background image

Bedienelemente

 

Enter/Lock

1

2

3

4

5

6
7

8

9

10

11

1  Schalter ON/OFF
2  Ohrhörerbuchse 
3  Display
4  Taste STANDBY/MODE
5  Taste ENTER/LOCK
6  Taste ◄
7  Taste VOL-
8  Anschluss DC 5V IN
9  Taste ►
10  Taste VOL+
11  Taste MENU/INFO

Laden des eingebauten Akkus

  Der USB-Anschluss, an dem das Gerät geladen wird, muss eine Belastbarkeit von mindestens 

500 mA haben. Dies ist normalerweise an jedem USB-Anschluss von Computern gewährleistet. 

Das Gerät kann jedoch auch an Netzteilen mit einem USB-Ausgang geladen werden.

  Vor der ersten Inbetriebnahme muss zuerst der integrierte Akku voll aufgeladen werden. Die 

Ladedauer beträgt ca. 3 Stunden.

 

Laden Sie den Akku mindestens einmal im Monat auf, auch wenn das Gerät nicht benutzt wird. 

Dies schützt den Akku vor Beschädigungen durch Tiefentladung und verlängert die Akkulebens-

dauer. Lassen Sie das Gerät keinesfalls länger als 10 Monate liegen ohne den Akku zu laden.

•  Verbinden Sie das beiliegende USB-Kabel mit dem Anschluss DC 5V IN (8).
•  Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss eines Computers oder in ein ge-

eignetes USB-Netzteil.

•  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter ON/OFF (1) in die Stellung ON schieben.
•  Während des Ladevorgangs blinkt die Batteriestatus-Anzeige im Display (3).
•  Sobald der Akku aufgeladen ist, zeigt die Batteriestatus-Anzeige im Display (3) ein volles Akkusymbol an.
•  Stecken Sie das USB-Kabel nach dem Ladevorgang wieder ab.
•  Die Betriebsdauer mit einer Akkuladung beträgt bei mittlerer Lautstärke ca. 8 Stunden. Bei entladenem 

Akku zeigt die Batteriestatus-Anzeige im Display (3) ein leeres Akkusymbol an.

Anschluss des Ohrhörers

Stecken Sie den Stecker des Ohrhörers in die Ohrhörerbuchse   (2).

   Das Kabel des Ohrhörers dient gleichzeitig als Antenne für den Radioempfang. Der Ohrhörer 

muss zur Sicherstellung eines einwandfreien Empfangs deshalb immer eingesteckt sein.

Bedienung

a) Allgemeine Bedienung

Ein- und Ausschalten
•  Schieben Sie den Schalter ON/OFF (1) in die Stellung ON, um das Gerät einzuschalten.
•  Schieben Sie den Schalter ON/OFF (1) in die Stellung OFF, um das Gerät auszuschalten.

  Mit dem Schalter ON/OFF (1) kann das Gerät komplett ausgeschaltet werden. Nutzen Sie diese 

Funktion, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, um Akkuenergie zu sparen.

•  Nach dem ersten Einschalten wird die Menüsprache eingestellt. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit 

den Tasten ◄ (6) bzw. ►(9) aus und drücken Sie die Taste ENTER/LOCK (5) kurz.

•  Danach führt das Gerät einen automatischen Suchlauf im DAB-Empfangsbereich durch.

  Während des Suchlaufs zeigt das Display (3) den Fortschritt sowie die Anzahl der gefundenen 

Stationen an.

 

Nach Abschluss des Sendersuchlaufs wird die erste Station der Senderliste wiedergegeben. 

Falls keine Sender gefunden wurden, konnte kein Signal empfangen werden. Verändern Sie in 

diesem Fall den Standort des Gerätes bzw. die Ausrichtung Ohrhörerleitung (dient als Antenne) 

und führen Sie den Sendersuchlauf erneut durch. Überprüfen Sie, ob in Ihrem Gebiet DAB-

Sender ausgestrahlt werden.

 

Im Display (3) wird rechts oben die Signalstärke angezeigt.

 

Beim erneuten Einschalten startet das Gerät dann mit der zuletzt gewählten Betriebsart.

•  Drücken Sie die Taste STANDBY/MODE (4) lang, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.

  Im Standby-Modus zeigt das Display (3) die Uhrzeit und den Batterieladezustand an. Nutzen Sie 

die Standby-Funktion, wenn Sie das Gerät nur für kürzere Zeit nicht benutzen.

 Bedienungsanleitung

Pocket-DAB Radio RF-DAB-Pocket1 

Best.-Nr. 1620627

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Pocket-DAB Radio RF-DAB-Pocket1 dient zum Empfang von Radiosendern im privaten Bereich. Es ist 

nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen und im geschützten Außenbereich erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls 

Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt wer-

den. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervor-

rufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das 

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-

mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Pocket-DAB Radio
•  Ohrhörer
•  USB-Kabel
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scan-

nen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-

nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung ge-

geben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbe-

sondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur 

sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen 

wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt 

in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

•  Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie ein Fahrzeug führen, Maschinen bedienen oder 

andere potentiell gefährliche Tätigkeiten ausüben. Sie könnten Warnsignale überhören und 

dadurch einer Gefahr ausgesetzt werden.

•  Wenn Sie das Produkt beim Sport oder als Fußgänger einsetzen, stellen Sie die Lautstärke 

so ein, dass Sie die Umweltgeräusche weiterhin wahrnehmen.

•  Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. 

Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Er-

schütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-

leistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fach-

mann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser 

Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen 

Kundendienst oder an andere Fachleute.

b) Akku

•  Der eingebaute Akku kann nicht ausgebaut werden und darf nur im Gerät geladen werden. 

Versuchen Sie nie, den Akku auszubauen und an einem externen Ladegerät aufzuladen.

•  Der Akku darf nur über die USB-Schnittstelle an einem USB-Netzteil oder einem USB-Port 

eines Computers geladen werden. Eine andere Ladestromversorgung führt zu Schäden am 

Gerät und könnte den eingebauten Akku zur Überhitzung bringen bzw. entzünden (Explosi-

onsgefahr!).

Summary of Contents for renkforce RF-DAB-Pocket1

Page 1: ...im gesch tzten Au enbereich erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden d rfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver...

Page 2: ...LOCK 5 Abruf von Senderinformationen Dr cken Sie die Taste MENU INFO 11 kurz um verschiedene Informationen zum gerade geh rten Sen der in der unteren Displayzeile anzuzeigen Durch erneutes Dr cken de...

Page 3: ...intended for commercial use The device may only be used in closed rooms and protected outdoor areas Contact with moisture for example in bathrooms or the like must be avoided For safety and approval...

Page 4: ...to display different information of the channel just heard in the lower display line By another pressing MENU INFO button 11 indication switches to the respective further item The content of the info...

Page 5: ...s locaux ferm s et dans une zone ext rieure prot g e Il faut imp rativement viter tout contact avec l humidit comme par exemple dans une salle de bains Pour des raisons de s curit et d homologation vo...

Page 6: ...ement sur la touche MENU INFO 11 pour afficher dans la ligne inf rieure de l cran di verses informations sur les metteurs peine cout s Appuyez nouveau sur la touche MENU INFO 11 pour d sactiver cet af...

Page 7: ...eschikt voor commerci le doeleinden Gebruik het product slechts binnenshuis of op een beschutte plaats buitenshuis Vermijd beslist contact met vocht bijvoorbeeld in badkamers Om veiligheids en vergunn...

Page 8: ...er waar u naar luistert weer te geven in het onderste deel van het display Door opnieuw te drukken op de toets MENU INFO 11 schakelt de weergave over naar het volgende scherm De inhoud van de weergege...

Reviews: