COOK Medical Advance 35 LP Instructions For Use Manual Download Page 17

17

16

3.  Távolítsa el a ballonvédő hüvelyt a ballonról. A katéternek az 

érrendszerbe történő első bevezetését követően ne dobja ki a 

védőhüvelyt, mert a későbbi bevezetések előtt hasznos lehet a ballon 

bevonására.

4.  Kontrasztanyag és fiziológiás sóoldat standard keverékével készítse elő a 

ballon lumenét a következőképpen:
a.  Töltsön fel egy megfelelő méretű fecskendőt kontrasztanyag és normál 

fiziológiás sóoldat 1:1 arányú keverékével.

b. Csatlakoztassa a fecskendőt a katéter „BALLOON” jelzésű kónuszához, és a 

dugattyú hátrahúzásával alakítson ki negatív nyomást.

c.  A dugattyú helyzetét megtartva hagyja, hogy a negatív nyomás a ballon 

lumenébe szívja a keveréket.

d.  Csatlakoztassa le a a fecskendőt; ekkor a keverék félhold alakú marad a 

ballon lumenének kónuszán.

e.  A szokásos módon készítse elő a feltöltőeszközt, és távolítsa el az összes 

levegőt a fecskendőből és a csövekből.

f.  Csatlakoztassa a feltöltőeszközt a ballon lumenéhez, ügyelve rá, hogy ne 

maradjon buborék a csatlakozásnál.

g.  Tartson fenn negatív nyomást a feltöltőeszközben.

A ballon bevezetése és feltöltése

1.  Öblítse át a katéter „DISTAL” jelzésű lumenét heparinos fiziológiás 

sóoldattal.

2.  A bevezetés előtt fejtsen ki negatív nyomást a „BALLOON” jelzésű 

lumenre. Tolja előre a ballonos tágítókatétert az óramutató járásával 

ellentétes irányba egy előre elhelyezett 0,035 inch (0,89 mm) méretű 

vezetődrót mentén.

3.  Fluoroszkópos ellenőrzés mellett tolja előre a ballont a laesio helyére. A 

disztális és proximális sugárfogó ballonmarkerek segítségével óvatosan 

pozicionálja úgy a ballont, hogy átérje a laesiót.

  MEGJEGYZÉS: Ha a ballonos tágítókatéter előretolása során ellenállást 

tapasztal, állapítsa meg az okát, és óvatosan haladjon tovább.

4.  Töltse fel a ballont a kívánt nyomásra. Tartsa be a ballon feltöltési 

nyomásának javasolt értékeit. 

(Lásd a Tágulékonysági kártyát.)

5.  Ha a ballon nyomása csökken, és/vagy a ballon szétreped, eressze le a 

ballont, és távolítsa el a ballont a hüvellyel együtt, egy egységként.

A ballon leeresztése és visszahúzása

1.  Feltöltőeszköz vagy fecskendő segítségével teljesen eressze le a ballont. 

Hagyjon elég időt a ballon leeresztésére.

  MEGJEGYZÉS: A nagyobb átmérőjű, illetve hosszabb ballonok 

leeresztése hosszabb időt vehet igénybe.

2.  A ballont a feltöltőfecskendővel vagy feltöltőeszközzel kifejtett vákuum 

alkalmazásával eressze le. A ballonra kifejtett vákuumot fenntartva húzza 

vissza a katétert. A katéter visszahúzásakor a katéter finom elforgatása az 

óramutató járásával ellentétes irányba elősegíti a ballon összecsukódását, 

és így minimálisra csökkenti a perkután belépési hely traumáját.

3.  Ha a visszahúzás során ellenállás jelentkezik, akkor az eljárás folytatása 

előtt nagyobb méretű fecskendővel fejtsen ki negatív nyomást. Ha 

továbbra is jelentkezik ellenállás, akkor a ballont és a hüvelyt egyetlen 

egységként távolítsa el.

KISZERELÉS

Kiszerelés: etilén-oxiddal sterilizálva, széthúzható csomagolásban. Egyszeri 

használatra. Felbontatlan, sértetlen csomagolásban steril. Ha a termék 

sterilitása kétséges, ne használja. Száraz, sötét, hűvös helyen tárolandó. Tartós 

megvilágítása kerülendő. A csomagolásból való eltávolítás után vizsgálja meg 

a terméket, és ellenőrizze, hogy nem sérült-e.

HIVATKOZÁSOK

Ez a használati utasítás orvosok tapasztalatán és/vagy az általuk közölt 

szakirodalmon alapul. A rendelkezésre álló szakirodalomról a Cook területi 

képviselője tud felvilágosítással szolgálni.

ITALIANO

CATETERE A PALLONCINO PER DILATAZIONE PER 

PTA ADVANCE® 35LP A BASSO PROFILO

ATTENZIONE - Le leggi federali degli Stati Uniti d’America limitano la 

vendita del presente dispositivo a medici, a personale autorizzato o a 

operatori sanitari abilitati.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Il catetere a palloncino per dilatazione per PTA Advance 35LP a basso profilo è 

un catetere a lume doppio con un palloncino in prossimità della punta distale. 

Il catetere presenta due lumi indipendenti, contrassegnati dalle diciture 

“DISTAL” (DISTALE) e “BALLOON” (PALLONCINO). Il lume distale si estende per 

tutta la lunghezza del catetere ed è utilizzato per l’inserimento delle guide. Il 

lume che riporta la dicitura “BALLOON” serve per il gonfiaggio del palloncino. 

Sulla punta del collettore sono stampati il diametro (in mm) e la lunghezza  

(in cm) del palloncino. 
Il palloncino è realizzato in materiale altamente resistente, con basso grado 

di elasticità, e ha pareti di spessore extra sottile. Maneggiare con cautela il 

palloncino per evitare di danneggiarlo. Utilizzando i valori di pressione 

consigliati, il palloncino si gonfia ai diametri indicati nella tabella. 

Rispettare i parametri relativi alla pressione di gonfiaggio del palloncino 

indicati nell’inserto intitolato Scheda dei valori di cedevolezza. Per ulteriori 

Summary of Contents for Advance 35 LP

Page 1: ...pour ATP Advance 35LP Mode d emploi Advance 35LP keskeny PTA ballonos t g t kat ter Haszn lati utas t s Catetere a palloncino per dilatazione per PTA Advance 35LP a basso profilo Istruzioni per l uso...

Page 2: ......

Page 3: ...er inflation may cause rupture of the balloon with resultant damage to the vessel wall Use of a pressure gauge is recommended to monitor inflation pressures Do not use a power injector for balloon inf...

Page 4: ...large diameters and or longer lengths may require longer deflation times 2 Deflate the balloon by pulling vacuum on the inflation syringe or inflation device Maintain vacuum on the balloon and withdr...

Page 5: ...d c ho sheathu naleznete na t tku v robku Bal nek je vyroben z tepeln citliv ho materi lu Hrot katetru nezah vejte ani se jej nepokou ejte tvarovat Jsou li p stupov m sta v znamn zjizven doporu ujeme...

Page 6: ...ho obchodn ho z stupce spole nosti Cook DANSK ADVANCE 35LP LAVPROFILS PTA BALLONDILATATIONSKATETER FORSIGTIG I henhold til amerikansk lovgivning m dette produkt kun s lges til en l ge eller en autoris...

Page 7: ...teret m ikke bortskaffes efter den initiale indf ring af kateteret i karsystemet Det kan v re nyttigt til at folde ballonen inden efterf lgende indf ringer 4 Klarg r ballonlumen med standard kontrast...

Page 8: ...ridium befinden sich am Schaft innerhalb des Ballons damit der Katheter Ballon unter Durchleuchtung beobachtet werden kann Der Katheter ist mit F hrungsdr hten der Gr e 0 035 Inch 0 89 mm kompatibel V...

Page 9: ...druck am Inflationsger t anlegen Einf hrung und Inflation des Ballons 1 Das mit DISTAL bezeichnete Katheterlumen mit heparinisierter Kochsalzl sung sp len 2 Vor der Einf hrung Unterdruck am Lumen mit...

Page 10: ...e Gebrauchsanweisung basiert auf der Erfahrung von rzten und oder auf Fachliteratur Informationen ber verf gbare Literatur erhalten Sie bei Ihrem Cook Vertreter H H PTA ADVANCE O I 35LP PTA Advance 35...

Page 11: ...11 1 2 3 4 a 1 1 b BALLOON c d e f g 1 DISTAL 2 BALLOON 0 035 0 89 mm 3 4 5 1 2 3...

Page 12: ...o se han descrito ADVERTENCIAS No sobrepase la presi n m xima de hinchado 1 El bal n podr a romperse Emplee los par metros de presi n de hinchado del bal n indicados en la tarjeta de distensibilidad a...

Page 13: ...tilizando fluoroscopia haga avanzar el bal n hasta el lugar de la lesi n Coloque con cuidado el bal n a trav s de la lesi n empleando los marcadores radiopacos distal y proximal del bal n NOTA Si nota...

Page 14: ...ession de rupture nominale 1 Une rupture du ballonnet risque de se produire Observer les param tres relatifs la pression de gonflage du ballonnet indiqu s dans la carte de compliance Un surgonflage ri...

Page 15: ...t en travers de la l sion en utilisant les marqueurs radio opaques distal et proximal du ballonnet REMARQUE En cas de r sistance lors de la progression du cath ter de dilatation ballonnet en d termine...

Page 16: ...z vezethet A felt lt si nyom s monitoroz s hoz nyom sm r haszn lata aj nlott A ballon felt lt s re illetve a kontrasztanyagnak a kat ter DISTAL jelz s lumen n kereszt l t rt n befecskendez s re tilos...

Page 17: ...d vel vagy felt lt eszk zzel kifejtett v kuum alkalmaz s val eressze le A ballonra kifejtett v kuumot fenntartva h zza vissza a kat tert A kat ter visszah z sakor a kat ter finom elforgat sa az ramuta...

Page 18: ...rimento nel sistema vascolare utilizzando una tecnica percutanea tecnica di Seldinger In alternativa consentito utilizzare una guaina di introduzione Per determinare le dimensioni idonee della guaina...

Page 19: ...Il prodotto sterilizzato mediante ossido di etilene ed fornito in confezione con apertura a strappo Esclusivamente monouso Il prodotto sterile se la sua confezione chiusa e non danneggiata Non utilizz...

Page 20: ...Gebruik de katheter v r de uiterste gebruiksdatum die op de verpakking staat Gebruik de katheter niet om stents te plaatsen Alle stents moeten worden ontplooit in overeenstemming met de instructies en...

Page 21: ...rtegenwoordiger voor informatie over beschikbare literatuur NORSK ADVANCE 35LP LAVPROFILS PTA BALLONGDILATASJONSKATETER FORSIKTIG I henhold til amerikansk lovgivning skal dette produktet bare selges a...

Page 22: ...4 Gj r klar ballonglumen med vanlig kontrastsaltl sning som f lger a Fyll en spr yte av passende st rrelse med 1 1 blanding av kontrastmiddel og fysiologisk saltl sning b Fest spr yten til muffen p ka...

Page 23: ...znienie cewnika balonu Cewnik jest zgodny z prowadnikami o rednicy 0 035 inch 0 89 mm PRZEZNACZENIE URZ DZENIA Niskoprofilowy balonowy cewnik rozszerzaj cy Advance 35LP do PTA jest przeznaczony do prz...

Page 24: ...kowany jako DISTAL heparynizowan sol fizjologiczn 2 Przed wprowadzeniem wytworzy podci nienie w kanale oznakowanym jako BALLOON Wprowadza balonowy cewnik rozszerzaj cy obracaj c go w kierunku przeciwn...

Page 25: ...rt ria popl tea art ria peroneal art ria tibial anterior art ria tibial posterior e art ria femoral bem como les es obstrutivas de f stulas arteriovenosas de di lise nativas ou artificiais CONTRA INDI...

Page 26: ...s do rel gio sobre um fio guia de 0 035 polegadas 0 89 mm previamente colocado 3 Sob fluoroscopia avance o bal o at ao local da les o Posicione cuidadosamente o bal o ao longo da les o usando ambos os...

Page 27: ...ballongen d kan spricka F lj de tryckparametrar f r ballongfyllning som anges i kortinlagan med elasticitetsdata Om ballongen utvidgas alltf r mycket kan den spricka med resulterande skador p k rlv gg...

Page 28: ...s ver lesionen med hj lp av b de den distala och den proximala r ntgent ta ballongmarkeringen OBS Om motst nd uppst r n r ballongdilatationskatetern f rs fram t ska du fastst lla orsaken och forts tta...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...lka wprowadzaj ca Bainha introdutora Inf rarhylsa Nominal Pressure Jmenovit tlak Nominelt tryk Nenndruck Presi n nominal Pression nominale N vleges nyom s Pressione nominale Nominale druk Nominelt try...

Reviews: