PC holder “SECURITY”
Version 03/11
Item no. 77 54 87
black
Item no. 77 54 88
silver
Intended use
1.
The product is designed to fix a computer with a weight of up to approx. 15 kg under a desk.
For safety purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other
than those described above, the product may be damaged. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
Delivery content
2.
PC holder
•
Mounting material:
•
4 x cap screws
A.
2 x machine screws
B.
6 x wood screws
C.
Hexagon key
D.
2 x adhesive pad (25 x 2 cm)
E.
Adhesive pad (25 x 7 cm)
F.
2 x Combination lock
G.
Operating instructions
•
Safety instructions
3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
When using tools for mounting your device, observe the safety instructions of he manufacturer.
•
The computer to be mounted must be unplugged from mains socket before mounting.
•
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or installation of the device.
•
Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified
•
shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
•
support service or other technical personnel.
Installation
4.
Assemble the computer holder by following the installation instructions on the back. They explain the
1.
installation of the product step by step.
The installation instructions refer to assembly for tower PCs. If you want to adjust the mounting to
a desktop PC, just turn the large L-shaped component and plug the short ends into the mounting
plate.
Mount the computer holder under the desk.
2.
Place the computer inside the holder.
3.
Setting new combination for the lock
5.
Align the correct number combination to the engraved indicator (b) by rotating the number discs (a).
1.
The default combination is “0-0-0”.
Press and hold the button (c) at the bottom of the lock.
2.
Rotate the number discs to set the new combination.
3.
Release the button.
4.
a
b
c
Disposal
6.
When the instrument has become unusable, dispose of it in accordance with the current
statutory regulations.
Technical data
7.
Dim. (W x H) adjustable:
145 – 260 x 410 – 520 mm (tower case)
370 – 485 x 195 – 295 mm (desktop case)
Max. PC dim. (W x H):
approx. 235 x 495 mm (tower case)
approx. 460 x 280 mm (desktop case)
PC weight:
max. 15 kg
PC-Halterung „SECURITY“
Version 03/11
Best.-Nr. 77 54 87
schwarz
Best.-Nr. 77 54 88
silber
Bestimmungsgemäße Verwendung
1.
Das Produkt ist für die Befestigung eines Computers mit einem Gewicht von bis zu ca. 15 kg unter einem
Schreibtisch vorgesehen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für
andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang
2.
PC-Halterung
•
Montagematerial:
•
4 x Kopfschrauben
A.
2 x Maschinenschrauben
B.
6 x Holzschrauben
C.
Sechskantschlüssel
D.
2 x Selbstklebeleiste (25 x 2 cm)
E.
Selbstklebeleiste (25 x 7 cm)
F.
2 x Schloss
G.
Bedienungsanleitung
•
Sicherheitshinweise
3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen für die Montage des Produktes die Sicherheitshinweise
•
des Herstellers.
Der anzubringende Computer muss vor der Befestigung aus der Steckdose ausgesteckt werden.
•
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder die
•
Montage des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
•
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
•
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Montage
4.
Montieren Sie die Computer-Halterung entsprechend der Montageanleitung auf der Rückseite. Die
1.
Anweisungen erklären die Installation des Produktes Schritt für Schritt.
Die Montageanleitung bezieht sich auf die Montage für Tower-PCs. Falls Sie die Halterung auf
einen Desktop-PC ausrichten möchten, drehen Sie einfach das große L-förmige Bauteil und
stecken Sie die kurzen Enden in die Befestigungsplatte.
Befestigen Sie die Computer-Halterung unter dem Schreibtisch.
2.
Platzieren Sie den Computer in der Halterung.
3.
Einstellung einer neuen Zahlenkombination am Schloss
5.
Geben Sie durch Drehen der Zahlenrädchen (a) die korrekte Zahlenkombination für die eingravierte
1.
Markierung (b) ein. Die vorgegebene Kombination ist „0-0-0”.
Drücken und halten Sie den Knopf (c) unten am Schloss gedrückt.
2.
Drehen Sie an den Zahlenrädchen, um die neue Kombination einzugeben.
3.
Lassen Sie den Knopf los.
4.
a
b
c
Entsorgung
6.
Wenn das Produkt nicht mehr verwendbar ist, entsorgen Sie es entsprechend den gesetzlichen
Vorschriften.
Technische Daten
7.
Abm. (B x H) verstellbar:
145 – 260 x 410 – 520 mm (Tower-Gehäuse)
370 – 485 x 195 – 295 mm (Desktop-Gehäuse)
Max. PC-Abm. (B x H):
ca. 235 x 495 mm (Tower-Gehäuse)
ca. 460 x 280 mm (Desktop-Gehäuse)
PC-Gewicht:
max. 15 kg
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V2_0311_02-SB
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g.
photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V2_0311_02-SB
Fixation PC « SECURITY »
Version 03/11
Nº de commande 77 54 87 noir
Nº de commande 77 54 88 argent
Utilisation prévue
1.
Ce produit a été conçu pour attacher un ordinateur d’un poids maximum d’environ 15 kg sous un bureau.
Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez
le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Lisez
attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son
mode d’emploi.
Contenu d’emballage
2.
Fixation PC
•
Matériel d’installation:
•
4 vis d’assemblage
A.
2 vis de mécanique
B.
6 vis à bois
C.
Clé hexagonale
D.
2 coussinets adhésifs (25 x 2 cm)
E.
Coussinet adhésif (25 x 7 cm)
F.
2 cadenas
G.
Mode d’emploi
•
Consignes de sécurité
3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Respecter les consignes de sécurité du fabricant lorsque vous utilisez des outils pour installer l’appareil.
•
Débrancher l’ordinateur de l’alimentation secteur avant de l’installer.
•
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
•
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
•
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
•
spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions
•
de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Installation
4.
Assembler la fixation PC en respectant la notice de montage au dos ; ces instructions expliquent comment
1.
installer le produit étape par étape.
La notice de montage fait référence au montage des PC tours. Pour orienter la fixation sur un
PC de bureau, il vous suffit de faire pivoter le grand élément en forme de L et d’enficher les
extrémités courtes dans la plaque de rétention.
Installer la fixation PC sous le bureau.
2.
Placer l’ordinateur dans la fixation.
3.
Réglage d’une nouvelle combinaison de cadenas
5.
Aligner les numéros corrects de la combinaison avec l’indicateur gravé (b) en faisant tourner les
1.
disques chiffrés (a). La combinaison implicite est « 0-0-0 ».
Appuyer sur le bouton (c) au bas du cadenas et le maintenir appuyé.
2.
Faire tourner les disques chiffrés pour régler la nouvelle combinaison.
3.
Relâcher le bouton.
4.
a
b
c
Elimination des déchets
6.
Lorsque l’instrument n’est plus utilisable, le mettre au rebut conformément à la législation en
vigueur.
Caractéristiques techniques
7.
Dim. (L x H) réglables :
145 – 260 x 410 – 520 mm (boîtier tour)
370 – 485 x 195 – 295 mm (boîtier desktop)
Max. dim. de PC (B x H) : env. 235 x 495 mm (boîtier tour)
env. 460 x 280 mm (boîtier desktop)
Poids de PC :
max. 15 kg
PC houder “
SECURITY
”
Versie 03/11
Bestnr. 77 54 87
zwaart
Bestnr. 77 54 88
zilver
Bedoeld gebruik
1.
Deze houder is ontwikkeld om een computer met een gewicht van circa 15 kg vast te zetten onder een
bureau.
In verband met veiligheid zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het
product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd.
Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de
gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Leveringsomvang
2.
PC houder
•
Montagemateriaal:
•
4 x dopschroeven
A.
2 x machineschroeven
B.
6 x houtschroeven
C.
Inbussleutel
D.
2 x zelfklevende strip (25 x 2 cm)
E.
Zelfklevende strip (25 x 7 cm)
F.
2 x slot
G.
Gebruiksaanwijzing
•
Veiligheidsinstructies
3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Raadpleeg de veiligheidsinstructies van de fabrikant bij het gebruik van gereedschap voor het monteren
•
van de houder.
Voorafgaand aan het monteren dient de computer van het lichtnet te worden verwijderd.
•
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
•
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het
•
apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een
•
daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met
•
onze technische dienst of ander technisch personeel.
Montage
4.
Zet de computerhouder in elkaar door het volgen van de instructies op de achterzijde. Deze verklaren het
1.
installeren van de houder stap voor stap.
De montagehandleiding heeft betrekking op de montage van Tower-PC’s. Als u de houder wilt
gebruiken voor een desktop-PC, draait u eenvoudig de grote L-vormige component en steekt u
de korte einden in de bevestigingsplaat.
Monteer de computerhouder onder het bureau.
2.
Plaats de computer daarna in de houder.
3.
Instellen van de nieuwe combinatie voor het slot
5.
Richt de juiste cijfercombinatie goed uit in de gegraveerde indicator (b) door het verdraaien van de
1.
nummerwieltjes (a). De vooringestelde combinatie is “0-0-0”.
Druk op de knop (c) aan de onderkant van het slot en houd deze knop ingedrukt.
2.
Verdraai de nummerwieltjes om een nieuwe combinatie in te stellen.
3.
Laat daarna de knop weer los.
4.
a
b
c
Verwijdering
6.
Als het instrument wordt afgedankt, verwijder het dan volgens de geldende
afvalverwijderingsvoorschriften.
Technische gegevens
7.
Afm. (B x H) verstelbaar:
145 – 260 x 410 – 520 mm (tower-behuizing)
370 – 485 x 195 – 295 mm (desktop-behuizing)
Max. PC afm. (B x H):
ca. 235 x 495 mm (tower-behuizing)
ca. 460 x 280 mm (desktop-behuizing)
PC gewicht:
max. 15 kg
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2011 bei Conrad Electronic SE.
V2_0311_02-SB
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
V2_0311_02-SB