background image

sobre las cuchillas. Vuelva a cerrar el conjunto 
de cuchillas, presionando hacia abajo hasta 
oír un clic.

Cómo cambiar las cabezas

Asegúrese que el aparato esté apagado y en 
la posición de bloqueo (Fig.1). Sujete el agarre 
con una mano y gire la cabeza hacia la derecha 
hasta que el triángulo ubicado en la cabeza 
esté frente al círculo ubicado en el agarre 
(Fig.2). Jale la cabeza hacia arriba (Fig.3). 
Coloque la cabeza deseada, alineando el 
triángulo con el círculo, luego gire la cabeza en 
el sentido horario hasta que ambos triángulos 
estén alineados. 

INSTRUCCIONES DE USO

1. Abra el compartimiento para batería, girando 
la parte inferior de la cortadora hacia la izquierda 
y jalando hacia abajo. Coloque una batería de 
tipo AA respetando las reglas de polaridad. Usar 
baterías alcalinas mejorará el desempeño de su 
cortadora e incrementará su vida útil. Remueva 
las baterías si éstas están muertas o si no usa el 
aparato durante un tiempo prolongado. 

2. Después de instalar la batería, cierre el 
compartimiento para batería y encienda el 
aparato (ON).

Cómo cortar su bigote o sus patillas

Peine el bigote o las patillas en la dirección 
del crecimiento del pelo usando el peine para 
bigote. Mantenga la cortadora recta y acerque 
las cuchillas al bigote o a las patillas. Empiece 
a cortar.

Cómo limpiar la cortadora

Apague el aparato (OFF). Empuje las cuchillas 
hacia arriba con su dedo pulgar. Hacer esto 
facilitará la limpieza, puesto que una bisagra 
sujeta el conjunto de cuchillas al cabezal. 
Limpie los recortes de pelo trabados en las 
cuchillas con un cepillo de limpieza o soplando 

CORTADORA PARA EL BIGOTE, LAS 

PATILLAS Y EL PELO DE LA NARIZ

Modelo MN160SP

Interruptor

Cortadora para 
el bigote y las 
patillas

Peine para 

el bigote

Cubierta del 
Compartimiento 
para Batería

Compartimiento 
para Batería

Cortadora 

para el pelo 

de la nariz

GARANTÍA LIMITADA POR DOS 

AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato 
sin cargo por un período de 24 meses a partir de la 
fecha de compra si presenta defectos de mano de 
obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, 
lleve o mande su aparato al Centro de Servicio más 
cercano, junto con su recibo de compra y un cheque 
de $3,00US por gastos de envío y manejo. Los resi-
dentes de California sólo necesitan dar una prueba de 
compra y deben llamar al 1-800-326-6247 para 
recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo 
de compra, el período de garantía será de 24 meses a 
partir de la fecha de fabricación.

CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O 
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. 

Algunos 

Estados no permiten limitaciones sobre la duración de 
una garantía implícita, de modo que las limitaciones 
mencionadas pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN 
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O 
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE 
ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA 
O IMPLÍCITA. 

Algunos Estados no permiten la exclu-

sión o limitación de daños especiales, incidental-
es o consecuentes, de modo que las limitaciones 
mencionadas pueden no regir para usted. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos 
y usted puede tener otros derechos que varían de un 
Estado a otro.

©2006 Conair Corporation
Centro de Servicio:
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

06PG10047 

IB-6702A

NOVEDADES FASCINANTES 

DE CONAIR

HGM15 Máquina compacta de enjabonado 
en caliente para geles

• El gel caliente suaviza 

la barba para afeitadas 
suaves con mayor confort

• Calienta en unos minutos

MN253 Cortadora Cobra

Cortadora de detalle 
de lujo con 3 cabezas 
intercambiables: 
cortadora, rasura-
dora, cortadora para 
el pelo de la nariz y 
de los oídos. * No se 
recomienda para las 
barbas gruesas.

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Cuando se usen aparatos eléctricos, 
especialmente en la presencia de niños 
pequeños, siempre se deben tomar 
precauciones básicas de seguridad, entre las 
cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE USARLO

MANTENGA EL APARATO 

ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO

— 

Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
descarga:

1. No intente coger un aparato que ha caído 
al agua.
2. No lo use mientras se esté bañando o 
tomando una ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde 
pueda caer o ser empujado a una bañera o 
un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje 
caer al agua u otro líquido.

NO TRATE DE 

ALCANZAR LA UNIDAD 

EN EL AGUA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, 
electrocución, incendio o lesiones personales:

1. Nunca deje el aparato desatendido mientras 
está en marcha.
2. Este aparato no debería ser usado por, en 
o cerca de niños o personas con alguna 
discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con 
el propósito para el cual fue diseñado y tal 
como se describe en este manual. Sólo use 
accesorios recomendados por el fabricante.
4. Nunca bloquee las aberturas de aire o coloque 
el aparato en una superficie blanda, como una 
cama o un sofá, donde se puedan obstruir. 
Mantenga las aberturas libres de pelusas, 
cabellos y elementos similares.
5. Nunca deje caer ni inserte un objeto en 
ninguna de las aberturas.
6. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén 
usando productos en aerosol (spray) o donde 
se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato con un peine roto o 
dañado o si faltan dientes de los filos. Esto 
podría provocar una herida.
8. Evite que los filos toquen la piel mientras 
estén moviendo.

CORTADORA PARA EL 

BIGOTE, LAS PATILLAS Y 

EL PELO DE LA NARIZ

Instrucciones de 

Mantenimiento y de Uso

Modelo MN160SP

®

mn160sp_ib-6702A.indd   1

mn160sp_ib-6702A.indd   1

8/11/06   10:59:35 AM

8/11/06   10:59:35 AM

Reviews: