controlair SH600X Manual For The Installation, Use And Maintenance Download Page 10

10

Respetar lo indicado por el fabricante del aparato de cocción si la altura desde 
la superficie de cocción a la campana es superior a la indicada en la plantilla 
provista.
Sólo para aparatos de cocción a gas: La distancia mínima hasta la campana 
debe ser como mínimo 65 cms.
Los tacos y tornillos suministrados para la fijación de la campana a pared, 
son para paredes de mampostería sólida. En otros casos utilizar los medios 
adecuados para cada tipo.
Para la evacuación de humos al exterior usar un tubo de PVC rígido de mín. 
Ø l20 mm. 
Se recomienda no colocar codos en el tubo salida, con una distancia inferior 
entre la salida campana y el codo de 1 metro.
Las restricciones anteriores no aplican a campanas sin salida de humos al 
exterior (sistema de recirculación con filtro de carbón activo). (Fig.7)

Uso de la campana - Panel de mando (Fig. 4)
Se describen a continuación los diferentes paneles de mando. Compruebe el 
modelo de panel instalado en su campana y vea también la figura indicada 
en cada caso.

Panel de cinco pulsadores (P1)
1-  Testigo de control funcionamiento del extractor.
2-  Encendido y apagado de la iluminación.
3-  Apagado del extractor.
4-  Velocidad del extractor - pulsador: 1º, 2º y 3º vel.

Panel con conmutador deslizante (P2)
1-  Velocidad del extractor - posiciones: OFF, 1º, 2º y 3º vel.
2-  Testigo de control funcionamiento del extractor.
3-  Interruptor para encendido y apagado de la iluminación.

Mantenimiento de la campana
Atención: 
corte siempre el suministro eléctrico antes de realizar el manten-
imiento de la campana. En caso de avería, contacte a un distribuidor oficial o 
un agente autorizado.
Limpieza externa: use detergente líquido, no corrosivo y evite el uso de pro-
ductos de limpieza abrasivos y disolventes.

No utilizar dispositivos de limpieza por alta presión o vapor.
Filtros de grasa (Fig.5) : para evitar posibles incendios límpielos riguro-
samente una vez al mes o cuando el testigo indicador lo advierta. Para ello, 
desmonte los filtros y lávelos con agua caliente y detergente. No usar abril-
lantador. Si usa lavavajillas (podría ennegrecer las partes metálicas sin afectar 
a su capacidad funcional), disponga verticalmente los filtros para evitar que 
se depositen restos sólidos. 
Filtros de carbón activo: deben ser reemplazados cada 3 meses.
Importante:  aumente la frecuencia de limpieza/sustitución de filtros si la 
campana se usa más de 2 horas diarias. Utilice siempre filtros originales del 
fabricante.

Reemplazo lámparas (Fig.6)
Atención: no manipule las lámparas hasta que se haya cortado el suministro 
eléctrico y haya disminuido su temperatura.
Importante: utilice lámparas nuevas de acuerdo a lo indicado en la placa de 
características de la campana.
En caso de iluminación LED, no fijar la vista directamente a la luz.
Utilice lámparas con reflector de aluminio para sustituir lámparas halógenas. 
No utilice lámparas dicroicas - riesgo de sobrecalentamiento. 
Para adquirir recambios de lámparas LED contacte con el Servicio Técnico o 
distribuidor de la marca.

Summary of Contents for SH600X

Page 1: ...nas decorativas ES Manuel d installation d utilisation et d entretien des hottes d coratives FR Manual for the installation use and maintenance of decorative hoods EN tractoras decorativas Manual de i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...2 x 1 a3 x 2 6 Not Included Non inclus Nie dolaczono Nicht inbegriffen He Nu este inclus No incluido Nao inclu da Dahil degildir Not Included Non inclus Nie dolaczono Nicht inbegriffen He Nu este incl...

Page 4: ...4 Fig 2 x 4 a1 x 1 1 Fig 1 2 130mm...

Page 5: ...5 Fig 3 x 4 x 4 a1 x 1 1 2 Fig 4 1 2 3 P1 P2 2 1 3 4 1 2 3...

Page 6: ...6 Fig 6 Fig 5 1 1 2...

Page 7: ...7 Fig 7 a2 x 1 1 2 PH 2 a3 x 2 a2 a3 a1 x 1 a3 x 2 a1 a3 1 2 1M 2M...

Page 8: ...8...

Page 9: ...guridad Atenci n durante una descarga electroest tica p ej un rayo la campana puede dejar de funcionar Esto no supone riesgo de da os Corte el suministro el ctrico de la campana y vuelva a conectar tr...

Page 10: ...ci n Mantenimiento de la campana Atenci n corte siempre el suministro el ctrico antes de realizar el manten imiento de la campana En caso de aver a contacte a un distribuidor oficial o un agente autor...

Page 11: ...manufacturer through its post sale service or by similar qualified personnel in order to prevent danger Using the hood Safety Warning during electrostatic discharge e g a flash of lightning the hood...

Page 12: ...3 2 Extractor fan operating control pilot light 3 Lighting on and off switch Hood maintenance Warning always switch off the electricity supply before carrying out maintenance work on the hood In the...

Page 13: ...um dispositivo de corte geral omnipolar de f cil acesso no caso de ter de o desconectar de acordo com a legisla o local Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo fabricante...

Page 14: ...ctiva o e desactiva o da ilumina o 3 Desactiva o do extractor 4 Velocidade do extractor bot o de press o 1 2 e 3 vel Painel com comutador deslizante Fig P2 1 Velocidade do extractor posi es OFF 1 2 e...

Page 15: ...our en assurer la d connexion et conforme la r glementation locale Si le cordon d alimentation est ab m il doit tre remplac par le fabricant par le service apr s vente ou par un personnel qualifi afin...

Page 16: ...t d extraction 4 Vitesse d extraction touche 1 re 2 me et 3 me vitesses Pupitre avec commutateur glissi re illustration P2 1 Vitesse d extraction positions OFF 1 re 2 me et 3 me vi tesses 2 T moin de...

Page 17: ...17...

Page 18: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 servi...

Reviews: