controlair BH 900 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 10

10

eléctrico de baja tensión, prescritos en la 

directiva 2014/35/EU y de compatibilidad 

electromagnética prescrita por la directiva 

2014/30/EU.

- No se hace responsable por la no 

observación de las indicaciones del presente 

manual y las normas de seguridad vigentes 

para el correcto uso del equipo.

- No se hace responsable de los daños 

causados por una instalación, uso o 

mantenimiento incorrectos del aparato.

- Se reserva el derecho de efectuar cualquier 

modificación sin previo aviso en el equipo o 

el presente manual.

Contacte con su distribuidor o un servicio 

técnico oficial autorizado en caso que 

necesite asistencia técnica o información 

adicional sobre nuestros productos.

Instalación de la campana en la pared (busque el símbolo en las figuras)
Notas:

 Las figuras mencionadas en el presente manual están en las primeras 

páginas.
Instale la campana según las instrucciones de la plantilla provista y las indicaciones 

de la fig. 1 a la fig. 16. 
Respetar lo indicado por el fabricante del aparato de cocción si la altura desde la 

superficie de cocción a la campana (ver la fig. 3) es superior a la indicada en la 

plantilla provista.
Sólo para aparatos de cocción a gas: La distancia mínima hasta la campana debe 

ser como mínimo 65 cms.
Se recomienda no colocar codos en el tubo salida, con una distancia inferior entre 

la salida campana y el codo de 1 metro.
Los tacos y tornillos suministrados para la fijación de la campana a pared, son 

para paredes de mampostería sólida. En otros casos utilizar los medios adecuados 

para cada tipo.
Para la evacuación de humos al exterior usar un tubo de PVC rígido de mín. Ø l20 

mm. Las restricciones anteriores no aplican a campanas sin salida de humos al 

exterior (sistema de recirculación con filtro de carbón activo).

Uso de la campana - Panel de mando (busque el símbolo en las figuras)

Se describen a continuación los diferentes paneles de mando. Compruebe el modelo 

de panel instalado en su campana y vea también la figura indicada en cada caso.

Panel con botón electrónico (fig. P1)

1- Encendido y apagado de la iluminación.
2- Testigo de control funcionamiento de la iluminación.
3- Velocidad del extractor - pulsador: 1º, 2º y 3º vel. Pulsando de nuevo la velocidad 

en curso se apaga el extractor. En paneles con tecla TURBO (I I I i), la velocidad 

TURBO (i) solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a 

velocidad 2.
4- Testigo de control velocidad de funcionamiento del extractor.
Temporización: mantenga presionado por dos segundos el pulsador de la 

velocidad escogida, hasta que el indicador parpadee. el extractor funciona 5 min. a 

la velocidad en curso y 5 min. más en cada una de las velocidades inferiores hasta 

que se detiene. Para anular la temporización: presione una vez el pulsador de la 

velocidad escogida.

Panel de cinco pulsadores (fig. P2)

Testigo de control funcionamiento del extractor.
Encendido y apagado de la iluminación.
Apagado del extractor.
Velocidad del extractor - pulsador: 1º, 2º y 3º vel.

Panel Táctil (fig. P3)

1-Testigo indicador/pulsador aviso limpieza de filtros. Alerta sobre la necesidad 

de cambiar el filtro – pulse para desactivar una vez limpiado o cambiado el filtro.
2-Activar y desactivar la temporización del extractor.
3-Encendido y apagado de la iluminación. Mantenga pulsado para regular la 

intensidad de la iluminación.
4-Encendido y apagado del extractor.
5-Velocidad del extractor - pulsador: 1º, 2º y 3º/4º vel. En paneles con tecla TURBO 

(T), la velocidad TURBO (T) solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este 

tiempo bajará a velocidad 3.
Temporización: el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. más en 

cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene.

Panel Táctil Deslizante (fig. P4)

1- Encendido y apagado del extractor.
2- Panel táctil deslizante para control de velocidad del extractor. Se usa también 

en combinación con el pulsador -3-. En paneles con tecla TURBO (i), la velocidad 

TURBO (i) solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a 

velocidad 9.
3- Encendido apagado de la iluminación. Presione el pulsador y, mientras 

parpadea, regule la intensidad de la iluminación con el panel táctil deslizante -2-.
4- Activar y desactivar la temporización del extractor.
5- Testigo indicador/pulsador aviso limpieza de filtros. Alerta sobre la necesidad de 

cambiar el filtro – pulse para desactivar una vez limpio o cambiado el filtro.
Temporización: el extractor funciona 2 min. a la velocidad en curso y 2 min. más 

en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene y se apaga la 

iluminación.

Panel Táctil 5V (fig. P5)

1- Encendido y apagado del extractor.
2- Velocidad del extractor - pulsador: SILENT, 1ª, 2ª, 3ª y TURBO vel.
La velocidad TURBO solo trabajará durante 5 minutos i transcurrido este tiempo 

bajará a velocidad 3.
3- Activar y desactivar la temporización del extractor. Avisador limpieza de filtros.
4- Encendido y apagado de la iluminación.
5- Pulsador de decremento de intensidad de luz
6- Pulsador de incremento de intensidad de luz
Temporización: el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. más en 

cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene.
Aviso limpieza de filtros: cuando la campana está en OFF, y parpadea el indicador 

de Timer, se deben limpiar los filtros de grasa. Para detener el parpadeo, pulsar 

sobre el indicador timer, y el contador de horas de funcionamiento de la campana 

se reseteará a 0.

Mantenimiento de la campana
Atención:

 corte siempre el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento 

de la campana. En caso de avería, contacte a un distribuidor oficial o un agente 

autorizado.
Limpieza externa: use detergente líquido, no corrosivo y evite el uso de productos 

de limpieza abrasivos y disolventes.
No utilizar dispositivos de limpieza por alta presión o vapor.
Filtros de grasa: para evitar posibles incendios límpielos rigurosamente una vez 

al mes o cuando el testigo indicador lo advierta. Para ello, desmonte los filtros y 

lávelos con agua caliente y detergente. No usar abrillantador. Si usa lavavajillas 

(podría ennegrecer las partes metálicas sin afectar a su capacidad funcional), 

disponga verticalmente los filtros para evitar que se depositen restos sólidos. 
Filtros de carbón activo: deben ser reemplazados cada 3 meses.
Importante: aumente la frecuencia de limpieza/sustitución de filtros si la campana 

se usa más de 2 horas diarias. Utilice siempre filtros originales del fabricante.

Reemplazo lámparas (busque el símbolo en las figuras)
Atención:

 no manipule las lámparas hasta que se haya cortado el suministro 

eléctrico y haya disminuido su temperatura.
Importante: utilice lámparas nuevas de acuerdo a lo indicado en la placa de 

características de la campana.
En caso de iluminación LED, no fijar la vista directamente a la luz.
Utilice lámparas con reflector de aluminio para sustituir lámparas halógenas. No 

utilice lámparas dicroicas - riesgo de sobrecalentamiento. 
Para adquirir recambios de lámparas LED contacte con el Servicio Técnico o 

distribuidor de la marca.

En caso de posible avería, antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, 

revise el siguiente cuadro:

Summary of Contents for BH 900

Page 1: ...nas decorativas ES Manuel d installation d utilisation et d entretien des hottes d coratives FR Manual for the installation use and maintenance of decorative hoods EN tractoras decorativas Manual de i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A B C D E F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 2 4 1 3 2 4 1 3 1 2 4 1 2 3 4 3 P1...

Page 7: ...7 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 2 2 3 4 5 1 2 2 2 1 2 3 2 4 4 1 2 3 4 5 6 i P2 P3 P4 P5...

Page 8: ...8...

Page 9: ...en una zona accesible Si el aparato no est provisto de un enchufe conecte el aparato directamente a la red el ctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexi n omnipolar aco...

Page 10: ...O T solo trabajar durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajar a velocidad 3 Temporizaci n el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min m s en cada una de las velocidades inferior...

Page 11: ...arriba a n no se ha solventado su problema contacte con el servicio t cnico o con su distribuidor EN EXTRACTOR HOOD Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully...

Page 12: ...speed only will work during 5 minutes once it runs out the speed will decrease to 2nd speed 4 Extractor fan operating speed control pilot light Timer keep the chosen speed button pressed down for two...

Page 13: ...authorised dealer Cleaning the outside use liquid non corrosive detergent and avoid using abrasive cleaning products and solvents Do not use high pressure or steam cleaning devices Grease filters Fig...

Page 14: ...o devem ser realizadas por crian as sem supervis o De modo a evitar eventuais inc ndios limpe regularmente o filtro met lico Mantenha sempre o controlo sobre os recipientes com leo quente PT EXAUSTOR...

Page 15: ...mporiza o pressione uma vez o bot o de press o da velocidade pretendida Painel de cinco bot es de press o Fig P2 1 Aviso de controlo do funcionamento do extractor 2 Activa o e desactiva o da ilumina o...

Page 16: ...s lidos Filtros de carv o activo devem ser substitu dos de 3 em 3 meses Importante aumente a frequ ncia de limpeza substitui o dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize se...

Page 17: ...ltre charbon actif Fig 7 Utilisation de la hotte Pupitre de commande recherchez le symbole sur les illustrations Vous trouverez ci apr s la description des diff rents pupitres de commande possibles V...

Page 18: ...5 minutes apr s cette heure bas une vitesse 9 3 Marche arr t de l clairage Appuyez sur la touche et pendant qu elle clignote r glez l intensit de l clairage avec le pupitre tactile progressif 2 4 Acti...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAI N Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 serv...

Reviews: