background image

33,8 cm TFT-Farbmonitor 

Seite 4- 23

33.8 cm TFT Colour Monitor 

Page 24 - 42

Moniteur couleur TFT 33,8 cm

Page 43 - 61

33,8 cm TFT-kleurenmonitor

Pagina 62 - 81

Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.: 

75 16 59

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTICE D’EMLPOI 

GEBRUIKSAANWIJZING

Version

11/09

Summary of Contents for 75 16 59

Page 1: ...FT Colour Monitor Page 24 42 Moniteur couleur TFT 33 8 cm Page 43 61 33 8 cm TFT kleurenmonitor Pagina 62 81 Best Nr Item No No de commande Bestnr 75 16 59 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMLPOI GEBRUIKSAANWIJZING Version 11 09 ...

Page 2: ... in technology and equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une a...

Page 3: ...t of the contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 24 Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l appareil Tenir compte de ces remarques même en cas de transfert du produit à un tiers Conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout mom...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...Standfußes 14 b Einlegen Wechsel der Batterien der Fernbedienung 14 c Anschluss und Inbetriebnahme des Monitors 14 8 Menü Grundfunktionen 15 9 Hauptmenü bei Video Eingangs Quelle TV AV S VIDEO 16 a Untermenüs 16 10 Hauptmenü bei Video Eingangs Quelle VGA 19 a Untermenüs 19 11 Problembehebung 20 12 Wartung und Reinigung 21 13 Entsorgung 22 a Allgemein 22 b Batterien und Akkus 22 14 Technische Daten...

Page 6: ...eb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzei chen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr 8 0...

Page 7: ... sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elek trischer Schlag etc verbunden Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befol gen Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut werden Die Sicherheitshinweise sind unbed...

Page 8: ...ion Feuchtigkeit oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden Die Systemkomponenten benötigen nach einem raschen Tem peraturwechsel eine gewisse Zeit um sich an die neue Umge bungstemperatur anzupassen Warten Sie bis sich die Sys temkomponenten an die Umgebungstemperatur angepasst haben bevor sie benutzt werden können Die im Lieferumfang enthaltenen Komponenten sind kein Kin derspiel...

Page 9: ... Fall aus geringer Höhe sowie Druck können zum Defekt führen Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluß des Gerätes haben Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen außer wenn dies von Hand möglich ist können spannungs führende Teile freigelegt werden Es können auch Anschluss stellen spannungsführend sein Vor einem Abgleich ...

Page 10: ... dazu besitzt dieser drei Montagelöcher auf der Unterseite Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Festschrauben darauf dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden Sämtliche Systemkomponenten sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet Trennen Sie das Produkt vor einer Reinigung vom Netz Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus War...

Page 11: ...diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Batterien nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen wird Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Explosions gefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entne...

Page 12: ...CH Taste für Kanalwahl dient gleich zeitig als Navigationstaste inner halb des Menüs Der Montagefuß des Monitors kann stationär montiert werden dazu besitzt dieser drei Montagelöcher auf der Unterseite Ach ten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Fest schrauben darauf dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden 11 8 Taste INPUT Taste zur Auswahl der Video Ein gangs Quelle 9 LED ...

Page 13: ...ie Stummschaltung aufzuheben Taste VOL bzw VOL Tasten zur Einstellung der Lautstärke Taste MENU Menü aufrufen bzw Menü verlassen Tasten 0 bis 9 Numerische Tasten Taste Es stehen 250 Kanäle zur Auswahl Sofern der zu wählende Kanal 1stellig ist so kann die direkte Anwahl direkt via den Tasten 0 bis 9 geschehen Sofern der zu wählende Kanal 2stellig ist so drücken Sie einmalig die Taste und geben Sie ...

Page 14: ...Diese Taste betätigen um zum vorigen Kanal zurückzukehren 7 Montage Anschluss und Inbetriebnahme Beachten Sie beim Aufstellen der Montage daß die Anschluß kabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Der Montagefuß des Monitors kann stationär montiert werden dazu besitzt dieser drei Montagelöcher auf der Unterseite Ach ten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Fes...

Page 15: ...teriefach befindet welches es herauszu ziehen gilt vor Inbetriebnahme Beachten Si daher folgende Hinweise Entfernen Sie falls noch nicht geschehen die Schutzisolierung der Batterie an der Fernbedienung bzw legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterie c Anschluss und Inbetriebnahme des Monitors Schließen Sie den Niederspannungsstecker des mitgel...

Page 16: ...Anschluß 17 ange schlossen werden Dabei werden die rückseitigen Lautsprecher deaktiviert 8 Menü Grundfunktionen Drücken Sie die Taste MENU 2 am Monitor bzw die Taste MENU auf der Fernbedienung um das Hauptmenü aufzurufen Es erscheint folgende Anzei ge auf dem Display des Monitors Drücken Sie die Taste CH 7 bzw CH 6 am Monitor oder auf der Fernbe dienung die Taste bzw um den Cursor auf das gewünsch...

Page 17: ...o erscheint folgende Anzeige auf dem Dis play Am unteren Menüende wird die momentane Auflösung 720x576 Pixel sowie die aktuelle Hz Angabe dargestellt Je nach Firmware Version können die Namen der Menü Optio nen geringfügig abweichen a Untermenüs IMAGE SETTING BRIGHTNESS Einstellung der Helligkeit CONTRAST Einstellung des Kontrastes COLOR Einstellung der Farbintensivität TINT Farbton Einstellung SH...

Page 18: ...esetzt wird das Bild links zeigt den Sendekanal 01 auf SKIP NO so kann die ser Sendekanal nicht via den Kanawahltasten ange wählt werden AUTO FINE Automatische Feinjustierung FINE TUNE Fein Justierung MANUAL SEARCH Manuelle Suche AUTO SEARCH Automatische Suche VIDEO ADVANCE BLUE SCREEN Blauer Hintergrund NOISE REDUCE Rauschunterdrückung 17 ...

Page 19: ...SSIAN GERMAN FRENCH DUTCH SPANISH PORTUGUESE ITALIAN OSD H Ausrichtung des On Screen Displays horizontal OSD V Ausrichtung des OnScreen Displays vertikal Reset Alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurück setzen Input Source Auswahl der Video Eingangs Quelle 18 ...

Page 20: ...ay Am unteren Menüende wird die momentane Auflösung 1024x768 Pixel sowie die aktuelle Hz Angabe dargestellt Je nach Firmware Version können die Namen der Menü Optio nen geringfügig abweichen a Untermenüs CONTRAST Einstellung des Kontrast Wertes BRIGHTNESS Einstellung der Helligkeit IMAGE SETTING AUTO CONFIG Automatische Konfiguration PHASE PHASE CLOCK Uhr H Position Horizontale Position V Position...

Page 21: ...nDisplays horizontal OSD V Ausrichtung des OnScreen Displays vertikal 11 Problembehebung Kein Bild kein Ton Das Netzteil ist nicht korrekt angeschlossen Der Monitor befindet sich in Standby Taster EIN AUS am Monitor bzw Taste POWER auf der Fernbedienung betätigen Kein Signal Wurde bereits ein automatischer Sendersuchlauf durchgeführt Wurde die korrekte Video Eingangs Quelle ausge wählt 20 ...

Page 22: ...e Dieser Monitor unterstützt max 60 70 Hz Video Eingangs Quelle Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrem PC VGA 12 Wartung und Reinigung Es sind bis auf den beschriebenen Batteriewechsel der Fernbedienung keine zu wartenden Teil an den Systemkomponenten enthalten Öffnen Sie die Systemkom ponenten daher niemals Trennen Sie vor jeder Reinigung das Netzteil vom Monitor ab Zur Reinigung des Monitors ...

Page 23: ... Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbo len gekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Verbrauchte Batterien Akkus sowie Knopfzellen können Sie unent geltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder übera...

Page 24: ...itstemperaturbereich 20 C bis 50 C Abmessungen ca 325 x 260 x 39 mm Gewicht ca 1480 Gramm b Fernbedienung Spannungsversorgung via 3V Knopfzellenbatterie Typ CR2025 Arbeitstemperaturbereich 20 C bis 50 C Abmessungen ca 125 x 27 x 7 mm Gewicht ca 29 Gramm c Netzteil Arbeitstemperaturbereich 20 C bis 70 C INPUT 100 240 V AC 50 60 Hz OUTPUT 12 V DC 2500 mA 23 ...

Page 25: ...b Inserting changing the batteries in the remote control 33 c Connection and starting the monitor for the first time 33 8 Basic Menu Functions 34 9 Main Menu with Video Inputs TV AV S VIDEO 35 a Submenus 35 10 Main Menu with Video Input VGA 38 a Submenus 38 11 Elimination of Problems 39 12 Maintenance and Cleaning 40 13 Disposal 41 a In general 41 b Batteries and rechargeable batteries 41 14 Techn...

Page 26: ...ail able from the manufacturer We kindly request the user to follow the operating instructions to maintain this con dition and to ensure safe operation All names of companies and products are the trademarks of the respective owner All rights reserved For a fast response of your technical enquiries please contact or consult our Technical Advisory Service Germany Tel 49 9604 40 88 80 Fax 49 9604 40 ...

Page 27: ...in dry indoor locations Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits fire electric shock etc The safety instruction must be followed at all times No part of the product should be modified or reassembled The safety instructions are to be observed without fail 3 Explanation of the Symbols Ꮨ A lightning bolt symbol in a triangle ...

Page 28: ...stress After rapid changes in temperature the system components require some time to adjust to the ambient temperature Wait until the components have adjusted to the ambient tempera ture before use The provided components are not toys and should be kept out of the reach of children Please contact qualified personnel if you are unsure about the safety or the correct use of the product Never leave t...

Page 29: ...ds to be opened for calibration servicing repair or to replace parts or circuit boards it must be disconnected first from all sources of current If servicing or internal repairs are neces sary this must be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved and with the relevant regulations Capacitors in the device may still be charged even if the device has been disconnected from ...

Page 30: ...ave batteries lying around in the open there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals If swallowed consult a doctor imme diately Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin Therefore use suitable protective gloves Make sure that the battery is neither short circuited nor thrown into a fire There is a risk of explosion Do not recharge normal batteri...

Page 31: ...d for navigation within menus 7 Button CH Button for selecting a channel it is also used for navigation within menus The monitor s stationary mounting base can be attached by using the three fixing holes on the bottom Make sure that cables or wires are not damaged when drilling or bolting in place 30 8 INPUT button Button for selecting the video input source 9 LED POWER and IR receiver Lights up a...

Page 32: ...or VOL in order to cancel the muting Button VOL or VOL For setting the volume MENU button Call the menu or leave the menu Buttons 0 to 9 Numeric keys Button There are 250 channels available Where the desired channel has only 1 digit the selection can be made directly via the buttons 0 to 9 If the desired channel has two digits press the button and then enter the desired channel number using the bu...

Page 33: ...ESC key Back or leave menu RECALL button Use this button to return to the previous channel 7 Assembly Connection and Using for the First Time When installing the device make sure the connection cables are not squeezed or damaged by sharp objects The monitor s stationary mounting base can be attached by using the three fixing holes on the bottom Make sure that cables or wires are not damaged when d...

Page 34: ... the battery compartment which is to be removed prior to opera tion Please note the following instructions If not already done remove the protective insulation from the battery in the remote control or insert the battery into the remote control Pay attention to the correct polarity c Connection and starting the monitor for the first time Connect the low voltage adaptor provided to the provided pow...

Page 35: ...dphones can be connected to the headphone output 17 The speakers on the back will then be deactivated 8 Basic Menu Functions Press the button MENU 2 on the monitor or the button MENU on the remote control to call the main menu The following display appears on the monitor Press the button CH 7 or CH 6 on the monitor or the button or on the remote control to move the cursor to the desired menu Press...

Page 36: ...l is pressed the following display appears At the bottom of the menu the current resolution 720x576 pixels as well as the present Hz value are indicated Depending on the firmware version the names of the menu options can deviate a little a Submenus IMAGE SETTING BRIGHTNESS Sets the brightness CONTRAST Sets the contrast COLOR Sets the colour intensity TINT Sets the tint SHARPNESS Sets the sharpness...

Page 37: ...or one channel the picture to the left shows the channel 01 set to SKIP NO this channel cannot be selected by the channel selection buttons AUTO FINE Automatic fine tuning FINE TUNE Fine tuning MANUAL SEARCH Manual search AUTO SEARCH Automatic search VIDEO ADVANCE BLUE SCREEN Blue background NOISE REDUCE Noise reduction 36 ...

Page 38: ...SE ENGLISH RUSSIAN GERMAN FRENCH DUTCH SPANISH PORTUGUESE ITALIAN OSD H Horizontal alignment of the on screen display OSD V Vertical alignment of the on screen display Reset All settings are reset to default Input Source Select the video input source 37 ...

Page 39: ...e bottom of the menu the current resolution 1024x768 pixels as well as the present Hz value are indicated Depending on the firmware version the names of the menu options can deviate a little a Submenus CONTRAST Sets the contrast value BRIGHTNESS Sets the brightness IMAGE SETTING AUTO CONFIG Automatic configuration PHASE PHASE CLOCK Clock H Position Horizontal position V Position Vertical position ...

Page 40: ...nt of the on screen display OSD V Vertical alignment of the on screen display 11 Elimination of Problems No picture no sound The power supply is not connected properly The monitor is in Standby mode press button ON OFF on the monitor or button POWER on the remote control No signal Has an automatic channel search been conduct ed Has the correct video input source been selected 39 ...

Page 41: ...bnormal image display This monitor supports frequencies up to a max Video input VGA 60 70 Hz Check the settings for your PC 12 Maintenance and Cleaning Apart from an occasional battery change the system components do not contain any serviceable parts Therefore never open the system s components Always unplug the power supply unit from the monitor before cleaning A clean dry and soft cloth is suffi...

Page 42: ... household waste is prohibited Contaminated batteries rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is for bidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead You can return used batteries rechargeable batteries and button cells free of charge to any authorised disposal station in your area to our stores o...

Page 43: ...emperature 20 C to 50 C Dimensions approx 325 x 260 x 39 mm Weight approx 1480 grams b Remote control Voltage supply 3V coin cell battery type CR2025 Operating temperature 20 C to 50 C Dimensions approx 125 x 27 x 7 mm Weight approx 29 grams c Power supply unit Operating temperature range 20 C to 70 C INPUT 100 240 V AC 50 60 Hz OUTPUT 12 V DC 2 500 mA 42 ...

Page 44: ...b Insertion remplacement des piles de la télécommande 53 c Raccordement et mise en service du moniteur 53 8 Menu des fonctions de base 54 9 Menu principal pour la source d entrée vidéo TV AV S VIDÉO 55 a Sous menus 55 10 Menu principal pour la source d entrée vidéo VGA 58 a Sous menus 58 11 Dépannage 59 12 Maintenance et nettoyage 60 13 Élimination 61 a Généralités 61 b Piles et accumulateurs 61 1...

Page 45: ...l en bon état et d en assurer l utilisation sans risques l uti lisateur doit absolument tenir compte de ce mode d emploi Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés En cas de questions ou de problèmes adressez vous à notre service d assis tance technique France Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 du...

Page 46: ... sivement pour le fonctionnement à l intérieur de locaux secs Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appa reil Par ailleurs elle peut entraîner des risques de court circuit d incendie de décharge électrique etc L appareil dans son ensemble ne doit être ni transformé ni modifié Il est impératif de respecter les consignes de sécurité 3 Explication des symboles Ꮨ L...

Page 47: ...êmes aux rayons directs du soleil à de fortes vibra tions à une humidité élevée ou à de fortes sollicitations mécaniques Après un changement brusque de la température les compo sants système ont besoin d un certain temps pour s adapter à la nouvelle température ambiante Attendre que tous les com posants système se soient adaptés à la température ambiante avant de les utiliser Les composants compri...

Page 48: ...ues Une chute de faible hauteur ainsi que de la pression exercée peuvent endommager l appareil Adressez vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil L ouverture des caches ou le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces se trouvant sous tension sauf lors qu il est possible d effectuer ces pro...

Page 49: ...ntage du moniteur peut être monté de manière stationnaire pour cela il est équipé de trois trous de montage sur la face inférieure Veiller à ne pas endommager les c bles ni les conduites en perçant les trous dans le mur ou en serrant les vis Le produit est conçu exclusivement pour être utilisé dans des locaux intérieurs secs Éteignez l appareil avant tout nettoyage Ne jamais verser de liquides sur...

Page 50: ...er des gants de protection appropriés Veiller à ne pas court circuiter les piles les ouvrir ou les jeter dans le feu Risque d explosion Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables Risque d explosion Ne recharger que les accumulateurs rechargeables prévus à cet effet et n utiliser que des chargeurs appropriés En cas d inutilisation prolongée p ex lors d un stockage retirez les piles Le cas...

Page 51: ... Touche CH Touche pour la sélection du canal sert simultanément comme touche de navigation dans le menu Le pied de montage du moniteur peut être monté de manière stationnaire pour cela il est équipé de trois trous de montage sur la face inférieure Veiller à ne pas endommager les c bles ni les conduites en perçant les trous dans le mur ou en serrant les vis 50 8 Touche INPUT Touche pour la sélectio...

Page 52: ...OL ou VOL pour annuler la position sourdine Touche VOL ou VOL Touches pour le réglage du volume Touche MENU Appeler le menu ou quitter le menu Touches 0 à 9 Touches numériques Touche Vous avez 250 canaux au choix Si le canal à sélectionner ne comporte qu un seul chiffre la sélection peut être effectuée directement par les touches 0 bis 9 Si le canal à choisir comporte deux chiffres appuyer une foi...

Page 53: ...ouche RECALL Actionner cette touche pour revenir au canal précédent 7 Raccordement et mise en service Lors de l installation du montage veiller à ce que les c bles de raccordement ne soient pas coincés ou endommagés par des arêtes vives Le pied de montage du moniteur peut être monté de manière stationnaire pour cela il est équipé de trois trous de montage sur la face inférieure Veiller à ne pas en...

Page 54: ...ans le compartiment à piles et qu il faut retirer avant la mise en service Respecter les instructions suivantes Si cela n avait pas encore été fait retirer l isolation de protection de la pile de la télécommande ou insérer la pile dans la télécommande Veiller à la polarité cor recte de la pile c Raccordement et mise en service du moniteur Raccorder le connecteur basse tension du bloc d alimentatio...

Page 55: ... écouteurs à la prise écouteurs 17 Dans ce cas les haut parleurs à l arrière sont désactivés 8 Menu des fonctions de base Pour ouvrir le menu principal appuyer sur la touche MENU 2 sur le moniteur ou sur la touche MENU sur la télécommande L affichage suivant appareil sur l écran du moniteur Appuyer sur la touche CH 7 ou CH 6 sur le moniteur ou sur la télécom mande la touche ou pour placer le curse...

Page 56: ...fichage suivant appareil sur l écran Dans la partie inférieure du menu s affiche la résolution actuelle 720x576 pixels ainsi que l indication Hz actuelle Selon la version du logiciel résident les noms des options du menu peuvent être légèrement différents a Sous menus IMAGE SETTING BRIGHTNESS Réglage de la luminosité CONTRAST réglage du contraste COLOR réglage de l intensité des couleurs TINT régl...

Page 57: ...in canal l image indique le canal 01 sur SKIP NO ce canal ne peut pas être sélectionné avec les touches de sélec tion des canaux AUTO FINE Réglage fin automatique FINE TUNE Réglage fin MANUAL SEARCH Recherche manuelle AUTO SEARCH Recherche automatique VIDEO ADVANCE BLUE SCREEN Ecran bleu NOISE REDUCE Suppression du bruit 56 ...

Page 58: ...LISH RUSSIAN GERMAN FRENCH DUTCH SPANISH PORTUGUESE ITALIAN OSD H Alignement du On Screen Display horizontal OSD V Alignement du On Screen Display vertical Reset Remettre tous les réglages sur le réglage d usine Input Source Sélection de la source d entrée vidéo 57 ...

Page 59: ...artie inférieure du menu s affiche la résolution actuelle 1024x768 pixels ainsi que l indication Hz actuelle Selon la version du logiciel résident les noms des options du menu peuvent être légèrement différents a Sous menus CONTRAST Réglage du paramètre du contraste BRIGHTNESS Réglage de la luminosité IMAGE SETTING AUTO CONFIG Configuration automatique PHASE PHASE CLOCK Horloge H Position Position...

Page 60: ...D V Alignement du On Screen Display vertical 11 Dépannage Absence d images Le bloc d alimentation n est pas raccordé correcte absence de son ment Le moniteur est en veille actionner bouton pous soir MARCHE ARR T sur le moniteur ou la touche POWER sur la télécommande Aucun signal Une recherche automatique des stations a t elle déjà été effectuée La source d entrée vidéo correcte a t elle été sélect...

Page 61: ...r de nouveau Image non normale Ce moniteur supporte au max 60 70 Hz source d entrée vidéo Vérifier les réglages sur le PC VGA 12 Maintenance et nettoyage En dehors d un éventuel remplacement de piles décrit de la télécommande les composants du système sont sans maintenance Ne jamais ouvrir les composants système Avant le nettoyage débrancher le bloc d alimentation du moniteur Un chiffon propre sec...

Page 62: ...lateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les symboles indiqués ci contre qui signalent l interdic tion de les jeter dans une poubelle ordinaire Les désignations pour les principaux métaux lourds sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Vous pouvez rendre gratuitement vos piles accumulateurs et piles bo...

Page 63: ... des températures de service 20 C à 50 C Dimensions env 325 x 260 x 39 mm Poids env 1480 grammes b Télécommande Alimentation électrique pile bouton 3V Type CR2025 Plage des températures de service 20 C à 50 C Dimensions env 125 x 27 x 7 mm Poids env 29 grammes c Bloc d alimentation Plage de température de service 20 C à 70 C INPUT 100 à 240 V AC 50 60 Hz OUTPUT 12 V DC 2500 mA 62 ...

Page 64: ...b Plaatsen vervangen van de batterijen van de afstandsbediening 73 c Aansluiting en ingebruikname van de monitor 73 8 Menu Basisfuncties 74 9 Hoofdmenu bij video ingangsbron TV AV S VIDEO 75 a Submenu s 75 10 Hoofdmenu bij video ingangsbron VGA 78 a Submenu s 78 11 Verhelpen van storingen 79 12 Onderhoud en reiniging 80 13 Verwijdering 81 a Algemeen 81 b Batterijen en accu s 81 14 Technische gegev...

Page 65: ... De CE conformiteit werd aangetoond De betreffende verklaringen bevinden zich bij de fabrikant Neem de gebruiksaanwijzing in acht om deze status te handhaven en een veilige werking te garanderen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmer ken van de betreffende eigenaar Alle rechten voorbehouden Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 64 ...

Page 66: ... voor de wer king in droge binnenruimtes Iedere andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Bovendien bestaat het gevaar van bijv kortsluiting brand of elek trische schokken Neem absoluut de veiligheidsinstructies in acht Wijzig het samengestelde product niet en bouw het product niet om Volg absoluut de veiligheidsinstructies op 3 Verklaring der symbolen ...

Page 67: ...sieve trillingen vocht of hoge mechanische belasting De systeemcomponenten hebben na een snelle temperatuur wisseling enige tijd nodig zich aan te passen aan de nieuwe omgevingstemperatuur Wacht tot de onderdelen zich aan de omgevingstemperatuur hebben aangepast voordat u het kunt gebruiken De bij de levering inbegrepen componenten zijn geen speel goed bewaar ze buiten het bereik van kinderen Moch...

Page 68: ...het apparaat Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onder delen ook wanneer dit handmatig mogelijk is kunnen span ningvoerende onderdelen worden blootgelegd Ook aanslui tingen kunnen spanningvoerend zijn Indien opening van het apparaat noodzakelijk is voor uitbalancering onderhoud reparatie of vervanging van onderdelen of elementen moet het apparaat worden losgekoppeld van alle span...

Page 69: ...nden zich drie montagegaten aan de onderkant Let bij het boren van gaten in de muur of bij het vastschroe ven er op dat u geen kabels of leidingen beschadigt Alle systeemcomponenten zijn uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes Koppel het product voorafgaand aan een reiniging los van het net Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparaten Laat onderhoud wijzigingen of reparaties...

Page 70: ...schikte veiligheidshandschoenen Let erop dat de batterijen niiet worden kortgesloten geopend gedemonteerd of in vuur geworpen Explosiegevaar Laad gewone batterijen niet op Explosiegevaar Laad uitsluitend daarvoor geschikte oplaadbare batterijen accu s op Gebruik een daarvoor geschikte oplader Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt neem de geplaatste batterijen er dan u...

Page 71: ...ts binnen het menu 7 Toets CH Toets voor kanaalkeuze dient tege lijkertijd als navigatietoets binnen het menu De montagevoet van de monitor kan vast worden gemonteerd daarvoor bevinden zich drie montagegaten aan de onderkant Let bij het boren van gaten in de muur of bij het vastschroeven er op dat u geen kabels of leidingen beschadigt 70 8 Toets INPUT Toets voor de keuze van de video ingangsbron 9...

Page 72: ...p de toets VOL resp VOL om de mute schakeling op te heffen Toets VOL resp VOL Toetsen voor het instellen van het volume Toets MENU Menu oproepen resp menu verlaten Toetsen 0 9 Numerieke toetsen Toets U kunt kiezen uit 250 kanalen Als het te kiezen kanaal 1 cijfer heeft dan kan direct worden gekozen via de toetsen 0 9 Als het te kiezen kanaal 2 cijfers heeft drukt u eenmaal op de toets en voert u v...

Page 73: ...ten Toets RECALL Deze toets bedienen om naar het vorige kanaal terug te keren 7 Montage aansluiting en ingebruikname Zorg er bij het plaatsen monteren voor dat de aansluitkabels niet afgekneld of door scherpe randen beschadigd worden De montagevoet van de monitor kan vast worden gemonteerd daarvoor bevinden zich drie montagegaten aan de onderkant Let bij het boren van gaten in de muur of bij het v...

Page 74: ...et batterijvak zou zitten die u er voor de inge bruikname uit dient te trekken Let daarom op de volgende instructies Verwijder indien dit nog niet gebeurd is de beschermende isolatie van de batte rij van de afstandsbediening resp plaats de batterij in de afstandsbediening Let op de juiste polariteit van de batterij c Aansluiting en ingebruikname van de monitor Sluit de meegeleverde laagspanningsst...

Page 75: ...worden aangesloten Daarbij wordt de luidspreker aan de ach terkant geactiveerd 8 Menu Basisfuncties Druk op de toets MENU 2 op de monitor resp de toets MENU op de afstandsbediening om het hoofdmenu op te roepen Het volgende verschijnt op de display van de monitor Druk op de toets CH 7 resp CH 6 op de monitor of op de afstandsbe diening op de toets resp om de cursor op het gewenste menu te ver plaa...

Page 76: ...gende weergave op de display Onderaan het menu worden de huidige resolutie 720x576 pixels en de actuele Hz gegevens weergegeven Afhankelijk van de firmwareversie kunnen de namen van de menu opties kleine afwijkingen vertonen a Submenu s IMAGE SETTING BRIGHTNESS Instelling van de helderheid CONTRAST Instelling van het contrast COLOR Instelling van de kleurintensiteit TINT Instelling kleurtoon SHARP...

Page 77: ...wordt gezet het beeld links toont het zendkanaal 01 op SKIP NO kan dit zendkanaal niet via de kanaalkeuzetoet sen worden gekozen AUTO FINE Automatische Fijnafstelling FINE TUNE fijnafstelling MANUAL SEARCH Handmatige zoekopdracht AUTO SEARCH Automatische zoekopdracht VIDEO ADVANCE BLUE SCREEN Blauwe achtergrond NOISE REDUCE Ruisonderdrukking 76 ...

Page 78: ...AN GERMAN FRENCH DUTCH SPANISH PORTUGUESE ITALIAN OSD H Afstelling van de on screen display horizontaal OSD V Afstelling van de on screen display verticaal Reset Alle instellingen naar fabrieksinstellingen terugzet ten Input Source Keuze van de video ingangsbron 77 ...

Page 79: ... het menu worden de huidige resolutie 1024x768 pixels en de actuele Hz gegevens weergegeven Afhankelijk van de firmwareversie kunnen de namen van de menu opties kleine afwijkingen vertonen a Submenu s CONTRAST Instelling van de contrastwaarde BRIGHTNESS Instelling van de helderheid IMAGE SETTING AUTO CONFIG Automatische configuratie PHASE FASE CLOCK Tijd H Position Horizontale positie V Position V...

Page 80: ...lays horizontaal OSD V Afstelling van de on screen display verticaal 11 Verhelpen van storingen Geen beeld geen geluid De netvoedingadapter is niet juist aangesloten De monitor bevindt zich in standby toets AAN UIT op de monitor resp toets POWER op de afstandsbediening bedienen Geen signaal Werd reeds een automatische zenderzoekop dracht uitgevoerd Werd de juiste video ingangsbron gekozen 79 ...

Page 81: ...rmale beeldweergave Deze monitor ondersteunt max 60 70 Hz video ingangsbron VGA Controleer de instelling op uw PC 12 Onderhoud en reiniging Afgezien van de beschreven batterijvervanging zitten er geen delen aan de sys teemcomponenten die onderhoud behoeven Open de systeemcomponenten daar om nooit Koppel voorafgaand aan elke reiniging de netvoedingadapter los van de monitor Voor de reiniging van de...

Page 82: ...houdelijk afval is niet toegestaan Batterijen accuís die schadelijke stoffen bevatten worden gemar keerd door de hiernaast getoonde symbolen Deze symbolen duiden erop dat afvoer via huishoudelijk afval verboden is De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Gebruikte batterijen accuís en knoopcellen kunt u gratis inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente o...

Page 83: ...Bedrijfstemperatuurbereik 20 C tot 50 C Afmetingen ca 325 x 260 x 39 mm Gewicht ca 1480 gram b Afstandsbediening Voeding via 3 V knoopcelbatterij type CR2025 Bedrijfstemperatuurbereik 20 C tot 50 C Afmetingen ca 125 x 27 x 7 mm Gewicht ca 29 gram c Netvoedingadapter Werktemperatuurbereik 20 C tot 70 C INPUT 100 tot 240 V 50 60 Hz OUTPUT 12 V 2 500 mA 82 ...

Page 84: ...83 ...

Page 85: ...84 ...

Page 86: ...85 ...

Reviews: