background image

T871 • T872

 

T871 • T872

  

 

2

Keyboard

MODE

 

=  Selects all modes or escapes from error traps, calibration procedures, 

etc..by returning to the original mode.

çèéê 

=  Button for entering a value or for selecting a function.

CAL

 

=  Starts or proceeds a calibration or a function.

STORE

 

=  Stores the displayed value or send it to a computer.

HOLD

 

=  Holds display when measuring.

ON/OFF

  =  Switches the instrument on or off.

Introduction

This instrument is manufactured with the latest technology and needs no particu-

lar maintenance. 

Consort

 certifies that this instrument was thoroughly inspected 

and tested at the factory prior to shipment and found to meet all requirements 

defined  by contract  under  which  it is furnished.  However, dimensions and other 

physical characteristics may differ.
The  normal  operating  temperature  should  be  between  0°  and  40°C.  Never  use 

the instrument in a room with high humidity (>95 %) or at very low temperatures 

(condensation water!).

Manufacturer

Consort bvba

Parklaan 36 

Tel (+32)(14)41 12 79

B2300 Turnhout 

Fax (+32)(14)42 91 79

Belgium 

E-mail: [email protected]

Warranty

This instrument (excluding all accessories) is warranted against defective material 

and workmanship for a period of thirty-six (36) months from the date of shipment 

ex factory. 

Consort

 will repair all defective equipment returned to it during the 

warranty  period  without  charge,  provided  the  equipment  has  been  used  under 

normal laboratory conditions and in accordance with the operating limitations and 

maintenance  procedures  in  this    instruction  manual  and  when  not  having  been 

subject to accident, alteration, misuse or abuse. A return authorisation must be 

obtained  from 

Consort

  before  returning  any  product  for  warranty  repair  on  a 

freight prepaid basis!

Consort

 is not liable for consequential damages arising out of the use or handling 

of its products.

Servicing

In the event of this instrument being returned for servicing, the owner is requested 

to remove the power supply lead and 

NOT

 to send the following items unless they 

are suspect:
Manual
Cables
Accessories
If serious malfunctioning occurs, stop using the unit immediately and consult your 

local 

Consort

 dealer.

AC adaptor

Connect the jack of a suitable AC adapter (model 

A4072

) to the DC socket. Do not 

hold the adapter by wet hand.

Summary of Contents for T871

Page 1: ...T871 T872 June 2011 Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI ANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...en 9 Meting 9 Alternerende metingen 10 GLP 10 Data opslag 11 RS232 11 Table de mati res Pr face 13 Fabricant 13 Garantie 13 Service 13 Adaptateur secteur 13 Le clavier 13 Branchement 14 Sortie enregis...

Page 4: ...l info Consort be Warranty This instrument excluding all accessories is warranted against defective material and workmanship for a period of thirty six 36 months from the date of shipment ex factory C...

Page 5: ...te of 300 19200 bps 8 bit no parity 1 stopbit Serial port pinout specifications pin 1 connected to pin 4 and pin 6 pin 2 TxD transmit data pin 3 RxD receive data pin 4 connected to pin 1 and pin 6 pin...

Page 6: ...C Measurement 1 Verify that the instrument is switched on in a stable temperature environment The display immediately shows the measured value according to the last cali bration Press to change betwe...

Page 7: ...CALIBRATION 01 Date 20 10 2005 Time 11 41 15 Method Manual Type 1 point Temperature 1 C 21 7 Offset C 0 2 CHANNEL 02 Thermocouple Type K Minimum C 21 1 at 08 17 42 18 10 2005 Maximum C 24 2 at 16 57...

Page 8: ...ss CAL 2 Select TABLE or PRINT to display or print the stored data and press CAL to continue Follow the instructions on the screen 3 In case TABLE have been selected press CAL to show the options 4 Se...

Page 9: ...T871 T872 6...

Page 10: ...nneer de oorzaak van het defect niet een ongeluk een aanpassing verkeerd gebruik of misbruik is Er moet eerst een toelating van Consort verkregen worden vooraleer eender welk toestel franco terug te s...

Page 11: ...Aan de rode en zwarte klemmen kan een schrijver aangesloten worden Gebruik enkel laboratorium schrijvers met hoge ingangsimpedantie Digitale uitgang Dit model heeft een RS232 uitgang waardoor het met...

Page 12: ...r een alarmsignaal laten horen Alarm hysteresis 1 C IJken 1 Zorg er voor dat het toestel aan staat in een stabiele temperatuuromgeving 2 Druk op CAL tijdens het meten 3 Kies KANAAL en druk op CAL 4 Ki...

Page 13: ...05 Alarm Uit IJKING 01 Datum 20 10 2005 Tijd 11 41 15 Methode Manueel Type 1 punt Temperatuur 1 C 21 7 Offset C 0 2 KANAAL 02 Thermokoppel Type K Minimum C 21 1 op 08 17 42 18 10 2005 Maximum C 24 2 o...

Page 14: ...op CAL 2 Kies TABEL of AFDRUKKEN om de opgeslagen data te tonen of af te drukken en druk op CAL om verder te gaan Volg de instructies op het scherm 3 In geval van TABEL druk op CAL om de opties te zie...

Page 15: ...T871 T872 12...

Page 16: ...etourn condition que l appareil a t utilis dans des conditions normales de laboratoire selon les limitations op rationnelles et les proc d s d entretien de ce mode d emploi et que le d faut n est pas...

Page 17: ...toire ayant une haute imp dance d entr e Sortie num rique Ce mod le est quip en standard d une sortie RS232 pour communiquer avec une imprimante ou un ordinateur L instrument envoie les valeurs en cod...

Page 18: ...e fois que les mesures sont en dessous de ce seuil un signal d alarme sonnera Hyster se de l alarme 1 C Mesure 1 V rifier que l appareil est allum dans un environnement temp rature sta ble Appuyer sur...

Page 19: ...ETALONNAGE 01 Date 20 10 2005 Temps 11 41 15 Methode Manuelle Type 1 point Temp rature 1 C 21 7 D calage C 0 2 CANAL 02 Thermocouple Type K Minimum C 21 1 08 17 42 18 10 2005 Maximum C 24 2 16 57 41 1...

Page 20: ...afficher ou imprimer les donn es en m moire et puis appuyez sur CAL pour continuer Suivez les instructions sur l cran 3 En cas o TABLE a t s lectionn e appuyez sur CAL pour voir les options 4 S lecti...

Page 21: ...T871 T872 18...

Page 22: ...das Ger t sofort abschalten und einen Consort Fachh ndler aufsuchen Bedienungsfeld MODE W hlt alle Funktionen Kalibrierungsprozeduren usw durch zur ckzugehen nach die gew hlte Funktion Taste um einen...

Page 23: ...r Laborschreiber mit hoher Eingangsimpedanz verwenden Digitalausgang Dieses Modell ist mit einer Standard RS232 Schnittstelle DP9 zum Anschlu an einen Drucker oder einen Computer ausgestattet Daten we...

Page 24: ...wenn die Messungen dieses Niveau unterschreiten wird der Summer einen Alarmton erklingen lassen Alarm Hysteresis 1 C Messung 1 Vor die Messung das Ger t in eine Temperaturstabiele Umgebung an stehen...

Page 25: ...aximum C 63 2 um 16 10 30 20 10 2005 Alarm Aus KALIBRIERUNG 01 Datum 20 10 2005 Zeit 11 41 15 Methode Manuell Type 1 Punkt Temperatur 1 C 21 7 Offset C 0 2 KANAL 02 Thermoelement Type K Minimum C 21 1...

Page 26: ...n Daten vorzuzeigen oder auszudrucken und dr cken Sie CAL Verfolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm 3 Wenn Sie TABELLE gew hlt haben dr cken Sie CAL um die Optionen zu zeigen 4 W hlen Sie LOG und d...

Page 27: ...T871 T872 24...

Page 28: ...ay Output solid state 12 250 VAC max 0 5 A SECURITY Identification Number Password Protection POWER SUPPLY Mains 90 250 VAC DIMENSIONS WxDxH 26x18x9 cm WEIGHT Meter 1 kg Specifications T872 TEMPERATUR...

Page 29: ...duct Thermometer content of the type numbers T871 T872 to which this declaration relates is in conformity with the following standards EN61010 LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73 23 EEG EN50081 1 EN50082 1 EN605...

Page 30: ...e equipment returned to it during the warranty period without charge CIF Turnhout prepaid by sender provided the equipment has been used under normal laboratory conditions and in accordance with the o...

Page 31: ......

Page 32: ...Consort www consort be Parklaan 36 B 2300 Turnhout Belgium Tel 32 0 14 41 12 79 Fax 32 0 14 42 91 79 Sales sales consort be Support support consort be Information info consort be...

Reviews: