controlair BH 900 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 17

17

lorsque des appareils de cuisson sont 

utilisés.

Informations légales

Le fabricant :

- Déclare que le présent appareil répond aux 

exigences essentielles relatives au matériel 

électrique basse tension, décrites dans la 

norme 2014/35/UE et à la compatibilité 

électromagnétique décrite dans la norme 

2014/30/UE.

- Ne sera tenu pour responsable du non-

respect des indications du présent mode 

d’emploi et des normes de sécurité en 

vigueur pour le bon usage de l’appareil.

- Ne sera tenu pour responsable des 

dégâts provoqués par une installation, une 

utilisation ou un entretien inappropriés de 

l’appareil.

- Se réserve le droit d’apporter des 

modifications sans avis préalable à 

l’appareil ou au présent mode d’emploi.

Contactez votre distributeur ou un service 

technique officiel agréé en cas de besoin 

d’assistance technique ou d’informations 

complémentaires sur nos produits.

Installation de la hotte au mur (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3)

Remarques: Les illustrations mentionnées dans cette notice se trouvent dans les 

premières pages.
Si les instructions d’installation pour la table de cuisson à gaz spécifient une 

distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte.
La distance minimale à respecter entre la surface support des récipients de 

cuisson de la table de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit 

être d’au moins 65 cm.
Les chevilles et les vis fournies pour la fixation de la hotte au mur sont conçues 

pour les murs de maçonnerie solide. Pour les autres types de supports, des moyens 

adaptés à chacun d’entre eux doivent être utilisés.
Pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur, utiliser un tuyau en PVC rigide d’un 

diamètre minimum de 120 mm.
Il est déconseillé de déposer des coudes sur le conduit d’évacuation, à une distance 

inférieure à 1 mètre de l’évacuation de la hotte.
Les restrictions précédentes ne  concernent pas les hottes dépourvues d’évacuation 

vers l’extérieur (utilisation en recyclage avec filtre à charbon actif). (Fig. 7)

Utilisation de la hotte - Pupitre de commande (recherchez le symbole sur les
illustrations)

Vous trouverez ci-après la description des différents pupitres de commande
possibles. Vérifiez le modèle du pupitre de commande de votre hotte et
reportez-vous à l’illustration correspondante.

Pupitre avec bouton électrique (illustration P1)

1- Marche / arrêt de l’éclairage.
2- Témoin de contrôle de fonctionnement de l’éclairage.
3- Vitesse d’extraction - touche : 1ère, 2ème et 3ème vitesses En appuyant de 

conforme aux normes en vigueur et située 

à un endroit accessible.

Si l’appareil ne possède pas de prise, 

branchez-le directement sur le réseau, 

protégé par un dispositif de coupure 

omnipolaire facile d’accès pour en 

assurer la déconnexion et conforme à la 

réglementation locale.

Si le cordon d’alimentation est abîmé, il 

doit être remplacé par le fabricant, par le 

service après-vente ou par un personnel 

qualifié afin d’éviter les dangers.

Utilisation de la hotte – Sécurité

Attention :

 en cas de décharge 

électrostatique (p. ex. un éclair), la hotte 

peut cesser de fonctionner. Cela ne 

présente pas de risque de dégâts. Coupez 

l’alimentation électrique de la hotte et 

rebranchez-la au bout d’une minute.

Les enfants de moins de 8 ans doivent se 

tenir éloignés de l’appareil ou rester sous 

surveillance permanente.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

à partir de 8 ans et par des personnes 

aux capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou manquant 

d’expérience et de connaissances, 

uniquement sous la surveillance d’une 

personne responsable de leur sécurité ou 

s’ils ont reçu les consignes adéquates quant 

à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité 

et qu’ils ont compris les dangers que peut 

créer cet appareil. Les enfants ne doivent 

pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage 

et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne 

doivent pas être effectués par des enfants 

sans surveillance.

Pour éviter de possibles incendies, nettoyez 

régulièrement le filtre métallique.

Contrôlez en permanence les récipients 

contenant de l’huile chaude.

Ne flambez pas d’aliments sous la hotte.

Les parties accessibles peuvent chauffer 

Summary of Contents for BH 900

Page 1: ...nas decorativas ES Manuel d installation d utilisation et d entretien des hottes d coratives FR Manual for the installation use and maintenance of decorative hoods EN tractoras decorativas Manual de i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A B C D E F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1...

Page 7: ...7 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 2 2 3 4 5 1 2 2 2 1 2 3 2 4 4 1 2 3 4 5 6 i P2 P3 P4 P5...

Page 8: ...8...

Page 9: ...en una zona accesible Si el aparato no est provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red el ctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexi n omnipolar aco...

Page 10: ...O T solo trabajar durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajar a velocidad 3 Temporizaci n el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min m s en cada una de las velocidades inferior...

Page 11: ...arriba a n no se ha solventado su problema contacte con el servicio t cnico o con su distribuidor EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully...

Page 12: ...speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two...

Page 13: ...authorised dealer Cleaning the outside use liquid non corrosive detergent and avoid using abrasive cleaning products and solvents Do not use high pressure or steam cleaning devices Grease filters Fig...

Page 14: ...o devem ser realizadas por crian as sem supervis o De modo a evitar eventuais inc ndios limpe regularmente o filtro met lico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com leo quente PT EXAUSTOR...

Page 15: ...mporiza o pressione uma vez o bot o de press o da velocidade pretendida Painel de cinco bot es de press o Fig P2 1 Aviso de controlo do funcionamento do extractor 2 Activa o e desactiva o da ilumina o...

Page 16: ...s lidos Filtros de carv o activo devem ser substitu dos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequ ncia de limpeza substitui o dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize se...

Page 17: ...ltre charbon actif Fig 7 Utilisation de la hotte Pupitre de commande recherchez le symbole sur les illustrations Vous trouverez ci apr s la description des diff rents pupitres de commande possibles V...

Page 18: ...5 minutes apr s cette heure bas une vitesse 9 3 Marche arr t de l clairage Appuyez sur la touche et pendant qu elle clignote r glez l intensit de l clairage avec le pupitre tactile progressif 2 4 Acti...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAI N Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 serv...

Reviews: