controlair BH 900 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 18

18

Problème

Cause / Solution

Les lampes ne fonctionnent pas

Une modification peut être nécessaire, mais 

vérifiez d’abord que la lampe est correctement 

positionnée et que le contact est correct. 

N’oubliez pas que les lampes ne sont pas 

couvertes par la garantie. Débranchez le capot 

avant de manipuler les lampes. Utilisez des 

lampes ayant les mêmes propriétés que celles 

décrites sur la plaque signalétique. Il est conseillé 

d’utiliser des lampes fournies par le fabricant de 

la hotte.

Le moteur fonctionne, mais 

il semble avoir demandé des 

performances ou une capacité 

d’extraction

La vitesse sélectionnée est trop faible / 

Sélectionnez une vitesse plus élevée
Vérifiez le filtre métallique (filtre à graisse). S’il 

n’a pas été lavé récemment, il peut être bouché 

avec de la graisse ou de la saleté. Démontez-le et 

lavez-le dans de l’eau chaude et du détergent, et 

laissez-le sécher avant de le réassembler.
Assurez-vous que le tube de sortie d’air n’a pas 

été obstrué.

La hotte fonctionne, mais l’odeur 

de la nourriture persiste.

Si vous utilisez la hotte en mode recirculation, le 

filtre à charbon actif doit être remplacé.

La hotte ne fonctionne pas

Vérifiez que la hotte est connectée à 

l’alimentation.
Vérifiez que les fusibles ou l’automate n’ont pas 

sauté.

La cloche ne fonctionne 

toujours pas

Si, après avoir vérifié les points mentionnés 

ci-dessus, votre problème n’a pas encore été 

résolu, contactez le service technique ou votre 

distributeur.

nouveau sur la vitesse actuelle, l’extracteur s’éteint. En paneaux sur button TURBO 

(I I I i), Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heure bas 

à une vitesse 2.
4- Témoin de contrôle de vitesse de fonctionnement de l’extraction.
Minuterie : maintenez appuyée pendant deux secondes la touche de la vitesse 

choisie, jusqu’à ce que l’indicateur clignote. l’extracteur fonctionne 5 min. à la 

vitesse choisie et 5 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à 

ce qu’il s’arrête.
Pour annuler la minuterie: appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisie.

Pupitre à cinq touches (illustration P2)

1- Témoin de contrôle de fonctionnement d’extraction.
2- Marche / arrêt de l’éclairage.
3- Arrêt d’extraction.
4- Vitesse d’extraction. - touche : 1ère, 2ème et 3ème vitesses

Pupitre tactile (illustration P3)

1- Témoin indicateur / touche d’avertissement de nettoyage des filtres. Alerte 

de remplacement du filtre nécessaire - appuyez pour désactiver une fois le filtre 

nettoyé ou remplacé.
2- Activer et désactiver la minuterie de l’extracteur.
3- Marche / arrêt de l’éclairage. Maintenez appuyé pour régler l’intensité de 

l’éclairage.
4- Marche / arrêt d’extraction.
5- Vitesse d’extraction - touche: 1ère, 2ème, 3ème et 4ème vitesses. En paneaux 

sur button TURBO (I I I i), Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après 

cette heure bas à une vitesse 3.
Minuterie: l’extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse choisie et 5 min. 

supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Pupitre tactile progressif (illustration P4)

1- Marche / arrêt d’extraction.
2- Pupitre tactile à glissière de contrôle de la vitesse d’extraction. Également utilisé 

en combinaison avec la touche -3-. En paneaux sur button TURBO (I I I i), Turbo 

de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heure bas à une vitesse 9.
3- Marche / arrêt de l’éclairage. Appuyez sur la touche et, pendant qu’elle clignote, 

réglez l’intensité de l’éclairage avec le pupitre tactile progressif -2-.
4- Active et désactive la minuterie d’extraction.
5- Témoin indicateur / touche d’avertissement de nettoyage des filtres. Alerte de 

remplacement du filtre nécessaire - appuyez pour désactiver l’alerte une fois le 

filtre propre ou remplacé.
Minuterie: l’extracteur fonctionne 2 min. à la vitesse choisie et 2 min. 

supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce qu’il s’arrête et que 

l’éclairage s’éteigne.

Pupitre tactile TC5V (illustration P5)

1-Marche / arrêt d’extraction.
2-Vitesse d’extraction - touche: SILENT, 1ère, 2ème, 3ème et TURBO vitesses. En 

paneaux sur button TURBO (T), Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes 

après cette heure bas à une vitesse 3.
Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heure bas à une 

vitesse 3.
3- Activer et désactiver la minuterie de l’extracteur. Indicateur d’avertissement de 

nettoyage des filtres
4-Marche / arrêt de l’éclairage.
5-Bouton-poussoir de diminution d’intensité de lumière
6-Bouton-poussoir (6 ) d’augmentation d’intensité de lumière
Minuterie: l’extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse choisie et 5 min. 

supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Avertissement de nettoyage du filtre: lorsque le capot est éteint et que l’indicateur 

de minuterie clignote, les filtres à graisse doivent être nettoyés. Pour arrêter le 

clignotement, appuyez sur l’indicateur de la minuterie, et le compteur des heures 

de fonctionnement de la sonnerie sera remis à 0.

Entretien de la hotte
Attention:

 coupez toujours l’alimentation électrique avant d’intervenir sur la hotte. 

En cas de défaut, contactez un distributeur officiel ou un agent agréé.
Nettoyage externe : utilisez du détergent liquide, non corrosif et évitez l’utilisation 

de produits de nettoyage abrasifs et de dissolvants.
N’utilisez pas de dispositifs de nettoyage à haute pression ou à vapeur.
Filtres à graisse (Fig. 5): Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’ est pas effectué 

conformément aux instructions Pour cela, démontez les filtres et lavez-les à l’ eau 

chaude et avec du détergent neutre. Ne pas utiliser de liquide de rinçage. Si vous 

utilisez un lave-vaisselle (les pièces métalliques pourraient noircir sans que leur 

bon fonctionnement ne soit affecté), disposez les filtres à la verticale afin d’éviter 

le dépôt de résidus solides. 

Filtres à charbon actif : ils doivent être remplacés tous les trois mois.

Important: 

augmentez la fréquence de nettoyage / remplacement des filtres si 

la hotte est utilisée plus de 2 heures par jour. Utilisez toujours des filtres d’origine 

du fabricant.

Remplacement des ampoules (Fig. 6)

Attention: ne manipulez pas les  ampoules avant d’avoir coupé l’alimentation 

électrique et que leur température n’ait baissé.
Important: utilisez des ampoules neuves conformément à ce qui apparaît sur la 

plaque signalétique de la hotte.
En cas d’éclairage LED, ne regardez pas directement la lumière.
Utilisez des ampoules à réflecteur en aluminium pour remplacer des ampoules 

halogènes. N’utilisez pas d’ampoules dichroïques - risque de surchauffe.
Pour obtenir des lampes LED de rechange, contactez le Service technique ou un 

distributeur de la marque.
En cas de panne éventuelle, avant de contacter le service technique, consultez le 

tableau suivant:

Summary of Contents for BH 900

Page 1: ...nas decorativas ES Manuel d installation d utilisation et d entretien des hottes d coratives FR Manual for the installation use and maintenance of decorative hoods EN tractoras decorativas Manual de i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A B C D E F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1...

Page 7: ...7 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 2 2 3 4 5 1 2 2 2 1 2 3 2 4 4 1 2 3 4 5 6 i P2 P3 P4 P5...

Page 8: ...8...

Page 9: ...en una zona accesible Si el aparato no est provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red el ctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexi n omnipolar aco...

Page 10: ...O T solo trabajar durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajar a velocidad 3 Temporizaci n el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min m s en cada una de las velocidades inferior...

Page 11: ...arriba a n no se ha solventado su problema contacte con el servicio t cnico o con su distribuidor EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully...

Page 12: ...speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two...

Page 13: ...authorised dealer Cleaning the outside use liquid non corrosive detergent and avoid using abrasive cleaning products and solvents Do not use high pressure or steam cleaning devices Grease filters Fig...

Page 14: ...o devem ser realizadas por crian as sem supervis o De modo a evitar eventuais inc ndios limpe regularmente o filtro met lico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com leo quente PT EXAUSTOR...

Page 15: ...mporiza o pressione uma vez o bot o de press o da velocidade pretendida Painel de cinco bot es de press o Fig P2 1 Aviso de controlo do funcionamento do extractor 2 Activa o e desactiva o da ilumina o...

Page 16: ...s lidos Filtros de carv o activo devem ser substitu dos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequ ncia de limpeza substitui o dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize se...

Page 17: ...ltre charbon actif Fig 7 Utilisation de la hotte Pupitre de commande recherchez le symbole sur les illustrations Vous trouverez ci apr s la description des diff rents pupitres de commande possibles V...

Page 18: ...5 minutes apr s cette heure bas une vitesse 9 3 Marche arr t de l clairage Appuyez sur la touche et pendant qu elle clignote r glez l intensit de l clairage avec le pupitre tactile progressif 2 4 Acti...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAI N Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 serv...

Reviews: