background image

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient als Freisprecheinrichtung in Fahrzeugen. Mittels der mitgelieferten stabilen Metallklemme 
lässt sich die Freisprecheinrichtung z.B. an der Sonnenblende des Fahrzeugs befestigen.
Die Sprachübertragung zwischen der Freisprecheinrichtung und dem Mobiltelefon erfolgt drahtlos über 
Bluetooth. 
Ein wiederau

fl

 adbarer Akku (Lithium-Ionen-Technik) dient zum Betrieb der Freisprecheinrichtung. Der Akku 

kann über einen mitgelieferten Zigarettenanzünder-Adapter (Bordspannung von 12 - 24 V/DC) aufgeladen 
werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu 
beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang 

• Freisprecheinrichtung
• Metallklemme
• Akku
• Zigarettenanzünder-Adapter (Ladekabel)
• Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In 
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder 

Verändern des Produkts nicht gestattet. 

 

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.

 

•  Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. 

 

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht. 

 

•  Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen, Dämpfen oder 

Lösungsmitteln, es besteht Explosionsgefahr.

 

•   Beachten Sie die Vorschriften für die Benutzung von Freisprecheinrichtungen und Mobiltele-

fonen, die im jeweiligen Land gelten.

 

•   Benutzen Sie das Produkt nur dann, wenn Sie keine anderen Verkehrsteilnehmer behindern 

oder gefährden. 

 

•   Wird das Produkt während der Fahrt aufgeladen, so platzieren Sie das Produkt bzw. das 

Ladekabel so, dass Sie nicht beim Fahren bzw. Bedienen des Fahrzeugs behindert werden.

 

•   Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, so nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-
leistet, wenn:

 

  - das Produkt sichtbare Schäden aufweist

 

  - das Produkt nicht mehr funktioniert

 

  - das Produkt unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde

 

  - erhebliche Transportbeanspruchungen aufgetreten sind

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

Akkuhinweise

•   Schützen Sie den Akku vor sehr hohen oder niedrigen Temperaturen bzw. direkter Sonneneinstrahlung.  

Die Akkuleistung und damit die Betriebsdauer der Freisprecheinrichtung kann bei niedrigen Temperaturen 
stark abnehmen.

•   Der Akku kann durch eine Tiefentladung dauerhaft beschädigt werden. Laden Sie den Akku deshalb regel-

mäßig auf (spätestens alle 2 Monate), auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete 
Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich. 

•   Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, 

benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

   Gelangen chemische Flüssigkeiten aus dem Akku auf andere Ober

fl

 ächen, so kann dies zu Verfärbungen 

oder anderen Beschädigungen auf diesen Ober

fl

 ächen verursachen!

•   Wenn der Akku sich verformt hat, so verwenden Sie ihn nicht mehr, sondern entsorgen Sie ihn umweltge-

recht.

•   Der Akku darf niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosions-

gefahr! 

•   Laden Sie den Akku ausschließlich in der Freisprecheinrichtung, da die dort integrierte Ladeelektronik auf 

den Akku abgestimmt ist. Verwenden Sie niemals andere Ladegeräte. 

Bedienelemente

1 Lautsprecher 

1

2 3

4

5

6

7

8

2  Taste für Mikrofon-Stummschaltung (Mute)
3 LED
4  Taste „+“ (Lautstärke erhöhen)
5  Taste „-“ (Lautstärke verringern)
6 Taste 

7 Mikrofon
8  Mini-USB-Buchse für Ladefunktion

Akku einlegen

•   Öffnen Sie das Akkufach auf der Rückseite der Freisprecheinrichtung und legen Sie den Akku polungs-

richtig ein (auf die Anordnung der Kontakte des Akkus und des Akkufachs achten).

•  Verschließen Sie das Akkufach wieder.

Ladevorgang

Verbinden Sie die Mini-USB-Buchse (8) der Freisprecheinrichtung mit dem entsprechenden Stecker des 
Zigarettenanzünder-Adapters, stecken Sie diesen in eine Zigarettenanzünderbuchse Ihres Fahrzeugs. 
Die LED auf dem Zigarettenanzünder-Adapter muss au

fl

 euchten; ist dies nicht der Fall, so ist keine Betriebs-

spannung vorhanden (ggf. Zündung des Fahrzeugs einschalten) oder die Sicherung des Zigarettenanzün-
der-Adapters ist defekt (siehe Kapitel für Sicherungswechsel am Ende der Bedienungsanleitung).
Der Ladevorgang beginnt, die LED (3) auf der Freisprecheinrichtung leuchtet rot. Je nach Akkuzustand kann 
der vollständige Ladevorgang etwa 2-3 Stunden dauern.
Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED wieder. 

   

Die Freisprecheinrichtung kann auch über USB geladen werden. Dazu ist ein herkömmliches 
USB-Kabel (USB-Stecker Typ A auf Mini-USB-Stecker) erforderlich (nicht im Lieferumfang, als 
Zubehör erhältlich, siehe www.conrad.com). 

 

 Achten Sie beim Au

fl

 aden über USB darauf, dass Sie einen USB-Port verwenden, der einen 

Strom von 500 mA liefern kann (z.B. der USB-Port eines Computers oder eines USB-Hubs mit 
eigenem Netzteil).

Bedienung

a) Einschalten

Halten Sie die Taste „

“ (6) etwa 5 Sekunden gedrückt, bis ein Tonsignal hörbar ist und die LED (3) 

5x blau blinkt.

b) Ausschalten

Halten Sie die Taste „

“ (6) etwa 4 Sekunden gedrückt, bis zwei Tonsignale hörbar sind und die LED 

(3) 5x rot blinkt.

c) Pairing-Vorgang

Der Pairing-Vorgang verbindet die Freisprecheinrichtung drahtlos mit dem Mobiltelefon. 

   

Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon, wie Bluetooth eingeschaltet wird 
und wie die Vorgehensweise beim Pairing ist.

 

 Der Pairing-Vorgang ist bei jedem Mobiltelefon vorzunehmen, das in Verbindung mit der Frei-
sprecheinrichtung betrieben werden soll.

Gehen Sie wie folgt vor:

•  Schalten Sie zunächst die Freisprecheinrichtung aus.
•   Halten Sie dann die Taste „

“ (6) so lange gedrückt, bis zwei Tonsignale hörbar sind und die LED (3) 

abwechselnd blau und rot blinkt. 

  Die Freisprecheinrichtung ist nun im Pairing-Modus.
•   Nehmen Sie Ihr Mobiltelefon zur Hand und schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein, starten Sie dann den 

Pairing-Vorgang bzw. die Suche nach neuen Bluetooth-Geräten. 

•   Die Freisprecheinrichtung sollte nach einigen Sekunden als neues Gerät mit dem Namen „BCK08A“ 

angezeigt werden.

   Wählen Sie dieses Gerät am Mobiltelefon aus und bestätigen Sie die Verbindung. Falls nach einem Pass-

wort gefragt wird, so ist „0000“ einzugeben.

•  Wenn der Pairing-Vorgang erfolgreich war, blinkt die LED (3) 3x kurz.
•  Die Freisprecheinrichtung ist nun am Mobiltelefon als zulässiges Gerät angemeldet.

   

Bei manchen Mobiltelefonen ist es erforderlich, dass Sie nach dem Pairing-Vorgang die eigent-
liche Verbindung zwischen Mobiltelefon und der Freisprecheinrichtung herstellen.

 

 Das bedeutet, dass die Freisprecheinrichtung durch den Pairing-Vorgang zwar am Mobiltelefon 
als zulässiges Gerät angemeldet ist - eine Audioübertragung ist aber erst dann möglich, wenn 
Sie die Freisprecheinrichtung aus der Liste der im Mobiltelefon gespeicherten Bluetooth-Geräte 
ausgewählt und bestätigt haben.

 

 Dies ist normalerweise dann erforderlich, wenn bereits ein oder mehrere andere Bluetooth-
Geräte am Mobiltelefon angemeldet sind bzw. eine andere Bluetooth-Verbindung besteht (z.B. 
zu einem Kopfhörer).

d) Befestigung an der Sonnenblende

•  Schieben Sie die Metallklemme in die Öffnung auf der Rückseite der Freisprecheinrichtung.
•   Befestigen Sie die Freisprecheinrichtung mittels dem Metallhaken z.B. an der Sonnenblende Ihres Fahr-

zeugs. Wenden Sie dabei aber keine Gewalt an, da andernfalls Beschädigungen möglich sind!

   

Das Mikrofon sollte direkt auf Sie gerichtet sein, damit eine einwandfreie Sprachübertragung 
gewährleistet ist.

 

  B E D I E N U N G S A N L E I T U N G  

www.conrad.com

Bluetooth-Freisprecheinrichtung 
„BT-FSE 1“

 Best.-Nr. 51 89 22

 Version  11/12

Summary of Contents for BT-FSE 1

Page 1: ...edienelemente 1 Lautsprecher 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Taste für Mikrofon Stummschaltung Mute 3 LED 4 Taste Lautstärke erhöhen 5 Taste Lautstärke verringern 6 Taste 7 Mikrofon 8 Mini USB Buchse für Ladefunktion Akku einlegen Öffnen Sie das Akkufach auf der Rückseite der Freisprecheinrichtung und legen Sie den Akku polungs richtig ein auf die Anordnung der Kontakte des Akkus und des Akkufachs achten Versch...

Page 2: ...e kurz die Taste 6 und sagen Sie den Namen des gewünschten Teilnehmers Das Mobiltelefon wählt die Nummer des gespeicherten Teilnehmers j Lautstärke einstellen Während ein Gespräch geführt wird stellen Sie die gewünschte Lautstärke derAudiowiedergabe über den Lautsprecher mit den Tasten 4 und 5 ein Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern k Mikrofon Stummschaltung Während ein Gespräch geführt wird ...

Page 3: ... Button for microphone muting Mute 3 LED 4 button to increase the volume 5 button to decrease the volume 6 Button 7 Microphone 8 Mini USB jack for charging function Insert rechargeable battery Open the battery compartment on the rear of the hands free equipment and insert the rechargeable bat tery observing the correct polarity pay attention to the contacts of the battery and the battery compart m...

Page 4: ...hone features this function Please consult the operating instructions for your telephone Briefly press the key 6 and say the name of the person to be called The mobile telephone dials the number of the person saved in the phone g Adjusting the volume During a call you can adjust the volume of the audio playback via the loudspeaker using the 4 and 5 keys Increases the volume Decreases the volume k ...

Page 5: ...Touche pour couper le microphone Mute 3 LED 4 Touche augmenter le volume 5 Touche baisser le volume 6 Touche 7 Microphone 8 Prise mini USB pour la fonction de recharge Insertion de la batterie Ouvrez le compartiment de la batterie à l arrière du kit mains libre et insérez y la batterie en respectant la bonne polarité tenez compte de l agencement de la batterie et du compartiment de la batterie Ref...

Page 6: ...one portable Appuyez brièvement sur la touche 6 et dites le nom de la personne que vous souhaitez appeler Le téléphone portable compose le numéro de la personne enregistrée g Régler le volume audio Au cours d une conversation téléphonique vous pouvez régler le volume audio souhaité de diffusion via le haut parleur à l aide des touches 4 et 5 augmenter le volume audio diminuer le volume audio k Dés...

Page 7: ...r Bedieningselementen 1 Luidspreker 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Toets voor microfoon muteschakeling mute 3 LED 4 Toets volume verhogen 5 Toets volume verlagen 6 Toets 7 Microfoon 8 Mini USB bus voor laadfunctie Accu plaatsen Open het accuvak aan de achterkant van de handsfree installatie en plaats de accu met de juiste polariteit let op de positie van de contacten van de accu en het accuvak Sluit het batter...

Page 8: ...beschikt Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon Druk kort op de toets 6 en zeg de naam van de gewenste contactpersoon De mobiele telefoon kiest het nummer van de opgeslagen contactpersoon j Volume instellen Tijdens het voeren van een gesprek kunt u het gewenste volume van de audio weergave via de luidspre ker met de toetsen 4 en 5 instellen volume verhogen volume verlagen k Microf...

Reviews: