background image

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Umwandlung von Sonnenlicht in elektrischen Strom. Durch die prak-
tische Bauform lässt sich das Produkt leicht transportieren; ein integrierter verstellbarer 
Standfuß ermöglicht eine optimale Ausrichtung zur Sonne hin.
Zum Betrieb von Verbrauchern ist noch ein passender Solar-Laderegler und ein geeigneter 
Pufferakku erforderlich. 
Mittels einem Schiebeschalter lässt sich das Produkt an Solar-Ladereglern mit einer Span-
nung von 12 V oder 24 V betreiben. 
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind 
unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang 

• Solarkoffer
• Kabelsatz
• Bedienungsanleitung 

Sicherheitshinweise

   

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garan-
tie!

 a) 

Allgemein

 

•  Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des 

Produkts nicht gestattet. 

 

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, halten Sie es von Kindern fern.

 

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•  In den Deckeln des Solarkoffers sind Magnete enthalten, die als Verschluss 

dienen. Halten Sie deshalb z.B. Uhren, magnetische Datenträger (z.B. Scheck-
karte mit Magnetstreifen) usw. fern von dem Produkt.

 

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. 

 b) 

Aufstellort

 

•  Wählen Sie einen geeigneten Standort. Dieser muss stabil, eben und ausreichend 

groß sein.

 

   Außerdem muss am Standort eine direkte Sonneneinstrahlung gewährleistet sein, 

so dass eine optimale Leistungsabgabe möglich ist.

 

•  Stellen Sie das Produkt so auf, dass niemand darüber stolpern kann. Gleiches gilt 

für die Positionierung der Anschlusskabel.

 

   Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht durch scharfe Kanten beschädigt 

werden können.

 

• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.

 

•  Stellen Sie das Produkt nicht ohne ausreichenden Schutz auf emp

fi

 ndliche 

Ober

fl

 ächen, da es andernfalls zu Kratzspuren oder Druckstellen kommen kann.

 c) 

Betrieb

 

•  Zum Betrieb ist ein geeigneter Laderegler und ggf. ein Pufferakku erforderlich.

 

•  Wählen Sie mit dem Schiebeschalter immer die für den verwendeten Laderegler 

passende Nennspannung (12 V oder 24 V).

 

•   Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-

tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.

Inbetriebnahme

•  Klappen Sie den Solarkoffer auf. Die beiden Hälften werden nur durch einen Magnetver-

schluss zusammengehalten. 

•   Auf der Rückseite des Solarkoffers be

fi

 nden sich zwei ausklappbare und höhenverstellbare 

Standfüße. Richten Sie die Solarzellen zur Sonne hin aus, stellen Sie die Neigung mittels den 
Standfüßen abhängig vom Sonnenstand entsprechend ein.

•   Wählen Sie mit dem Schiebeschalter (unten in der Nähe des Kabelfachs) die entsprechende 

Nennspannung für den von Ihnen verwendeten Laderegler.

•  Wickeln Sie das Anschlusskabel ab.
   Zum Betrieb von Verbrauchern ist ein geeigneter Laderegler erforderlich (zum Zeitpunkt der 

Erstellung dieser Bedienungsanleitung optimal z.B. Best.-Nr. 856345 (für 12 V), nicht im 
Lieferumfang des Solarkoffers, sondern getrennt bestellbar) und ggf. ein Pufferakku (z.B. ein 
geeigneter Solar-Bleiakku).

   Die beiliegenden Anschlusskabel können am Ausgang des Ladereglers angeschlossen wer-

den und dienen dann zum Anschluss eines Verbrauchers.

•   Die blaue LED neben dem Schiebeschalter blinkt als Funktionskontrolle, wenn ausreichend 

Sonnenlicht auf das Solarmodul scheint.

•   Richten Sie das Produkt mehrfach am Tag neu aus, so dass Sie das Sonnenlicht optimal zur 

Stromproduktion nutzen können.

•  Wenn Sie das Produkt nicht mehr benötigen, so reinigen Sie es sorgfältig, bevor Sie das 

Kabel aufwickeln (Kabelfach unten im Solarkoffer) und zuklappen. Wählen Sie als Aufbewah-
rungsort einen trockenen, sauberen, staubfreien Raum.

Wartung und Reinigung

Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind 
keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, zerlegen Sie es deshalb 
niemals.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark 
auf das Gehäuse oder der integrierten Solarmodule, dies führt zu Kratzspuren oder zu einer 
Beschädigung.

 

 

Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol 
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar 
die Funktion beeinträchtigt werden kann. 

Entsorgung

   

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden ge-
setzlichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer entsprechenden Sammelstelle 
ab.

Technische Daten

 

Best.-Nr. 401985 

Best.-Nr. 404873

Ausgangsleistung .................... 13 W 

35 W

Nennspannung ........................ umschaltbar 12/24 V 

umschaltbar 12/24 V

Solarzellen-Typ ........................ Amorph 

Monokristallin

Kabellänge ............................... 3 m 

3 m

Sicherung im KFZ-Adapter ...... F2A/250 V, 5 x 20 mm 

F3A/250 V, 5 x 20 mm

Abmessungen .......................... 525 x 390 x 37 mm 

525 x 390 x 37 mm

Gewicht .................................... 4,75 kg 

5,1 kg

 

  B E D I E N U N G S A N L E I T U N G  

www.conrad.com

Solarkoffer

 Best.-Nr. 40 19 85 (13 W)
Best.-Nr. 40 48 73 (35 W)

 Version  04/13

  

  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
rover

fi

 lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-

chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

 

 Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik 
und Ausstattung vorbehalten. 

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 40 19 85

Page 1: ...älften werden nur durch einen Magnetver schluss zusammengehalten Auf der Rückseite des Solarkoffers befinden sich zwei ausklappbare und höhenverstellbare Standfüße Richten Sie die Solarzellen zur Sonne hin aus stellen Sie die Neigung mittels den Standfüßen abhängig vom Sonnenstand entsprechend ein Wählen Sie mit dem Schiebeschalter unten in der Nähe des Kabelfachs die entsprechende Nennspannung fü...

Page 2: ...er only by a magnetic lock On the rear of the solar case there are two fold out and height adjustable feet Align the solar cells towards the sun Depending on the position of the sun adjust the inclination using the feet Select the corresponding nominal voltage with the sliding switch at the bottom near the cable compartment for the charge controller used Unwind the connection cable completely To o...

Page 3: ...fermeture magnétique Deux pieds d appui escamotables et réglables en hauteur sont prévus au dos de la mallette solaire Orientez la cellule solaire vers le soleil et réglez l inclinaison avec les pieds d appui en fonction de la position du soleil Avec l interrupteur coulissant en bas à côté du compartiment de câbles sélectionnez la tension nominale appropriée pour le régulateur de charge utilisé Dé...

Page 4: ...larkoffer bevinden zich twee uitklapbare en in de hoogte verstel bare voeten Richt de solarcellen naar de zon stel de helling d m v de voeten in afhankelijk van de stand van de zon Kies met de schuifschakelaar onder in de buurt van het kabelvak de bijbehorende nominale spanning in voor de laadregelaar die u gebruikt Wikkel de aansluitkabel af Voor de werking van een gebruiker is een geschikte laad...

Reviews: