background image

To let a child in/out, push on one side of the child tray release 

button and pull the child tray out. The child tray will now swivel 

outward. Repeat step 2 to reinsert. 

Pour introduire ou sortir l’enfant, poussez le bouton sur l’un des 

côtés du plateau pour enfant et tirez le plateau pour le dégager. 

Le plateau pour enfant ne se tournera pas vers l’extérieur.        

Répétez l’étape 2 pour réinstaller. 

Para permitir el ingreso o la salida del niño, presione uno de los 

lados del botón de liberación de la bandeja para niños y tire de 

la bandeja para niños hacia afuera. Ahora la bandeja para niños 

girará hacia afuera. Repita el paso 2 para volverlo a colocar. 

NOTE: When Using with a Tandem Stroller                             

When using the child tray in the rear seat position on a Contours 

Tandem, you must remove the child tray before folding in order 

for the stroller to auto-lock when folded.

REMARQUE: Lors de l’utilisation avec une poussette double                               

Lorsque vous utilisez le plateau pour enfant à la position arrière 

d’une poussette double  Contours, vous devez le retirer avant de 

plier la poussette, de sorte que le système d’auto-verrouillage 

s’engage une fois pliée.

NOTA: Cuando se utiliza con una carriola Tandem                               

Cuando se utiliza la bandeja para niños en la posición del asiento 

trasero en un Contours Tandem,tiene que retirar la bandeja para 

nínos antes del plegado para que la carriola se auto-bloque una 

vez doblado.

Limited Warranty 

Contours

®

 warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as follows:  For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Contours will 

repair or replace, at its option, the defective product.  If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department 

at Contours.  

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.  CONTOURS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY 

APPLICABLE LAW.  ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF 

THIS WARRANTY. 

Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above, so the above exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific 

legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. We sincerely thank you for your purchase of this Contours product.  

To obtain warranty service, please call Contours Consumer Service Department at 1-888-226-4469 in U.S. and Canada, 1-312-361-6493 outside U.S. and Canada or 

contact us via email at [email protected]

If the product is returned to Contours Consumer Service Department for repair or replacement, it must be shipped prepaid and adequately insured.  

For further information visit www.contoursbaby.com

Recall WEBSITE: HELP KEEP YOUR CHILD SAFE. Check www.recall.gov to see if any   products you use with your child or any of your child’s toys have been recalled.

Garantie limitée

Contours

®

 garantit cet article contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Contours s’engage à réparer ou remplacer, à sa convenance, l’article défectueux 

pendant UN AN à partir de la date d’achat. Si vous avez un problème ou n’êtes pas entièrement satisfait de cet article, veuillez contacter le Service à la Clientèle de 

Contours.  
COMME CETTE GARANTIE LE STIPULE, LE CONSOMMATEUR NE PEUT PRETENDRE QU’A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DE L’ARTICLE.  CONTOURS NE SERA 

TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE GARANTIE  EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, EN RESTANT 

TOUTEFOIS DANS LES LIMITES DE LA LOI EN VIGUEUR. TOUTE GARANTIE TACITE DE COMMERCIALISATION OU D’UTILISATION ADEQUATE DE CET ARTICLE EST LIMITEE A 

LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Certains états interdisent l’exclusion ou la limitation des garanties présentées ci-dessus ; dans ce cas-là, ces exclusions ne vous concernent pas. Cette garantie vous 

donne des droits légaux particuliers. Vous pouvez  également bénéficier d’autres droits qui peuvent varier selon les états. Nous vous remercions sincèrement d’avoir 

acheté cet article Contours. 
Pour tous services de garantie, merci de contacter le Service à la Clientèle de Contours au 1-888-226-4469 pour Etats-Unis et le Canada et au 1-312-361-6493 en dehors 

des Etats-Unis et du Canada, ou par courrier électronique à [email protected]
En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Contours pour une réparation ou un remplacement, envoyez-le en port payé et suffisamment assuré.
Pour davantage de renseignements, visitez le site www.contoursbaby.com
SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS :  GARANTISSEZ LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. Consultez le site www.recall.gov afin de déterminer si les produits utilisés pour 

l’enfant ou les jouets ont été rappelés.

Garantía limitada

Contours

®

 garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente manera: Por un período de UN AÑO después de la fecha de 

compra, Contours reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al 

Departamento de Servicio al Consumidor de Contours.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CONSUMIDOR. CONTOURS NO SE HARÁ RESPONSABLE DE 

NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA 

POR LA LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN 

DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera que es posible que las antedichas exclusiones no sean 

aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a 

otro. Le agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Contours.
Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Contours al 1-888-226-4469 en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos 

y Canada: 1-312-361-6493 o envianos un mensaje por correo electrónico a [email protected]
Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Contours para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente 

asegurado.  
Para mayor información visítenos en www.contoursbaby.com
SITIO DE WEB DE HACER VOLVER: MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe www.recall.gov para ver si cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera 

de sus juguetes han sido retirados.

3

2

ContoursBaby.com

ContoursBaby.com

Once in a while, we are less than perfect and 

one of our products with a problem reaches 

a customer. In most cases, we can solve your 

problem with replacement parts. Please contact 

us before you return one of our products to the 

store.

Please direct any comments, questions or 

replacement part requests to:

Contours

®

 Consumer Service Department

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

1-888-226-4469 in U.S. & Canada

1-312-361-6493 outside U.S. & Canada

Central Standard Time, 8 am-5 pm Monday - 

Thursday, 8 am - 3 pm Friday

e-mail: [email protected] 

Contours Consumer Service

Il arrive parfois qu’un de nos articles soit défectueux 

et pose un problème au consommateur. Dans la 

plupart des cas, nous pouvons résoudre votre 

problème en effectuant un remplacement des pièces 

défectueuses. Contactez-nous avant de retourner un 

de nos articles au magasin. 

Prière d’envoyer vos commentaires, questions ou 

demandes d’échange de pièce à:

Contours

®

 Consumer Service Department

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

1-888-226-4469 aux États-Unis et au Canada, 

1-312-361-6493 à l’extérieur des États-Unis et du 

Canada. 

Heure de Chicago, de 8h00 à 17h00 du lundi au 

jeudi, 8h00 à 15h00 vendredi

courriel: [email protected]

Service à la clientèle Contours

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno 

de nuestros productos presenta algún problema 

al llegar al cliente. En la mayor parte de los 

casos podemos resolver el problema con piezas 

de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con 

nosotros antes de devolver uno de nuestros 

productos a la tienda. 

    

Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o 

pedidos de piezas de respuesto a:

Contours

®

 Consumer Service Department

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

    

1-888-226-4469 en los Estados Unidos y en Canada, 

1-312-361-6493 fuera de los Estados Unidos y 

Canada

tiempo central del este, 8 am-5 pm Lunes - Jueves, 

8 am - 3 pm Viernes

correo electrónico: [email protected]

Servicio al Cliente de Contours

3

• Clean metal parts with a damp cloth and wipe  

 dry.
• Clean woven fabric or vinyl parts with mild  

  soap and water solution.
• Periodically check for worn parts, torn          

  materials or stitching.

Care & Maintenance

• Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon  

  humide et les essuyer.
• Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle avec un  

  détergent doux et une solution aqueuse.
• Contrôler régulièrement la poussette pour voir   

  si des pièces sont usées, ou si le tissu ou la   

  couture sont déchirés.

Entretien & Nettoyage

• Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y  

  luego séquelas.
• Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con  

  jabón suave y agua.
• Revise periódicamente para ver si tiene partes  

  gastadas, materiales rotos o partes descosidas.

Cuidado & Manteniniento

Reviews: