 14 Dispositivo di gonfiaggio biliare NO 16 Galleinflasjonsanordning PL 17 Urz dzenie d...

Page 2: ...il gonfiaggio Fylleport Port do nape niania Orif cio de insufla o Orificio de hinchado Fyllningsport 2 Wire Guide Port Port pro vod c dr t Kateterlederport Voerdraadpoort Orifice pour guide F hrungsdr...

Page 3: ...3 4 4 5 5 6 7 7...

Page 4: ...lunger handle of the inflation device is rotated completely clockwise and is pushed all the way in To move the plunger squeeze and hold the plunger lever located to the side of the syringe cylinder Re...

Page 5: ...ptomatick striktury nemo nost posunout bal nkov dilat tor skrz oblast striktury zn m perforace nebo podez en na ni z va n z n t nebo zjizven v bl zkosti m sta dilatace POTENCI LN NE DOUC P HODY Potenc...

Page 6: ...e m i tlaku Viz obr 7 Pus te p ku p stu a tak zamkn te za zen na podtlakov hodnot Pus te rukoje p stu Pozn mka Indik tor na m i i tlaku mus b t b hem vyprazd ov n ve vakuov sti stupnice Po dokon en v...

Page 7: ...e stemplet p plads Frig r stempelh ndtaget Gentag trin 1 og 2 for at tilf re v ske i spr jten 3 S t Luer lock hanfittingen p hanen i ballonmuffen og fastg r den forsvarligt ved at dreje fittingerne Se...

Page 8: ...stand te vergrendelen 2 Draai de fittingen van de afsluitkraan en de verbindingsslang stevig vast De afsluitkraan dient om ontluchting mogelijk te maken 3 Controleer of de zijpoort van de afsluitkraan...

Page 9: ...es biliaires on citera pancr atite cholangite perforation et h morragie MISES EN GARDE Le dispositif d inflation est utilis en conjonction avec un dilatateur ballonnet NE PAS utiliser d air ni de subs...

Page 10: ...re Voir Fig 7 Rel cher le levier du piston pour maintenir la pression n gative Rel cher la poign e du piston Remarque L indicateur du manom tre doit se trouver dans la zone de vide de l instrument pen...

Page 11: ...den Siehe Abb 2 Die Position des Kolbengriffs beibehalten und den Kolbenhebel loslassen um den Kolben in dieser Position zu arretieren Den Kolbengriff loslassen Die Schritte 1 und 2 wiederholen um die...

Page 12: ...12 ERCP ERCP Cook 1 2 3 1 30 mL 1 2 15 mL 2 1 2 3 Luer 3 4 4 5...

Page 13: ...SOHA NE haszn ljon leveg t vagy m s g znem anyagot a ballon felt lt s re mert az a ballon hat konys g nak cs kken s t eredm nyezi VIGY ZAT SZINT FIGYELMEZTET SEK Az eszk z kiz r lag egyszeri haszn la...

Page 14: ...a el rt nyom s rt kre emelkedjen A nyom s cs kkenthet a dugatty kar ramutat j r s val ellent tes ir nyba t rt n elforgat s val 7 A ballonban uralkod nyom s cs kkent se s a ballon leereszt se c lj b l...

Page 15: ...tta dello stantuffo e tirando nel contempo l impugnatura dello stantuffo Rilasciare la levetta dello stantuffo per bloccare lo stantuffo in posizione Fig 1 2 Per eliminare completamente l aria present...

Page 16: ...ktiv ADVARSLER Denne anordningen er kun beregnet til engangsbruk Fors k p gjenbehandle resterilisere og eller bruke produktet p nytt kan f re til produktsvikt og eller overf ring av sykdom M ikke bruk...

Page 17: ...mo e by stosowane wy cznie przez wyszkolony personel medyczny PRZECIWWSKAZANIA Przeciwwskazania dotycz ce ECPW i wszelkich procedur wykonywanych w po czeniu z poszerzaniem balonowym m in zw enia bezo...

Page 18: ...kszy ci nienie w balonie do warto ci okre lonej dla u ywanego poszerzad a balonowego Ci nienie mo na zmniejszy obracaj c uchwyt t oka w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara 7 Aby zmniejszy ci...

Page 19: ...na devida posi o Ver fig 1 2 Para eliminar todo o ar do dispositivo de insufla o segure o dispositivo de insufla o em posi o vertical e pressione a alavanca do mbolo enquanto em simult neo segura e em...

Page 20: ...tenci n a la presencia de acodamientos dobleces o roturas No lo utilice si detecta alguna anomal a que pudiese impedir su correcto funcionamiento Notif quelo a Cook para obtener una autorizaci n de de...

Page 21: ...den avsedda anv ndning som anges F rvaras p torr plats och p avst nd fr n extrem temperatur Anv ndning av denna anordning begr nsas till utbildad sjukv rdspersonal KONTRAINDIKATIONER De som r specifik...

Page 22: ...n Se fig 3 4 Tryck ned kolvspaken och dra i kolvhandtaget tills tryckm taren indikerar vakuum Se fig 4 Bibeh ll ett vakuum med handtaget och sl pp sedan kolvspaken 5 F r snabb fyllning ska kolvspaken...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...n Sie auf cookmedical com symbol glossary cookmedical com symbol glossary A szimb lumok magyar zat nak ismertet se a cookmedical com symbol glossary weboldalon tal lhat Un glossario dei simboli si pu...

Page 26: ...mbolo aparece en la etiqueta del producto X anchura m xima de la parte que se va a insertar Om symbolen finns p produktetiketten X maximal bredd p inf ringsdelen If symbol appears on product label X m...

Page 27: ...X compatibilidade de fios guia Si el s mbolo aparece en la etiqueta del producto X compatibilidad de la gu a Om symbolen finns p produktetiketten X kompatibilitet med ledare X If symbol appears on pr...

Page 28: ...al Inc Cook Medical Europe Ltd 4900 Bethania Station Road O Halloran Road Winston Salem North Carolina 27105 National Technology Park USA Limerick Ireland 2019 Cook Medical This device is intended for...

Reviews: