background image

4

 ContoursBaby.com

La seguridad de su hijo depende de usted. Para garantizar el uso adecuado del producto debe seguir estas instrucciones.

Cómo mantener seguro a su hijo mientras usa este adaptador para silla de cochecito

• 

Se requiere la instalación por parte de un adulto.

•  

Nunca deje a su hijo sin vigilancia.

 Pueden ocurrir accidentes repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su 

niño siempre a la vista mientras esté en la carriola, aunque esté durmiendo. No utilice esté producto como cama. Su niño pudiera quedar atrapado 

entre las correas o sofocarse con los colchoncitos.

•  Antes de usarlo, asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén debidamente conectados, 

evitará las lesiones provocadas por 

una caída accidental antes de acercar o colocar a su hijo en el cochecito.

• Mientras se coloca o se saca al niño, deberá mantenerse accionado el freno de parada.

•  Cuando el cochecito no esté en movimiento, accione siempre los frenos de las ruedas, especialmente si se encuentra en una superficie inclinada. 

De este modo, evitará que el cochecito se desplace sin control.

• Utilice únicamente accesorios y/o piezas de repuesto suministrados por el fabricante.

• Cuando utilice este producto, para evitar lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos, el bebé siempre debe estar sujeto a la silla  

 

 infantil para el coche mediante el arnés del asiento del coche. Para obtener más información sobre el ajuste adecuado, consulte las instrucciones   

 del asiento de seguridad.

 Asegúrese de que el cochecito esté completamente desplegado y de que el adaptador esté bien sujeto antes de instalar la silla infantil    

 para el coche.

 De esa forma evitará las lesiones en los dedos y otras partes del cuerpo provocadas por una caída accidental del cochecito.

Instrucciones para el uso de este cochecito con su silla infantil para el coche

• Para comprobar que la silla infantil para el coche esté correctamente instalada en el cochecito, asegúrese de que esté:

-  Firmemente fijada al cochecito.  

• Utilícelo únicamente para transportar a bebés que cumplan las limitaciones de tamaño y peso de la silla infantil para el coche que se indican en el  

 manual de instrucciones proporcionado por su fabricante.

• Si la silla infantil para el coche no se fija correctamente al cochecito o si tiene dudas sobre la instalación o el uso del cochecito, 

No

 utilice este  

 

  producto. Llame a Contours al 1-888-226-4469.

• Para obtener una lista de las sillas infantiles para el coche compatibles, visite ContoursBaby.com

m

ADVERTENCIA

IMPORTANTE - LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 

Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO

Summary of Contents for UNIVERSAL V2 ZY068

Page 1: ...com UNIVERSAL V2 INFANT CAR SEAT ADAPTER ADAPTATEUR DE SIÈGE D AUTO POUR BÉBÉ Model Modèle ZY068 A025 R1 12 2020 Scan for instructional video Rechercher une vidéo de démonstration Escanear para ver vídeo instructivo ...

Page 2: ...supplied or recommended by the manufacturer When using this product to avoid serious injury from falling or sliding out infant must always be secured in the infant car seat with the car seat harness Refer to infant car seat instructions for proper adjustment Make sure the stroller is fully unfolded and the car seat adapter is securely latched before attaching your infant car seat This prevents fin...

Page 3: ...tera de perdre le contrôle de la poussette Utiliser uniquement des accessoires ou pièces de rechange fournis par le fabricant Lorsque vous utilisez ce produit l enfant doit être bien attaché dans le siège auto avec le harnais de celui ci pour éviter qu il ne tombe ou ne glisse et ne se blesse grièvement Se reporter au manuel du siège pour une fixation correcte Assurez vous que la poussette est ent...

Page 4: ...ste producto para evitar lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos el bebé siempre debe estar sujeto a la silla infantil para el coche mediante el arnés del asiento del coche Para obtener más información sobre el ajuste adecuado consulte las instrucciones del asiento de seguridad Asegúrese de que el cochecito esté completamente desplegado y de que el adaptador esté bien sujeto antes d...

Page 5: ...ContoursBaby com 5 PARTS LIST Liste des éléments Lista de piezas CONNECTOR Connecteur Conector PLUG 2 Cheville 2 La clavija 2 SCREW 2 Vis 2 Tornillo 2 ...

Page 6: ...6 ContoursBaby com Models Modèles ZT019 ZT020 Models Modèles ZT013 ZT015 ZT017 ZT018 1 3 1 4 1 2 x2 1 1 ASSEMBLING ADAPTER Assembler l adaptateur Adaptador de montaje ...

Page 7: ...s ZT013 ZT015 ZT017 ZT018 ZT019 ZT020 PREVIOUS MODELS MODÈLES ANTÉRIEURS ATTACHING ADAPTER TO STROLLER Attacher l adaptateur à la poussette Montaje de la adaptador en el carriola 2 1 2 2 NEWER MODELS MODÈLES PLUS RÉCENTS 2 1 2 2 x2 x2 ...

Page 8: ...nt car seat to adapter by wrapping restraint around frame and over seat s lowest center point near handle and buckle them together Tighten restraint straps Instructions spéciales pour les sièges d auto sans fente de ceinture Fixer le siège d auto pour enfant en enroulant la courroie autour de la structure et sur le point central le plus bas des sièges près de la poignée et les attacher ensemble Re...

Page 9: ...STROLLER Enlever l adaptateur de la poussette Extracción del adaptador del carrito 5 1 4 1 REMOVING INFANT CAR SEAT FROM STROLLER Enlever le siège auto pour bébé de la poussette Extracción de la silla infantil para el coche del carriola 1 4 2 ...

Page 10: ...tallique N empilez rien sur la poussette lorsqu elle n est pas utilisée cela pourrait l endommager Contrôlez régulièrement la poussette pour voir si des pièces sont usées des vis desserrées ou si le tissu ou les coutures sont déchirés Remplacez immédiatement les pièces endommagées CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar las piezas de plástico y metal con un paño húmedo y jabón suave Secar bien Si el adapt...

Reviews: