controlair BH 900 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 9

9

ES

CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA

Estimado cliente:

Agradecemos la compra de nuestra 

campana.

Este aparato ha sido diseñado y fabricado 

exclusivamente para uso doméstico.

Le rogamos lea atentamente estas 

instrucciones para una óptima instalación, 

uso y mantenimiento de la misma.

Compruebe el aparato antes de instalarlo. 

No utilice la campana si presenta daños o 

desperfectos, en ese caso contacte con su 

distribuidor o instalador.

Atención: 

Respete el cumplimiento de la 

legislación vigente sobre salida de humos 

y ventilación del ambiente. No conecte 

la campana a otro conducto de humo, 

aireación o aire caliente ya en uso por 

otros aparatos alimentados por gas u otro 

combustible. 

Para un funcionamiento óptimo y seguro no 

debe superarse una depresión de 4 Pa (0,04 

mbar) en el recinto. Para ello disponer de 

entradas de aire permanentes suficientes a 

fin de evitar la estanqueidad del local.

Debe estar prevista una ventilación 

conveniente de la habitación si se utilizan 

simultáneamente una campana extractora 

de cocina y aparatos alimentados por gas 

u otro combustible.

Conexión de la campana a la red

Atención: 

antes de conectar la campana: 

corte el suministro eléctrico y compruebe 

que la tensión y frecuencia suministrada 

coincide con la indicada en la placa de 

características del equipo.

Si el aparato está provisto de un enchufe, 

conecte la campana a una base de enchufes 

conforme a las normas vigentes situada en 

una zona accesible.

Si el aparato no está provisto de un enchufe, 

conecte el aparato directamente a la red 

eléctrica, protegida por un dispositivo 

separador accesible para su desconexión, 

omnipolar, acorde a la reglamentación local.

Si el cable de alimentación está dañado, 

debe ser sustituido por el fabricante, por su 

servicio posventa o por personal cualificado 

similar con el fin de evitar un peligro.

Uso de la campana – Seguridad

Atención:

 durante una descarga 

electroestática (p. ej. un rayo) la campana 

puede dejar de funcionar. Esto no supone 

riesgo de daños. Corte el suministro 

eléctrico de la campana y vuelva a 

conectar transcurrido un minuto.

Los niños menores de 8 años deben 

permanecer alejados a menos que estén 

bajo supervisión permanente.

Este aparato pueden utilizarlo niños con 

edad de 8 años y superior y personas 

con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de experiencia y 

conocimiento, si están bajo supervisión de 

un responsable de su seguridad o se les ha 

dado las instrucciones apropiadas respecto 

al uso del aparato de una manera segura y 

comprenden los peligros que implica. Los 

niños no deben jugar con el aparato. La 

limpieza y el mantenimiento a realizar por 

el usuario no deben realizarlos los niños sin 

supervisión.

Para evitar posibles incendios limpie 

periódicamente el filtro metálico.

Controle permanentemente los recipientes 

con aceite caliente.

No flamee alimentos bajo la campana.

Las partes accesibles pueden calentarse 

cuando se utiliza con aparatos de cocción.

Información legal

El fabricante:

- Declara que este equipo cumple los 

requisitos esenciales sobre material 

Summary of Contents for BH 900

Page 1: ...nas decorativas ES Manuel d installation d utilisation et d entretien des hottes d coratives FR Manual for the installation use and maintenance of decorative hoods EN tractoras decorativas Manual de i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A B C D E F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1...

Page 7: ...7 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 2 2 3 4 5 1 2 2 2 1 2 3 2 4 4 1 2 3 4 5 6 i P2 P3 P4 P5...

Page 8: ...8...

Page 9: ...en una zona accesible Si el aparato no est provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red el ctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexi n omnipolar aco...

Page 10: ...O T solo trabajar durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajar a velocidad 3 Temporizaci n el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min m s en cada una de las velocidades inferior...

Page 11: ...arriba a n no se ha solventado su problema contacte con el servicio t cnico o con su distribuidor EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully...

Page 12: ...speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two...

Page 13: ...authorised dealer Cleaning the outside use liquid non corrosive detergent and avoid using abrasive cleaning products and solvents Do not use high pressure or steam cleaning devices Grease filters Fig...

Page 14: ...o devem ser realizadas por crian as sem supervis o De modo a evitar eventuais inc ndios limpe regularmente o filtro met lico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com leo quente PT EXAUSTOR...

Page 15: ...mporiza o pressione uma vez o bot o de press o da velocidade pretendida Painel de cinco bot es de press o Fig P2 1 Aviso de controlo do funcionamento do extractor 2 Activa o e desactiva o da ilumina o...

Page 16: ...s lidos Filtros de carv o activo devem ser substitu dos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequ ncia de limpeza substitui o dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize se...

Page 17: ...ltre charbon actif Fig 7 Utilisation de la hotte Pupitre de commande recherchez le symbole sur les illustrations Vous trouverez ci apr s la description des diff rents pupitres de commande possibles V...

Page 18: ...5 minutes apr s cette heure bas une vitesse 9 3 Marche arr t de l clairage Appuyez sur la touche et pendant qu elle clignote r glez l intensit de l clairage avec le pupitre tactile progressif 2 4 Acti...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAI N Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 serv...

Reviews: