Conti+ CONB22000430 Technical Documentation Manual Download Page 10

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Germany | Tel. +49 641 98221 0 | Fax +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

10

4 Arbeitsablauf der Inbetriebnahme

4.1 Die Voraussetzung für eine optimale Geruchsbeseitigung ist 

eine gründliche Reinigung

4.2 Arbeitsschritte für Inbetriebnahme

Bild 1

Mittelbehälter vom Nebelgerät 

abschrauben.

Bild 2

Mittelbehälter mit Fertigmischung 

befüllen (Dosierung siehe Datenblatt) 

und mit Nebelgerät verbinden.

Bild 3

• Lüftung des Fahrzeuges auf Umluft  

  stellen

• Temperatur über 20° C stellen

• Pollenfilter der Lüftung demontieren

Bild 4

Oberflächen im Innenraum für den 

Nebel gut zugänglich machen.

Bild 5

Staufächer öffnen und freimachen.

Bild 6

Vordere Scheibe Fahrerseite 2/3 öffnen.

Stark kontaminierte Flächen sind vor der Applikation direkt zu behandeln. Vor der Applikation 

sind Ledersitze durch eine geeignete Folie abzudecken. Nach der Anwendung sollten die 

Fahrzeugscheiben von innen gereinigt werden.

Commissioning procedure

4.1 

The prerequisite for optimum odour elimination is thorough cleaning

Heavily contaminated surfaces must be treated directly before application. Before application, leather 
seats must be covered with a suitable foil. After application, the vehicle windows should be cleaned 
from the inside.

4.2 

Working steps for commissioning

Picture 1
Unscrew the central container from 
the fog machine.

Picture 3
•  Set the ventilation of the vehicle to 

recirculated air

•  Set temperature above 20°C
•  Remove the pollen filter of the 

ventilation

Picture 5
Open and clear storage compartments.

Picture 6
Open the front window on the driver’s 
side 2/3.

Picture 4
Make interior surfaces easily accessible 
to the fog.

Picture 2
Fill the medium container with ready-mix 
(for dosage see data sheet) and connect 
it to the fogger.

Summary of Contents for CONB22000430

Page 1: ...Technical documentation suitable for CONB22000430 CONTI Motor vehicle fogging device for cold fogging of vehicle interiors with adjustable nozzle angle...

Page 2: ...st be observed To avoid damage to functional components mal functions and water damage comply with operat ing pressures in accordance with specified technical data Disconnect the water supply before a...

Page 3: ...chlorine bleach The mixing of cleaning agents is generally not permitted Use of abrasive cleaning agents and equipment such as unsuitable scouring agents and pad sponges may cause damage Preferably cl...

Page 4: ...OUR ELIMINATION IS THOROUGH CLEANING 4 2 STEPS FOR COMMISSIONING 5 CLEANING AND MAINTENANCE 6 TROUBLESHOOTING FOR FAULTS 7 WARRANTY CONDITIONS We reserve the right to make changes in line with technic...

Page 5: ...vice If you have any problems please contact CONTI Sanit rarmaturen GmbH we will be happy to help you with advice and support 2 Conditions of use 2 1 Intended use of the device The cold fogger can be...

Page 6: ...s that of the appliance it must be able to supply at least 10 A of current All parts of the structure technical equipment stored goods and other items in the room to be treated must be checked for the...

Page 7: ...aterial Without adequate personal protective equipment nebulised substances penetrate the organism faster through inhalation via the lungs than in other forms Neglect of personal protective measures g...

Page 8: ...lso be used However these are often not suitable for continuous operation For this reason it is absolutely neces sary to coordinate with the fog machine manufacturer Breaks must be observed if necessa...

Page 9: ...ors should under no circumstances suck air from rooms into which agents are fogged To protect the compressed air generator it is essential that it is installed in a frost free room not fog ged and pro...

Page 10: ...nen Stark kontaminierte Fl chen sind vor der Applikation direkt zu behandeln Vor der Applikation sind Ledersitze durch eine geeignete Folie abzudecken Nach der Anwendung sollten die Fahrzeugscheiben v...

Page 11: ...belzeit bleibt das Fahrzeug f r ca 30 Minuten verschlossen Bild 8 Nebelrichtung der D se am Nebelge r t einstellen optimale Nebelrichtung nach hinten ber die Kopfst tzen Sitze schr g stellen keine Obe...

Page 12: ...n ist der Kaufbeleg Sch den die durch unsachge m e Behandlung entstehen unterliegen nicht der Gew hrleistung Bei Fragen bitten wir um An gabe der Daten die Sie dem Typenschild entnehmen k nnen Entspre...

Page 13: ...006 42 EC Annex II A and the amending directive 2009 125 EC we declare that the product Cold Fogger complies with these relevant regulations The following harmonized standards were applied EN 12100 1...

Page 14: ...a e 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and techni...

Page 15: ...a e 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and techni...

Page 16: ...uable contribution to their projects Every last detail is contem plated when developing tailor made products resulting in smart individual solutions to suit a plethora of applications and equipment Th...

Reviews: