controlair BH 900 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 11

11

Problema

Causa / Solución

No funcionan las lámparas

Es posible que sea necesario un cambio, pero 

antes se debe revisar que la lámpara está 

correctamente colocada y que el contacto es 

correcto. Recuerde que las lámparas no están 

cubiertas por la garantía. Desconecte la campana 

de corriente antes de manipular las lámparas. 

Utilice lámparas de las mismas propiedades 

descritas en la placa de características. Se 

aconseja utilizar lámparas suministradas por el 

fabricante de la campana

El motor funciona, pero parece 

haber pedido rendimiento o 

capacidad de extracción

El motor funciona, pero parece haber pedido 

rendimiento o capacidad de extracción 

La velocidad seleccionada es demasiado baja / 

Seleccionar una velocidad mayor
Revisar el Filtro Metálico (filtro de grasa). Si no se 

ha lavado recientemente, puede estar obstruido 

por grasa o suciedad. Desmontarlo y lavarlo en 

agua caliente y detergente, y dejarlo secar antes 

de volver a montarlo.
Asegurar que el tubo salida de aire no ha sido 

obstruido.

La campana funciona 

correctamente, pero el olor de la 

comida persiste.

Si está utilizando la campana en modo 

recirculación, el Filtro de Carbón Activo debe ser 

reemplazado.

La campana no funciona

Revisar que la campana está conectada a 

corriente.
Revisar que no han saltado los fusibles o 

automáticos.

La campana sigue sin funcionar

Si, después de haber comprobado los puntos 

comentados más arriba aún no se ha solventado 

su problema, contacte con el servicio técnico o 

con su distribuidor.

EN

EXTRACTOR HOOD

Dear Customer,

Thank you for buying our hood. Please read 

these instructions carefully for its optimum 

installation, use and maintenance.

This appliance has been designed and 

manufactured exclusively for use at home.

In order to ensure optimal installation, use 

and maintenance of the appliance, we 

recommend that you read these instructions 

carefully.

Check the appliance before installing it. Do 

not use the hood if it is damaged or faulty. 

If this is the case, please contact your 

distributor or installer.

Warning:

 

You must comply with existing 

legislation on emission of fumes and 

environmental ventilation. Do not connect 

the hood to another vent for smoke, 

ventilation or hot air which is already being 

used by other appliances that are fuelled by 

gas or another fuel. 

For optimal and safe performance, the 

pressure in the room should not drop by 

more than 4 Pa (0.04 mbar). For this purpose, 

sufficient permanent air inlets should be 

provided to prevent the premises from being 

sealed.

If a kitchen extractor hood and appliances 

fuelled by gas or another fuel are used 

simultaneously, there must be an appropriate 

ventilation system in the room.

Connecting the hood to the grid

Warning:

 

before connecting the hood: 

shut off the power supply and check that 

the voltage and frequency supply matches 

that indicated on the rating plate of the 

equipment.

If the appliance is equipped with a plug, 

connect the hood to a socket located in an 

accessible area which is compliant with 

Summary of Contents for BH 900

Page 1: ...nas decorativas ES Manuel d installation d utilisation et d entretien des hottes d coratives FR Manual for the installation use and maintenance of decorative hoods EN tractoras decorativas Manual de i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A B C D E F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1...

Page 7: ...7 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 2 2 3 4 5 1 2 2 2 1 2 3 2 4 4 1 2 3 4 5 6 i P2 P3 P4 P5...

Page 8: ...8...

Page 9: ...en una zona accesible Si el aparato no est provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red el ctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexi n omnipolar aco...

Page 10: ...O T solo trabajar durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajar a velocidad 3 Temporizaci n el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min m s en cada una de las velocidades inferior...

Page 11: ...arriba a n no se ha solventado su problema contacte con el servicio t cnico o con su distribuidor EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully...

Page 12: ...speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two...

Page 13: ...authorised dealer Cleaning the outside use liquid non corrosive detergent and avoid using abrasive cleaning products and solvents Do not use high pressure or steam cleaning devices Grease filters Fig...

Page 14: ...o devem ser realizadas por crian as sem supervis o De modo a evitar eventuais inc ndios limpe regularmente o filtro met lico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com leo quente PT EXAUSTOR...

Page 15: ...mporiza o pressione uma vez o bot o de press o da velocidade pretendida Painel de cinco bot es de press o Fig P2 1 Aviso de controlo do funcionamento do extractor 2 Activa o e desactiva o da ilumina o...

Page 16: ...s lidos Filtros de carv o activo devem ser substitu dos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequ ncia de limpeza substitui o dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize se...

Page 17: ...ltre charbon actif Fig 7 Utilisation de la hotte Pupitre de commande recherchez le symbole sur les illustrations Vous trouverez ci apr s la description des diff rents pupitres de commande possibles V...

Page 18: ...5 minutes apr s cette heure bas une vitesse 9 3 Marche arr t de l clairage Appuyez sur la touche et pendant qu elle clignote r glez l intensit de l clairage avec le pupitre tactile progressif 2 4 Acti...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAI N Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 serv...

Reviews: