background image

  

  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
rover

fi

 lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-

chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

 

 Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik 
und Ausstattung vorbehalten. 

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Wartung und P

fl

 ege

Das Gerät ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei. Äußerlich sollte es nur mit einem weichen, trockenen 
Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Ober-

fl

 äche des Gehäuses beschädigt werden könnte.

Üben Sie auf die emp

fi

 ndliche Displayober

fl

 äche keinen Druck aus.

Entsorgung

    Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus

   Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien und Akkus verp

fl

 ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

 

 Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die 
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das 
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre ver-
brauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde 
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verp

fl

 ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Betriebsspannung.............. .......... 3  V/DC 
Batterien............................ ..........  2 x 1,5 V-Mignonzelle (AA) 

Best.-Nr.: 65 25 02 (2x bestellen) 

Batterielebensdauer........... .......... ca. 2 Jahre 
Zeitprotokoll....................... .......... DCF 
Temperaturmessbereich.... .......... 0 °C bis +50 °C 
Au

fl

 ösung........................... .......... 0,1 °C 

Abmessungen.................... .......... 204 x 204 x 32 mm 
Masse................................ .......... 374  g

Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt 
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der 
Richtlinie 1999/5/EG be

fi

 ndet.

   Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt 

fi

 nden Sie unter www.conrad.com

•  Drücken Sie während der normalen Zeitanzeige die Taste MODE/SET (B2), bis die Stundenanzeige blinkt.
•  Stellen Sie die Stunden mit den (12/24) (B3) und –(°C/°F) (B5) ein.
•  Drücken Sie die Taste MODE/SET (B2) erneut. Die Minutenanzeige blinkt.
•  Stellen Sie die Minuten mit den (12/24) (B3) und –(°C/°F) (B5) ein.
•   Stellen Sie nun die Sekunden, das Jahr, den Monat, das Datum, die Sprache für die Wochentagsanzeige 

und die Zeitzone wie oben beschrieben ein.

   Die für die Wochentagsanzeige zur Verfügung stehenden Sprachen sind: 

Englisch (EN), Deutsch (GE), Französisch (FR), Spanisch (ES), Italienisch (IT), Holländisch 
(NE) und Dänisch (DA).

•  Drücken Sie die Taste MODE/SET (B2) erneut, um die Einstellung zu speichern.
•   Die Zeitzoneneinstellung muss nur verstellt werden, wenn die Zeitzone von der DCF-Zeitzone abweicht. 

Lassen Sie die Zeitzone ansonsten auf dem Wert 00 stehen.

12/24 Stundenanzeige

•  Drücken Sie die Taste +(12/24) (B3), um zwischen der 12h-Anzeige und der 24h-Anzeige zu wechseln.

Thermometer

Die Uhr ist mit einem Thermometer ausgestattet, das die Raumtemperatur in der Temperaturanzeige (A5) 
anzeigt.
•  Drücken Sie die Taste –(°C/°F) (B5), um zwischen der Anzeige in °C und °F zu wechseln.
•   Wenn die Temperatur außerhalb des Messbereichs liegt, zeigt die Temperaturanzeige (A5) „LL.L“ (Tempe-

ratur zu gering) oder „HH.H“ (Temperatur zu hoch) an.

Weckfunktion

Die Uhr ist mit einer Weckfunktion ausgestattet.

Weckzeit programmieren

•  Drücken Sie die Taste MODE/SET (B2) einmal, sodass im Display die Weckzeit (AL) angezeigt wird.
•  Drücken und halten Sie die Taste MODE/SET (B2), bis die Stundenanzeige der Weckzeit blinkt.
•  Stellen Sie Stunde mit den (12/24) (B3) und –(°C/°F) (B5) ein.
•  Drücken Sie die Taste MODE/SET (B2) erneut. Die Minutenanzeige blinkt.
•  Stellen Sie Minuten mit den (12/24) (B3) und –(°C/°F) (B5) ein.
•  Drücken Sie die Taste MODE/SET (B2) erneut, um die Einstellung zu speichern.

Weckfunktion aktivieren

•  Drücken Sie die Taste ALM ON/OFF (B6) einmal, um die normale Weckfunktion zu aktivieren.
•  Im Display erscheint das Weckersymbol.
•  Drücken Sie die Taste ALM ON/OFF (B6) zweimal, um das Wecken mit Schlummerfunktion zu aktivieren.
•  Im Display erscheint das Weckersymbol zusammen mit dem Schlummersymbol „Z

z

“.

•  Um während des Weckvorgangs den Weckton abzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
•   Um während des Weckvorgangs mit Schlummerfunktion den Weckton zu unterbrechen, drücken Sie die 

Taste SNOOZE (B4). Der Weckton ertönt dann nach 5 Minuten erneut.

•   Um den Weckton während des Weckens mit Schlummerfunktion ganz abzuschalten, drücken Sie eine 

beliebige Taste, jedoch nicht die Taste SNOOZE (B4).

Behebung von Störungen

Mit der Funk Wanduhr haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde 
und betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:

Die Uhr synchronisiert nicht oder hat nur zeitweise Empfang:

•  Die Entfernung zum DCF-Sender ist zu groß oder durch geographische Gegebenheiten eingeschränkt.
•   Ändern Sie den Standort, schalten Sie störende Geräte, wie Fernsehgeräte, Computer oder Mikrowellen-

herde ab.

•   Vermeiden Sie die Aufstellung in der Nähe von großen Metall

fl

 ächen, die die Funksignale abschirmen 

können. Auch metallbedampfte Fenster können den Signalempfang beein

fl

 ussen.

•   Stellen Sie die Uhr zur Synchronisation ans Fenster und richten Sie sie mit der Vorder- oder Rückseite in 

Richtung Frankfurt aus.

•  Lassen Sie die Uhr über Nacht laufen, um atmosphärische Störungen zu vermindern.

Die angezeigten Temperaturwerte stimmen nicht:

•  Die Uhr ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
•  Die Uhr steht zu nahe an einer Wärmequelle (Heizkörper, elektronisches Gerät etc.)

Das Display zeigt wirre Zeichen an oder die Displayanzeige ist leer:

•   Drücken Sie die Taste RESET (B1). Der eingebaute Mikroprozessor wird zurückgesetzt und die Uhr geht 

erneut in den DCF-Empfangsmodus.

Das Gerät reagiert nicht auf Tastenbetätigungen:

•   Während der DCF-Synchronisation sind die Tasten gesperrt. Warten Sie, bis die Synchronisation abge-

schlossen ist oder stoppen Sie sie manuell. Drücken Sie hierzu die (12/24) (B3) und –(°C/°F) (B5) 
gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang.

Summary of Contents for 67 24 39

Page 1: ...n ausgehen können ab hängig Ein weiterer Grund für schlechten Empfang können Stahlbetonräume sein die das DCF Signal abschwächen Einlegen Wechsel der Batterien Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Be schädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende od...

Page 2: ... Sie die Zeitzone ansonsten auf dem Wert 00 stehen 12 24 Stundenanzeige Drücken Sie die Taste 12 24 B3 um zwischen der 12h Anzeige und der 24h Anzeige zu wechseln Thermometer Die Uhr ist mit einem Thermometer ausgestattet das die Raumtemperatur in der Temperaturanzeige A5 anzeigt Drücken Sie die Taste C F B5 um zwischen der Anzeige in C und F zu wechseln Wenn die Temperatur außerhalb des Messberei...

Page 3: ...e reach of children Ensure the polarity is correct when inserting the batteries Remove the batteries if you are not going to use the device for a while to prevent dam age from leaking Leaking or damaged batteries rechargeable batteries can cause acid burns upon contact with skin Thus you should wear protective gloves when handling damaged batteries rechargeable batteries Keep the batteries out of ...

Page 4: ...thermometer that shows the room temperature in the temperature display A5 Press the C F B5 button to switch between the display in C und F If the temperature lies outside the measurement range the temperature display A5 shows LL L tem perature too low or HH H temperature too high Alarm function The clock features an alarm function Programming the alarm time Press the button MODE SET B2 once until ...

Page 5: ...pend en grande mesure du lieu et de la situation ainsi que des signaux d interférence pouvant être émis par ex par des ordinateurs télévisions ou fours à micro ondes Des locaux entourés de béton armé qui affaiblissent le signal DCF peuvent également entraîner une mau vaise réception Mise en place remplacement des piles Maintenir les piles hors de la portée des enfants Respectez la polarité lorsque...

Page 6: ...ne horaire DCF Sinon laisser la zone horaire sur la valeur 00 Affichage au format 12 24 heures Appuyer sur la touche 12 24 B3 pour commuter entre l affichage 12 heures et l affichage 24 heures Thermomètre L horloge est équipée d un thermomètre qui affiche la température ambiante dans l affichage de la tempé rature A5 Appuyez sur la touche C F B5 pour commuter entre l affichage C et F Si la tempéra...

Page 7: ...eroorzaakt kunnen worden door bijvoorbeeld computers tele visies of magnetronovens Ook kunnen ruimten van gewapend beton het DCF signaal verzwakken De batterijen plaatsen vervangen Houd batterijen uit de buurt van kinderen Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt om beschadigingen door lekken te vermijden L...

Page 8: ...jdzone verschilt van de DCF tijdzone Laat anders de tijdzone op de waarde 00 staan 12 24 uuraanduiding Druk op de toets 12 24 B3 om te wisselen van 12 h aanduiding naar 24 h aanduiding Thermometer De klok is uitgerust met een thermometer die de kamertemperatuur in de temperatuuraanduiding A5 weergeeft Druk op de toets C F B5 om tussen de aanduiding in C en F te wisselen Als de temperatuur buiten h...

Reviews: